¿Tienes fatiga crónica?¿Te sientes cansado todo el tiempo? La dctora explica qué te podría estar pasando
Haben Sie chronische Müdigkeit? Fühlen Sie sich die ganze Zeit müde? Die Ärztin erklärt, was mit Ihnen los sein könnte.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.

Wort Übersetzung
La fatiga crónica Chronische Müdigkeit
El estrés Stress
Estar nervioso Nervös sein
Te sientes cansado Du fühlst dich müde
El cuerpo Der Körper
La fatiga crónica existe de verdad. (Chronische Müdigkeit gibt es wirklich.)
Una persona puede dormir bien, comer sano y hacer deporte, pero estar muy cansada. (Eine Person kann gut schlafen, sich gesund ernähren und Sport treiben und trotzdem sehr müde sein.)
Algunas personas se sienten como si un camión les pasara por encima. (Manche Menschen fühlen sich, als hätte ein Lkw sie überfahren.)
Un motivo importante puede ser el estrés. (Ein wichtiger Grund dafür kann Stress sein.)
El cuerpo produce la hormona cortisol en diferentes momentos del día. (Der Körper produziert das Hormon Cortisol zu verschiedenen Tageszeiten.)
El estrés cambia estos picos normales de cortisol. (Stress verändert diese normalen Cortisolspitzen.)
Con mucho estrés no hay picos altos ni bajadas claras. (Bei starkem Stress gibt es keine hohen Spitzen und keine klaren Abfälle.)
La persona está siempre en un nivel medio de energía y de cortisol. (Die Person befindet sich ständig auf einem mittleren Energie- und Cortisolniveau.)
Esto cansa mucho durante el día y la persona se siente nerviosa. (Das macht tagsüber sehr müde und die Person fühlt sich nervös.)
Por la noche la persona no duerme bien y el cuerpo no descansa. (Nachts schläft die Person schlecht und der Körper kann sich nicht erholen.)

Verständnisfragen:

  1. ¿Qué puede hacer una persona y aun así estar muy cansada? Nombra dos cosas.

    (Was kann eine Person tun und trotzdem sehr müde sein? Nenne zwei Dinge.)

  2. ¿Qué efecto tiene el estrés en los picos normales de cortisol en el cuerpo?

    (Welche Wirkung hat Stress auf die normalen Cortisolspitzen im Körper?)

  3. ¿Cómo se siente la persona durante el día y cómo duerme por la noche?

    (Wie fühlt sich die Person tagsüber und wie schläft sie nachts?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Estado físico y sensaciones

Körperlicher Zustand und Empfindungen
1. Pedro: ¡Vaya cara! ¿Estás muy cansada? (Du siehst aber fertig aus! Bist du sehr müde?)
2. Ana: Estoy agotada. Hoy ha sido un día eterno. (Ich bin völlig erschöpft. Heute war ein endloser Tag.)
3. Pedro: ¿Otra vez tanto lío en el trabajo? (Schon wieder so viel Trubel auf der Arbeit?)
4. Ana: Sí. Mucho estrés, muchas reuniones… Tengo dolor de cabeza. (Ja. Viel Stress, viele Meetings… Ich habe Kopfschmerzen.)
5. Pedro: Ven, siéntate un momento. ¿Quieres agua? ¿Tienes sed? (Komm, setz dich kurz hin. Möchtest du Wasser? Hast du Durst?)
6. Ana: Sí, gracias. Y tengo un poco de hambre también. (Ja, danke. Und ich habe auch ein bisschen Hunger.)
7. Pedro: Vale, te preparo algo rápido. Pero escucha: así no puedes seguir. Necesitas desconectar. (Okay, ich bereite dir schnell etwas zu. Aber hör zu: so kannst du nicht weitermachen. Du musst mal abschalten.)
8. Ana: Ya lo sé, necesito relajarme, necesito vacaciones. Quiero cuidarme un poco. (Ich weiß. Ich muss mich entspannen, ich brauche Urlaub. Ich möchte besser auf mich achten.)
9. Pedro: Justo estaba mirando vuelos. Llevamos meses diciendo «ya lo haremos» y nunca lo hacemos. (Ich habe gerade nach Flügen geschaut. Seit Monaten sagen wir „jetzt machen wir es“ und dann tun wir es nie.)
10. Ana: Tienes razón. Siempre lo hablamos y nada. Podemos mirar algo tranquilo, cerca del mar. (Du hast Recht. Wir reden immer nur darüber und nichts passiert. Wir können etwas Ruhiges in Meeresnähe suchen.)
11. Pedro: Perfecto. Esta noche cenamos, nos sentamos juntos y reservamos. Sin excusas. (Perfekt. Heute Abend essen wir, setzen uns zusammen und buchen. Keine Ausreden.)
12. Ana: Hecho. (Abgemacht.)

1. ¿Cómo se siente Ana al principio del diálogo?

(Wie fühlt sich Ana am Anfang des Dialogs?)

2. ¿Qué parte del cuerpo le duele a Ana?

(Welcher Körperteil tut Ana weh?)

Übung 3: Offene Gesprächsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.

  1. Después de un día muy largo en el trabajo, ¿cómo te sientes físicamente? Describe tu estado con una o dos sensaciones.
    Nach einem sehr langen Arbeitstag: Wie fühlst du dich körperlich? Beschreibe deinen Zustand mit ein oder zwei Empfindungen.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Piensa en un día en la oficina con mucho estrés. ¿Qué necesitas al final del día para sentirte mejor?
    Denk an einen stressigen Arbeitstag im Büro. Was brauchst du am Ende des Tages, damit du dich besser fühlst?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Imagina que hablas con tu médico de cabecera. ¿Qué dices si tienes dolor de cabeza y estás muy cansado/a?
    Stell dir vor, du sprichst mit deinem Hausarzt. Was würdest du sagen, wenn du Kopfschmerzen hast und sehr müde bist?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. ¿Qué haces normalmente para cuidarte y relajarte después del trabajo o el fin de semana?
    Was machst du normalerweise, um dich nach der Arbeit oder am Wochenende zu pflegen und zu entspannen?

    __________________________________________________________________________________________________________