Aprendemos sobre la diferencia y los distintos usos de los verbos "ser" y "estar".

(Wir lernen über die Unterschiede und die verschiedenen Verwendungen der Verben ser und estar.)

  1. „Ser“ wird für permanente Eigenschaften, Identität, Herkunft und Beruf verwendet.
  2. "Estar" wird benutzt für vorübergehende Zustände, Emotionen, Ortsangaben und um über das Wetter zu sprechen.
Verbo (Verb)Uso (Gebrauch)Ejemplo (Beispiel)
SerCaracterísticas permanentes (Permanente Eigenschaften)La mesa es ancha. (Der Tisch ist breit.)
Identidad (Identität)Juan es abogado. (Juan ist Anwalt.)
Origen/Nacionalidad (Herkunft/Nationalität)eres española. (Du bist Spanierin.)
Descripciones generales (Allgemeine Beschreibungen)El cielo es oscuro. (Der Himmel ist dunkel.)
EstarEstado o condición temporal (Vorübergehender Zustand oder Befinden)Ella está cansada. (Sie ist müde.)
Ubicación (Ort/Position)El libro está sobre la mesa. (Das Buch liegt auf dem Tisch.)
Emociones (Emotionen)María está feliz hoy. (María ist heute glücklich.)
Condiciones temporales (Vorübergehende Bedingungen)El camino está mojado. (Der Weg ist nass.)

Übung 1: Unterschied zwischen Ser vs Estar

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

eres, soy, están, estoy, estáis, es, sois, estamos

1.
La calle ... estrecha.
(Die Straße ist eng.)
2.
Tú ... doctora.
(Du bist Ärztin.)
3.
Nosotros ... felices.
(Wir sind glücklich.)
4.
Yo ... de España.
(Ich bin aus Spanien.)
5.
Ellos ... en casa ahora.
(Sie sind jetzt zu Hause.)
6.
Yo ... cansado.
(Ich bin müde.)
7.
Vosotras ... cansadas.
(Ihr seid müde.)
8.
Vosotros ... abogados.
(Ihr seid Anwälte.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Hoy ___ muy cansado, pero normalmente ___ una persona muy tranquila en la oficina.

Hoy ___ muy cansado, pero normalmente ___ una persona muy tranquila en la oficina.)

2. Mi jefe ___ muy serio, pero hoy ___ muy contento con nuestro trabajo.

Mi jefe ___ muy serio, pero hoy ___ muy contento con nuestro trabajo.)

3. Normalmente ___ nervioso en las reuniones, pero hoy ___ tranquilo porque la presentación ___ muy fácil.

Normalmente ___ nervioso en las reuniones, pero hoy ___ tranquilo porque la presentación ___ muy fácil.)

4. Luisa ___ ingeniera, pero hoy ___ muy confundida y ___ un poco triste.

Luisa ___ ingeniera, pero hoy ___ muy confundida y ___ un poco triste.)

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um und verwende dabei korrekt SER (Eigenschaften, Identität, Herkunft) oder ESTAR (Zustand, Emotion, Ort, vorübergehender Zustand).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (estar) Mi jefe muy simpático hoy.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mi jefe está muy simpático hoy.
    (Mi jefe está muy simpático hoy.)
  2. Hinweis Hinweis (estar) Nosotros en Madrid por trabajo esta semana.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nosotros estamos en Madrid por trabajo esta semana.
    (Nosotros estamos en Madrid por trabajo esta semana.)
  3. Hinweis Hinweis (false) Yo en casa, yo en la oficina. (escribe una frase)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Yo estoy en casa; no estoy en la oficina.
    (Yo estoy en casa; no estoy en la oficina.)
  4. Hinweis Hinweis (ser / estar) Ana nerviosa antes de la reunión, pero normalmente muy tranquila.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ana está nerviosa antes de la reunión, pero normalmente es muy tranquila.
    (Ana está nerviosa antes de la reunión, pero normalmente es muy tranquila.)
  5. Hinweis Hinweis (ser) ¿De dónde tú? ¿tú español? (escribe una frase)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿De dónde eres tú? ¿Eres español?
    (¿De dónde eres tú? ¿Eres español?)
  6. Hinweis Hinweis (ser / estar) El suelo de la calle muy seco normalmente, pero hoy mojado.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El suelo de la calle es muy seco normalmente, pero hoy está mojado.
    (El suelo de la calle es muy seco normalmente, pero hoy está mojado.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage