In dieser Lektion lernst du wichtige spanische Adverbien der Menge wie mucho (viel), poco (wenig), bastante (ziemlich) und nada (nichts), die dir helfen, Mengenangaben präzise auszudrücken.
  1. "Mucho" y "poco" wie Adverbien ändern ihre Form nicht.
  2. "Mucho" y "poco" als Adjektive passen sich der Anzahl und dem Geschlecht des Substantivs an.
  3. Das Adverb "bastante" ändert seine Form nicht, wenn es mit den Adjektiven kombiniert wird.
  4. Das Adverb "nada" ändert seine Form nicht.
Adverbios de cantidad (Mengenadverbien)Ejemplos (Beispiele)

Mucho

 

Tengo mucho dinero. (Ich habe viel Geld.)

Tú tienes muchas tarjetas (Du hast viele Karten).

Poco

 

Ana tiene poco dinero. (Ana hat wenig Geld.)

Paco visita pocas tiendas. (Paco besucht wenige Geschäfte.)

BastanteEste vino es bastante caro. (Dieser Wein ist ziemlich teuer.)
NadaNo quiero comprar nada. (Ich möchte nichts kaufen.)

Übung 1: Adverbios de cantidad: "Mucho, poco, bastante,..."

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

poco, muchas, pocos, nada, mucha, mucho, bastante

1.
Tengo ... euros en mi bolsillo.
(Ich habe wenig Euro in meiner Tasche.)
2.
Este precio es ... alto.
(Dieser Preis ist ziemlich hoch.)
3.
Esto es ... efectivo.
(Das ist wenig effektiv.)
4.
En esta tienda no hay ... interesante.
(In diesem Laden gibt es nichts Interessantes.)
5.
Tengo ... energía.
(Ich habe viel Energie.)
6.
Pago ... por esta ropa.
(Ich bezahle viel für diese Kleidung.)
7.
Tengo ... amigas.
(Ich habe viele Freundinnen.)
8.
Esto no cuesta ....
(Das kostet nichts.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Tengo _____ dinero para comprar esta camisa.

(Ich habe _____ Geld, um dieses Hemd zu kaufen.)

2. Esta tienda _____ billetes y monedas antiguas.

(Dieses Geschäft _____ alte Scheine und Münzen.)

3. El vestido _____ poco porque tiene un descuento.

(Das Kleid _____ wenig, weil es einen Rabatt hat.)

4. _____ con tarjeta cuando compro en esta tienda.

(_____ mit Karte, wenn ich in diesem Geschäft kaufe.)

5. No quiero comprar _____ porque es muy caro.

(Ich will _____ kaufen, weil es sehr teuer ist.)

6. Este euro vale _____ más que una peseta.

(Dieser Euro ist _____ mehr wert als eine Pesete.)

Adverbios de cantidad: Mucho, poco, bastante, nada

In dieser Lektion lernst du spanische Mengenadverbien kennen, die dazu dienen, ungefähre Mengenangaben zu machen. Die wichtigsten Wörter, die wir behandeln, sind mucho, poco, bastante und nada.

Was sind Adverbios de cantidad?

Adverbios de cantidad sind Wörter, die beschreiben, wie viel von etwas vorhanden ist oder wie stark eine Eigenschaft ausgeprägt ist. Sie geben also eine quantitative Information.

Die wichtigsten Mengenadverbien im Überblick

  • Mucho: bedeutet „viel“. Als Adverb bleibt es unverändert, z. B. Tengo mucho dinero. Wird es als Adjektiv benutzt, passt es sich an das Geschlecht und die Anzahl des Substantivs an, z. B. muchas tarjetas.
  • Poco: bedeutet „wenig“. Ähnlich wie „mucho“ ändert es seine Form als Adjektiv entsprechend: z. B. poco dinero, pocas tiendas.
  • Bastante: bedeutet „ziemlich“ oder „genug“. Es wird als Adverb benutzt und ändert seine Form nicht, z. B. Este vino es bastante caro.
  • Nada: bedeutet „nichts“ oder „gar nicht“. Bleibt ebenfalls unverändert: No quiero comprar nada.

Wichtige Hinweise zur Benutzung

  • Wenn mucho und poco als Adverbien verwendet werden, verändern sie ihre Form nicht.
  • Als Adjektive passen sie sich in Geschlecht und Anzahl an das Substantiv an.
  • Bastante und nada bleiben sowohl als Adverbien als auch in Kombination mit Adjektiven unverändert.

Beispiele aus dem Unterricht

  • Tengo mucho dinero.
  • Ana tiene poco dinero.
  • Este vino es bastante caro.
  • No quiero comprar nada.

Unterschiede zwischen Deutsch und Spanisch

Im Deutschen spricht man oft von Mengenadverbien wie „viel“, „wenig“ oder „gar nicht“, die je nach Kontext auch dekliniert werden können (z. B. „viele Bücher“). Im Spanischen unterscheiden diese Wörter strikt zwischen Adverbien und Adjektiven; die Anpassung an Geschlecht und Zahl passiert nur bei den Adjektiven (muchas tarjetas), nicht bei den Adverbien (mucho dinero bleibt gleich). Außerdem wird im Spanischen nada als Mengenadverb verwendet, wohingegen im Deutschen „nichts“ oft als Pronomen fungiert.

Vergleichbare nützliche Ausdrücke:

  • mucho – viel (Adverb unverändert, Adjektiv angepasst)
  • poco – wenig (ähnlich angepasst)
  • bastante – ziemlich, genug (bleibt unverändert)
  • nada – nichts, gar nicht (unverändert)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage