Aprende a preparar un bizcocho de nata paso a paso.
Lerne, wie man Schritt für Schritt einen Sahnekuchen zubereitet.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
La harina Mehl
La nata Sahne
El azúcar Zucker
Los huevos Eier
El aceite de oliva Olivenöl
La mantequilla Butter
Mezclamos Wir mischen
Mezclamos la harina con el polvo de hornear y lo reservamos. (Wir mischen das Mehl mit dem Backpulver und stellen es beiseite.)
Añadimos los huevos, la esencia de vainilla, la sal y el azúcar, y batimos tres o cuatro minutos. (Wir fügen die Eier, Vanilleextrakt, Salz und Zucker hinzu und schlagen drei bis vier Minuten.)
Añadimos el aceite y la nata sin dejar de batir. (Wir geben das Öl und die Sahne hinzu, ohne das Schlagen zu unterbrechen.)
En la mezcla líquida añadimos poco a poco la mezcla de harina. (Zur flüssigen Mischung geben wir nach und nach die Mehlmischung.)
Hay que conseguir una mezcla sin grumos. (Es sollte eine klumpenfreie Masse entstehen.)
Cogemos un molde y lo cubrimos con mantequilla y harina. (Wir nehmen eine Form und bestreichen sie mit Butter und Mehl.)
Añadimos toda la mezcla dentro y la llevamos al horno, previamente calentado a ciento ochenta grados, durante cuarenta y cinco minutos. (Wir füllen die ganze Masse hinein und stellen sie in den zuvor auf 180 °C vorgeheizten Ofen für 45 Minuten.)
Lo retiramos del horno y lo dejamos templar cinco minutos dentro del molde. (Wir nehmen den Kuchen aus dem Ofen und lassen ihn fünf Minuten in der Form abkühlen.)

1. ¿Qué se mezcla primero con el polvo de hornear?

(Was wird zuerst mit dem Backpulver vermischt?)

2. ¿Cuánto tiempo se baten los huevos con el azúcar?

(Wie lange werden die Eier mit dem Zucker geschlagen?)

3. ¿Qué se añade después del aceite mientras se sigue batiendo?

(Was wird nach dem Öl hinzugefügt, während weiter geschlagen wird?)

4. ¿A qué temperatura está el horno antes de meter la mezcla?

(Auf welche Temperatur ist der Ofen, bevor die Mischung hineingestellt wird?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Una receta casera para preparar un bizcocho con nata

Ein hausgemachtes Rezept für einen Rührkuchen mit Sahne
1. Andrés: Hola, Sara. ¿Qué tal? ¿Vamos a tomar un café? (Hallo Sara. Wie geht's? Wollen wir einen Kaffee trinken?)
2. Sara: Claro. Ah, Andrés, mañana es el cumpleaños de Laura, ¿te acuerdas? (Klar. Ach, Andrés, morgen hat Laura Geburtstag, erinnerst du dich?)
3. Andrés: ¡Sí! Podemos hacerle una sorpresa en la oficina. (Ja! Wir können im Büro eine Überraschung für sie machen.)
4. Sara: Podemos hacer un bizcocho. (Wir können einen Kuchen backen.)
5. Andrés: Buena idea. Puedo comprar los ingredientes. ¿Qué necesitas? (Gute Idee. Ich kann die Zutaten besorgen. Was brauchst du noch?)
6. Sara: La harina, el azúcar y el aceite ya los tengo. Tienes que comprar los huevos, la nata y la mantequilla. (Mehl, Zucker und Öl habe ich schon. Du musst die Eier, die Sahne und die Butter kaufen.)
7. Andrés: Perfecto, te lo llevo todo esta tarde. (Perfekt, ich bringe dir heute Nachmittag alles mit.)
8. Sara: ¿Me ayudas a prepararlo? Solo hay que mezclar todos los ingredientes y meter el bizcocho en el horno. (Hilfst du mir beim Zubereiten? Man muss nur alle Zutaten mischen und den Kuchen in den Ofen schieben.)
9. Andrés: Sara, ya sabes que tengo dos manos izquierdas en la cocina... (Sara, du weißt doch, dass ich in der Küche zwei linke Hände habe...)
10. Sara: Ya, tu mujer debe tener mucha paciencia contigo. (Ja, deine Frau muss sehr geduldig mit dir sein.)

1. ¿Quién tiene que comprar los huevos, la nata y la mantequilla?

(Wer muss die Eier, die Sahne und die Butter kaufen?)

2. ¿Qué van a preparar para el cumpleaños de Laura?

(Was werden sie für Lauras Geburtstag zubereiten?)