La abogada Macarena Redondo cuenta lo que hay que tener en cuenta antes de firmar un contrato de alquiler.
Die Anwältin Macarena Redondo erklärt, was vor der Unterzeichnung eines Mietvertrags zu beachten ist.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
Alquilar Mieten
La habitación Das Zimmer
El piso Die Wohnung
El contrato Der Vertrag
El propietario Der Vermieter
Compartir Teilen
Pisos compartidos Wohngemeinschaft
Firmar Unterschreiben
Si quieres alquilar una habitación en un piso compartido, tienes que leer bien el contrato. (Wenn du ein Zimmer in einer Wohngemeinschaft mieten möchtest, musst du den Vertrag sorgfältig lesen.)
En el contrato debe aparecer la descripción de la habitación. (Im Vertrag muss die Beschreibung des Zimmers stehen.)
La duración del contrato es la que pactas con el propietario. (Die Vertragsdauer ist die, die du mit dem Vermieter vereinbarst.)
En pisos compartidos no es raro tener problemas de convivencia. (In Wohngemeinschaften kommt es häufig zu Problemen beim Zusammenleben.)
Por eso, es bueno protegerse. (Deshalb ist es gut, sich abzusichern.)
Puedes incluir una cláusula con el propietario. (Du kannst eine Klausel mit dem Vermieter aufnehmen.)
La cláusula permite resolver el contrato antes del final. (Eine solche Klausel ermöglicht es, den Vertrag vorzeitig zu beenden.)
Antes de firmar el contrato, revisa bien el documento. (Bevor du den Vertrag unterschreibst, prüfe das Dokument genau.)
Si tienes dudas, habla con un profesional. (Wenn du Zweifel hast, sprich mit einer Fachperson.)

1. ¿Qué debes hacer antes de alquilar una habitación?

(Was musst du tun, bevor du ein Zimmer mietest?)

2. ¿Qué información tiene que aparecer en el contrato?

(Welche Information muss im Vertrag erscheinen?)

3. ¿Con quién acuerdas la duración del contrato?

(Mit wem vereinbarst du die Vertragsdauer?)

4. ¿Para qué sirve una cláusula en el contrato?

(Wozu dient eine Klausel im Vertrag?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Antes de firmar un contrato de alquiler, es importante revisarlo y asesorarse con un profesional.

Bevor Sie einen Mietvertrag unterschreiben, ist es wichtig, ihn zu prüfen und sich von einer Fachperson beraten zu lassen.
1. Carlos: Buenas tardes. Estoy interesado en alquilar la casa del anuncio. (Guten Tag. Ich habe Interesse, das im Inserat angebotene Haus zu mieten.)
2. Casera: Buenas tardes. Sí, la casa sigue disponible. (Guten Tag. Ja, das Haus ist noch verfügbar.)
3. Carlos: ¿Cuál es la duración del contrato de alquiler? (Wie lange läuft der Mietvertrag?)
4. Casera: La duración es de un año, pero podemos hablar de una opción más flexible si la necesita. (Die Laufzeit beträgt ein Jahr, aber wir können über eine flexiblere Option sprechen, wenn Sie das wünschen.)
5. Carlos: Entiendo. También me gustaría saber si los gastos de la comunidad están incluidos en el precio. (Verstehe. Außerdem würde ich gern wissen, ob die Nebenkosten im Preis enthalten sind.)
6. Casera: No, los gastos de la comunidad no están incluidos, pero son bajos: unos 30 euros al mes. (Nein, die Nebenkosten sind nicht im Preis enthalten, aber sie sind gering: etwa 30 Euro pro Monat.)
7. Carlos: ¿Se permiten mascotas en la vivienda? (Sind Haustiere in der Wohnung erlaubt?)
8. Casera: Sí, se permiten, pero solo las de tamaño pequeño. (Ja, Haustiere sind erlaubt, aber nur kleine Tiere.)
9. Carlos: Perfecto. ¿Es posible terminar el contrato antes de la fecha acordada? (Perfekt. Ist es möglich, den Vertrag vor dem vereinbarten Zeitpunkt zu beenden?)
10. Casera: Claro. Podemos incluir una cláusula para permitir la rescisión anticipada del contrato. (Natürlich. Wir können eine Klausel aufnehmen, die eine vorzeitige Vertragsauflösung erlaubt.)
11. Carlos: Excelente. ¿Cuándo podemos agendar una visita a la casa? (Ausgezeichnet. Wann können wir eine Besichtigung des Hauses vereinbaren?)
12. Casera: Podemos agendarla para mañana a las cinco de la tarde, si le parece bien. (Wir können sie für morgen um fünf Uhr nachmittags ansetzen, wenn es Ihnen passt.)

1. ¿Cuánto cuestan aproximadamente los gastos de la comunidad al mes?

(Wie hoch sind die Nebenkosten ungefähr pro Monat?)

2. ¿Cuándo han propuesto la visita a la casa?

(Wann wurde die Besichtigung des Hauses vorgeschlagen?)

Übung 3: Öffnen Sie den Link und führen Sie die Aufgabe aus

Anleitung: Du bist neu in Sevilla und suchst eine Wohnung in der Nähe des Zentrums, um zu arbeiten oder zu studieren.

Aufgabe: En Habitaclia, busca un piso en alquiler en Sevilla (Alfalfa - Santa Cruz) y escribe: precio en €, m², número de habitaciones y baños.

(Suche auf Habitaclia eine Mietwohnung in Sevilla (Alfalfa - Santa Cruz) und schreibe: Preis in €, m², Anzahl der Zimmer und Badezimmer.)

Wichtige Wörter: alquiler / piso / apartamento / Sevilla - Alfalfa - Santa Cruz / habitaciones / baño

URL: Habitaclia

En Habitaclia hay viviendas en alquiler en Sevilla - Alfalfa - Santa Cruz. Hay anuncios de piso y apartamento.

  • Un piso cuesta 780 € y tiene 40 m².
  • Un apartamento cuesta 1.100 € y tiene 50 m², 1 habitación y 1 baño.
  • Otro piso cuesta 930 € y tiene 50 m², 1 habitación y 1 baño.

Quiero alquilar un piso, entonces miro el precio. Elijo un anuncio porque necesito 1 habitación.