El condicional cero se usa para hablar de una verdad universal.

(Das Nullkonditional wird verwendet, um über eine allgemeingültige Wahrheit zu sprechen.)

Was ist der „condicional cero“ (Nullkonditional)?

  • Wir benutzen den condicional cero, um über allgemeine Fakten zu sprechen.
  • Die Folge passiert immer, wenn die Bedingung erfüllt ist.
  • Typische Inhalte: Regeln, Anleitungen, logische Folgen, Routinen.

Beispiel:

  • Si estudias español, practicas nuevas palabras.
  • Wenn du Spanisch lernst, übst du neue Wörter.

Die Grundformel – ganz einfach

Merke dir diese Struktur:

  • Si + presente de indicativo + presente de indicativo
Spanisch Deutsch
Si escribes la arroba, el email es válido. Wenn du das @ schreibst, ist die E‑Mail gültig.
Si restas diez menos cinco, tienes cinco. Wenn du 10 minus 5 rechnest, hast du 5.
Si estudias español, practicas nuevas palabras. Wenn du Spanisch lernst, übst du neue Wörter.

Wortstellung: Wo steht „si“?

Du hast zwei Möglichkeiten. Die Form der Verben bleibt gleich.

  1. Mit „si“ am Satzanfang (sehr häufig):

    • Si escribes la dirección electrónica bien, recibes el mensaje.
    • → Auf Deutsch: „Wenn du …, dann …“
  2. Mit „si“ in der Mitte:

    • Recibes el mensaje si escribes la dirección electrónica bien.
    • → Auf Deutsch ähnlich: „Du bekommst die Nachricht, wenn du …“
  • Wichtig: Im Spanischen steht in beiden Teilen das Presente.

Spanisch vs. Deutsch: Typische Falle

Im Deutschen benutzt du oft das Präsens, manchmal auch Futur:

  • „Wenn du die E‑Mail richtig schreibst, bekommst du / wirst du bekommen die Antwort.“

Im Spanischen bleibt es hier immer Präsens:

  • Si escribes bien el correo electrónico, recibes la respuesta.
  • Si escribes bien el correo electrónico, recibirás la respuesta. (für allgemeine Regel unpassend)

Wann passt der condicional cero gut?

  • Regeln und Formulare:
    • Si llenas todos los campos, el documento es válido.
  • Logische Folgen (Mathematik, Technik):
    • Si restas diez menos cinco, tienes cinco.
  • Routinen und Gewohnheiten:
    • Si practicas español, mejoras tu vocabulario.

Frage an dich: Würdest du auf Deutsch auch eine immer gültige Aussage machen? Wenn ja → condicional cero ist passend.

Verbformen: Worauf musst du achten?

In diesem Kapitel brauchst du vor allem die Form für und él / ella / usted.

Infinitiv él / ella / usted
escribir escribes escribe
usar usas usa
practicar practicas practica
dar das da
  • Tipp: Kontrolliere dich: Bei „tú“ solltest du im Präsens fast immer ein -s am Ende hören oder sehen.

Typische Fehler – und wie du sie vermeidest

  • 1. Falsche Zeitform im zweiten Teil

    • Si escribes bien tu correo electrónico, recibirás la respuesta.
    • Richtig: Si escribes bien tu correo electrónico, recibes la respuesta.
  • 2. Subjuntivo verwenden

    • Si escribas la arroba, el email es válido.
    • Richtig: Si escribes la arroba, el email es válido.
  • 3. „si“ mit Akzent schreiben

    • escribes la dirección, recibes el mensaje.
    • Richtig: Si escribes la dirección, recibes el mensaje.
    • si (ohne Akzent) = wenn, falls / (mit Akzent) = ja

Schritt-für-Schritt: So baust du selbst einen Satz

  1. Überlege die Bedingung (nach „wenn …“).

    • Z.B.: Wenn du deine Handynummer angibst …
  2. Formuliere die Bedingung auf Spanisch im Präsens:

    • tú das tu número de móvil → das (von „dar“)
    • Si das tu número de móvil, …
  3. Überlege die Folge (was passiert immer?).

    • … kann dich die Firma anrufen.
  4. Formuliere die Folge im Präsens:

    • la compañía te llama → llama (él / ella / usted)
    • → Si das tu número de móvil, la compañía te llama.

Mini‑Selbstcheck

Prüfe deine eigenen Sätze mit diesen Fragen:

  1. Habe ich „si“ + Präsens geschrieben?
  2. Habe ich im zweiten Teil auch Präsens verwendet?
  3. Drückt der Satz eine allgemeine Regel oder eine immer gültige Folge aus?
  4. Stimmt die Person mit dem Subjekt? (tú → Verb mit -s, él/ella → Verb ohne -s)

Wenn du alles mit „ja“ beantworten kannst, verwendest du den condicional cero korrekt.

