Diese Lektion führt Sie in wichtige spanische Zeitadverbien ein, darunter »ahora« (jetzt), »antes« (vorher), »después« (danach) und »ya« (schon), um den zeitlichen Ablauf von Handlungen präzise auszudrücken.
  1. Temporaladverbien stehen am Anfang des Satzes, wenn man die Zeit betonen möchte. Zum Beispiel "Ahora escucho la música."
  2. Zeitadverbien stehen am Ende des Satzes, wenn sie nur zusätzliche Informationen liefern oder der Zeitfokus geringer ist. Zum Beispiel: "Escribo sobre música hoy."
Adverbio de tiempo (Adverb der Zeit)Ejemplo (Beispiel)
Ahora (Jetzt)Ahora pinto un cuadro. (Jetzt male ich ein Bild.)
Antes (Vorher)Antes de ir al parque veo una película. (Bevor ich in den Park gehe, sehe ich mir einen Film an.)
Después (Danach)Después de escuchar música vamos a la biblioteca. (Nachdem wir Musik gehört haben, gehen wir in die Bibliothek.)
Luego (Dann)Luego doy un paseo. (Dann mache ich einen Spaziergang.)
Ya (schon)Ya hemos leído este libro. (Schon haben wir dieses Buch gelesen.)
Todavía (noch)Todavía no he escuchado esta música. (Noch habe ich diese Musik nicht gehört.)
Hoy (Heute)Hoy dibujo durante una hora. (Heute zeichne ich eine Stunde lang.)
Mañana (Morgen)Mañana voy a sacar muchas fotos. (Morgen werde ich viele Fotos machen.)
Temprano (Früh)Temprano leo el libro para la escuela. (Früh lese ich das Buch für die Schule.)
Tarde (Spät)Tarde en la noche, no escucho música. (Spät in der Nacht, höre ich keine Musik.)

Ausnahmen!

  1. Mit "ya" und "todavía" verwenden wir das Perfekt. Zum Beispiel: "Ya hemos sacado fotos en el museo."

Übung 1: Adverbios de tiempo: "Ahora, antes, después, luego, etc..."

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

Todavía, Ahora, Antes, Temprano, Hoy, Ya, Tarde, Después

1.
..., en este momento, escucho música en el jardín.
(Jetzt, in diesem Moment, höre ich Musik im Garten.)
2.
... de salir, dibujo algo.
(Bevor ich ausgehe, male ich etwas.)
3.
... he leído sobre la música.
(Ich habe schon über die Musik gelesen.)
4.
... no he pintado nada hoy.
(Ich habe heute noch nichts gemalt.)
5.
... de sacar las fotos, me voy a casa.
(Nachdem ich die Fotos gemacht habe, gehe ich nach Hause.)
6.
... por la mañana escucho música.
(Früh am Morgen höre ich Musik.)
7.
... por la noche veo una película.
(Spät am Abend sehe ich einen Film.)
8.
... no he dibujado nada. A lo mejor dibujo algo mañana.
(Heute habe ich nichts gezeichnet. Vielleicht zeichne ich morgen etwas.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Ahora ______ un cuadro en mi tiempo libre.

(Jetzt ______ ich in meiner Freizeit ein Bild.)

2. Antes de ir al museo, ______ un libro interesante.

(Vor dem Museum ______ ich ein interessantes Buch.)

3. Después de escuchar música, ______ fotos con la cámara.

(Nach dem Musikhören ______ ich Fotos mit der Kamera.)

4. Luego ______ un dibujo para decorar la habitación.

(Dann ______ ich eine Zeichnung, um das Zimmer zu dekorieren.)

5. Ya ______ leído esa película que tanto te gusta.

(Wir haben diesen Film, den du so magst, schon ______.)

6. Todavía no ______ escuchado la música nueva del grupo.

(Ich habe die neue Musik der Band noch nicht ______.)

Adverbios de tiempo: "Ahora, antes, después, luego, etc..."

In dieser Lektion fokussieren wir uns auf die Adverbios de tiempo im Spanischen, also Zeitadverbien, die angeben, wann eine Handlung stattfindet, wie lange sie dauert oder wie häufig sie passiert. Solche Adverbien sind essenziell, um zeitliche Angaben präzise und klar zu machen.

Wichtige Zeitadverbien und Beispiele

  • Ahora: Jetzt – Ahora pinto un cuadro.
  • Antes: Vorher – Antes de ir al parque veo una película.
  • Después: Danach – Después de escuchar música vamos a la biblioteca.
  • Luego: Später – Luego doy un paseo.
  • Ya: Schon – Ya hemos leído este libro.
  • Todavía: Noch nicht – Todavía no he escuchado esta música.
  • Hoy: Heute – Hoy dibujo durante una hora.
  • Mañana: Morgen – Mañana voy a sacar muchas fotos.
  • Temprano: Früh – Temprano leo el libro para la escuela.
  • Tarde: Spät – Tarde en la noche, no escucho música.

Grammatikalische Hinweise

Adverbien der Zeit können am Satzanfang stehen, wenn das Zeitmoment besonders betont wird: Ahora escucho la música. Stehen sie am Satzende, geben sie zusätzliche Information ohne besonderen Fokus: Escribo sobre música hoy.

Die Adverbien ya und todavía werden oft mit dem pretérito perfecto verbunden, zum Beispiel Ya hemos sacado fotos en el museo.

Vergleich und nützliche Hinweise für Deutschsprachige

Im Deutschen haben wir auch Zeitadverbien wie "jetzt", "früher", "später" oder "noch nicht", die ähnlich verwendet werden. Anders als im Spanischen steht das Zeitadverb oft nach dem Verb oder Satzteil, während im Spanischen die Stellung im Satz das Gewicht der Zeitangabe verändert. Beispielsweise:

  • Spanisch: Ahora pinto (jetzt betont) vs. Pinto ahora (geringere Betonung)
  • Deutsch: "Ich male jetzt" – die Stellung von "jetzt" ist meist nach dem Verb

Wichtig sind außerdem die spanischen Zeitformen wie das pretérito perfecto nach ya und todavía, die im Deutschen mit dem Perfekt ähnlich funktionieren.

Weitere nützliche spanische Ausdrücke:

  • Antes de – vor (einer Handlung)
  • Después de – nach (einer Handlung)
  • Ya – bereits, schon
  • Todavía no – noch nicht

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage