Aprendemos sobre la diferencia y los distintos usos de los verbos "ser" y "estar".
(Wir lernen den Unterschied und die verschiedenen Verwendungen der Verben
- "Ser" wird für permanente Eigenschaften, Identität, Herkunft und Beruf verwendet.
- "Estar" wird für vorübergehende Zustände, Gefühle, Position/Ort und um über das Wetter zu sprechen verwendet.
| Verbo (Verb) | Uso (Gebrauch) | Ejemplo (Beispiel) |
|---|---|---|
| Ser | Características permanentes (Dauerhafte Eigenschaften) | La mesa es ancha. (Der Tisch ist breit.) |
| Identidad (Identität) | Juan es abogado. (Juan ist Anwalt.) | |
| Origen/Nacionalidad (Herkunft/Nationalität) | Tú eres española. (Du bist Spanierin.) | |
| Descripciones generales (Allgemeine Beschreibungen) | El cielo es oscuro. (Der Himmel ist dunkel.) | |
| Estar | Estado o condición temporal (Vorübergehender Zustand oder vorübergehende Verfassung) | Ella está cansada. (Sie ist müde.) |
| Ubicación (Ort/Lage) | El libro está sobre la mesa. (Das Buch liegt auf dem Tisch.) | |
| Emociones (Gefühle) | María está feliz hoy. (María ist heute glücklich.) | |
| Condiciones temporales (Vorübergehende Bedingungen) | El camino está mojado. (Der Weg ist nass.) |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Hoy ___ muy cansado, pero normalmente ___ una persona muy tranquila en la oficina.
Hoy ___ muy cansado, pero normalmente ___ una persona muy tranquila en la oficina.2. Mi jefe ___ muy serio, pero hoy ___ muy contento con nuestro trabajo.
Mi jefe ___ muy serio, pero hoy ___ muy contento con nuestro trabajo.3. Normalmente ___ nervioso en las reuniones, pero hoy ___ tranquilo porque la presentación ___ muy fácil.
Normalmente ___ nervioso en las reuniones, pero hoy ___ tranquilo porque la presentación ___ muy fácil.4. Luisa ___ ingeniera, pero hoy ___ muy confundida y ___ un poco triste.
Luisa ___ ingeniera, pero hoy ___ muy confundida y ___ un poco triste.Übung 2: Schreibe die Sätze neu
Anleitung: Schreibe die Sätze um und verwende dabei korrekt SER (Eigenschaften, Identität, Herkunft) oder ESTAR (Zustand, Emotion, Ort, vorübergehender Zustand).
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ BeispielMi jefe está muy simpático hoy.(Mi jefe está muy simpático hoy.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ BeispielNosotros estamos en Madrid por trabajo esta semana.(Nosotros estamos en Madrid por trabajo esta semana.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ BeispielYo estoy en casa; no estoy en la oficina.(Yo estoy en casa; no estoy en la oficina.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ BeispielAna está nerviosa antes de la reunión, pero normalmente es muy tranquila.(Ana está nerviosa antes de la reunión, pero normalmente es muy tranquila.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel¿De dónde eres tú? ¿Eres español?(¿De dónde eres tú? ¿Eres español?)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ BeispielEl suelo de la calle es muy seco normalmente, pero hoy está mojado.(El suelo de la calle es muy seco normalmente, pero hoy está mojado.)