¿Sabes dónde se colocan correctamente los cubiertos?
Weißt du, wo das Besteck richtig hingestellt wird?

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.

Wort Übersetzung
Los cubiertos Besteck
La mesa Tisch
El lado derecho rechte Seite
El cuchillo Messer
Los tenedores Gabeln
Se colocan werden platziert
Frente vor
La cuchara Löffel
Hacia el centro zur Mitte hin
Existen dos opciones para poner los cubiertos en la mesa. (Es gibt zwei Möglichkeiten, das Besteck auf den Tisch zu legen.)
Primera opción: los cubiertos se ponen poco a poco, en cada plato o comida. (Erste Möglichkeit: Das Besteck wird nach und nach zu jedem Platz bzw. zu jedem Gericht gelegt.)
Segunda opción: todos los cubiertos se ponen al principio, antes de empezar. (Zweite Möglichkeit: Das gesamte Besteck wird am Anfang hingelegt, bevor man beginnt.)
En el lado derecho se colocan la cuchara de sopa, la pala de pescado y el cuchillo de carne. (Auf der rechten Seite werden Suppenlöffel, Fischheber und Fleischmesser platziert.)
En el lado izquierdo se colocan los tenedores de pescado y de carne. (Auf der linken Seite werden Fischgabeln und Fleischgabeln platziert.)
Los cubiertos se colocan en orden de consumición, de fuera hacia dentro. (Das Besteck wird in der Reihenfolge des Verzehrs von außen nach innen gelegt.)
Los cubiertos del postre se sitúan delante del plato, hacia el centro de la mesa. (Das Besteck für das Dessert liegt vor dem Teller, zur Tischmitte hin.)
La cuchara y el cuchillo del postre miran a la izquierda y el tenedor del postre mira a la derecha. (Der Dessertlöffel und das Dessertmesser zeigen nach links, die Dessertgabel zeigt nach rechts.)

Verständnisfragen:

  1. ¿Cuáles son las dos opciones para poner los cubiertos en la mesa?

    (Welche zwei Möglichkeiten gibt es, das Besteck auf den Tisch zu legen?)

  2. ¿Qué cubiertos se colocan en el lado derecho del plato y qué cubiertos en el lado izquierdo?

    (Welches Besteck wird auf der rechten Seite des Tellers und welches auf der linken Seite platziert?)

  3. ¿Dónde se ponen los cubiertos del postre y en qué dirección miran la cuchara, el cuchillo y el tenedor?

    (Wo wird das Besteck für das Dessert hingestellt und in welche Richtung zeigen Löffel, Messer und Gabel?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Poner la mesa para los invitados

Den Tisch für die Gäste decken
1. Ángel: Carla, ¿puedes ayudarme a poner la mesa? Los invitados vienen en un rato. (Carla, kannst du mir helfen, den Tisch zu decken? Die Gäste kommen gleich.)
2. Carla: Claro, ¿qué puedo hacer? (Klar, was soll ich tun?)
3. Ángel: Pues yo traigo los platos y los vasos, y tú puedes colocar los cubiertos. (Ich bringe Teller und Gläser, und du kannst das Besteck hinlegen.)
4. Carla: Vale, voy. La cuchara a la derecha, el cuchillo aquí y el tenedor a la izquierda. (Okay, mache ich. Der Löffel rechts, das Messer hier und die Gabel links.)
5. Ángel: ¿Así está bien? (Ist das so in Ordnung?)
6. Carla: Pero ¿qué haces, Ángel? La cuchara y el cuchillo se colocan con el mango hacia la izquierda. (Was machst du denn, Ángel? Löffel und Messer legt man mit dem Griff nach links.)
7. Ángel: Vale, los muevo ahora mismo. (Okay, ich stelle sie sofort um.)
8. Carla: Y el tenedor se coloca con el mango hacia la derecha, no hacia la izquierda. (Und die Gabel wird mit dem Griff nach rechts gelegt, nicht nach links.)
9. Ángel: Bueno, parece que hago todo mal. ¿Algún comentario más? (Na gut, offenbar mache ich alles falsch. Noch ein Kommentar?)
10. Carla: Sí, recuerda que los cubiertos para el postre se ponen delante del plato. (Ja, denk daran: Das Besteck für den Nachtisch legt man vor den Teller.)
11. Ángel: Carla… ¿desde cuándo eres una experta en poner la mesa? (Carla… seit wann bist du eine Expertin im Tischdecken?)
12. Carla: Es un secreto, pero fui a un curso de savoir-vivre. (Das ist ein Geheimnis, aber ich habe einen Kurs in Savoir-vivre besucht.)
13. Ángel: ¿En serio? ¿Y por qué pongo yo los cubiertos y no tú? Ja, ja. (Wirklich? Und warum lege ich dann das Besteck und nicht du? Ha, ha.)

1. ¿Qué hacen Ángel y Carla?

(Was machen Ángel und Carla?)

2. ¿Qué trae Ángel a la mesa?

(Was bringt Ángel zum Tisch?)

Übung 3: Offene Gesprächsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.

  1. Vas a invitar a dos amigos a cenar a tu casa. ¿Qué pones en la mesa antes de que lleguen? Nombra al menos tres cosas.
    Du lädst zwei Freunde zum Abendessen zu dir ein. Was stellst du auf den Tisch, bevor sie kommen? Nenne mindestens drei Dinge.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Imagina que estás con tu compañero de piso. ¿Qué instrucciones le das para poner la mesa correctamente? Di dos o tres frases cortas.
    Stell dir vor, du bist mit deinem Mitbewohner zusammen. Welche Anweisungen gibst du ihm, damit er den Tisch richtig deckt? Sag zwei oder drei kurze Sätze.

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Estás en un restaurante en España y falta algo en la mesa. ¿Qué le pides al camarero para pedir, por ejemplo, un tenedor o una servilleta?
    Du bist in einem Restaurant in Spanien und auf dem Tisch fehlt etwas. Was bittest du den Kellner: zum Beispiel um eine Gabel oder eine Serviette?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Después de la cena con amigos, ¿qué haces con los platos, vasos y cubiertos? Explica en una o dos frases.
    Nach dem Abendessen mit Freunden, was machst du mit Tellern, Gläsern und Besteck? Erkläre in ein oder zwei Sätzen.

    __________________________________________________________________________________________________________