Was kannst du jetzt?

  • Du erkennst Sätze mit si + presente + presente.
  • Du weißt, dass sie allgemeine Regeln und sichere Folgen ausdrücken.
  • Du kannst eigene Beispiele bilden, z.B. für Formulare, Arbeit, Arzttermine.
  • Du kannst typische Fehler (Futur, Subjuntivo, falsches „sí“) vermeiden.

Nutze diese Struktur jetzt aktiv in kurzen Sätzen über deinen Alltag und deine Arbeit.

  1. Im Nullkonditional tritt die Folge immer ein, wenn die Bedingung erfüllt ist.
  2. Es wird mit dem Präsens des Indikativs gebildet: si + Präsens Indikativ + Präsens Indikativ.
Fórmula (Formel)Ejemplo (Beispiel)
Si + presente indicativo (escribir) + presente indicativo (ser)Si escribes la arroba en el correo electrónico, el email es válido. (Wenn du das At-Zeichen in die E‑Mail-Adresse schreibst, ist die E‑Mail gültig.)
Si + presente indicativo (restar) + presente indicativo (tener)Si restas diez menos cinco, tienes cinco. (Wenn du zehn minus fünf rechnest, hast du fünf.)
Si + presente indicativo (estudiar) + presente indicativo (practicar)Si estudias español, practicas nuevas palabras. (Wenn du Spanisch lernst, übst du neue Wörter.)

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Si ______ bien tu correo electrónico, la clínica te envía la confirmación de la cita.

Si ______ bien tu correo electrónico, la clínica te envía la confirmación de la cita.)

2. Si ______ el código postal correcto, la carta llega a tu casa.

Si ______ el código postal correcto, la carta llega a tu casa.)

3. Si ______ tu número de móvil, la compañía te llama para confirmar el contrato.

Si ______ tu número de móvil, la compañía te llama para confirmar el contrato.)

4. Si ______ la arroba en la dirección electrónica, el correo llega sin problema.

Si ______ la arroba en la dirección electrónica, el correo llega sin problema.)

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Formuliere die Sätze im Nullkonditional um: Verbinde die beiden Sätze zu einem mit „wenn“ + Indikativ Präsens + Indikativ Präsens. (Beispiel: Wenn du lernst, lernst du.)

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Llenas todos los campos del formulario. El documento es válido.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si llenas todos los campos del formulario, el documento es válido.
    (Si llenas todos los campos del formulario, el documento es válido.)
  2. Escribes bien tu correo electrónico. La empresa te responde.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si escribes bien tu correo electrónico, la empresa te responde.
    (Si escribes bien tu correo electrónico, la empresa te responde.)
  3. Das tu número de teléfono correcto. El médico puede llamarte.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si das tu número de teléfono correcto, el médico puede llamarte.
    (Si das tu número de teléfono correcto, el médico puede llamarte.)
  4. Presentas el pasaporte en Información. Ellos buscan tus datos en el sistema.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si presentas el pasaporte en Información, ellos buscan tus datos en el sistema.
    (Si presentas el pasaporte en Información, ellos buscan tus datos en el sistema.)
  5. Confirmas la cita por email. El hospital guarda tu cita.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si confirmas la cita por email, el hospital guarda tu cita.
    (Si confirmas la cita por email, el hospital guarda tu cita.)
  6. Escribes mal tu dirección. La carta no llega.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si escribes mal tu dirección, la carta no llega.
    (Si escribes mal tu dirección, la carta no llega.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Bildet Paare, führt einen Anruf durch und bestätigt eure grundlegenden Daten.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
En el ayuntamiento te llaman para confirmar tus datos de contacto.
(Im Rathaus ruft man dich an, um deine Kontaktdaten zu bestätigen.)

Diskutieren
  • ¿Qué ocurre si escribes mal la arroba en el correo electrónico? (Was passiert, wenn du das @-Zeichen in der E‑Mail-Adresse falsch schreibst?)
  • ¿Qué pasa si das un número de teléfono incorrecto en un formulario? (Was passiert, wenn du in einem Formular eine falsche Telefonnummer angibst?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • la arroba / el correo electrónico (das @-Zeichen / die E‑Mail-Adresse)
  • el número de teléfono / el prefijo (die Telefonnummer / die Vorwahl)
  • la dirección / el código postal (die Adresse / die Postleitzahl)

Im Gespräch verwenden
  • Si + presente indicativo + presente indicativo (Si + presente indicativo + presente indicativo)
  • Si das mal tu dirección, la carta no llega (Si das mal tu dirección, la carta no llega)
  • Si escribes bien el correo electrónico, la persona te contacta (Si escribes bien el correo electrónico, la persona te contacta)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Sprachen für die Kommunikation in internationalen Unternehmen und Organisationen

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Freitag, 27/02/2026 20:58