Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Desviar | Abbiegen |
| Llegar a Sol | In Sol ankommen |
| Pasear | Spazieren gehen |
| Coger esta calle | Nehmt diese Straße |
| Cuando entréis por esta entrada | Wenn ihr durch diesen Eingang kommt |
| Saliendo de Sol | Aus Sol heraus |
| Seguir por la calle | Die Straße entlanggehen |
| Hemos llegado a la parada del metro | Wir sind an der U-Bahn‑Haltestelle angekommen |
| Nuestra ruta | Unsere Route |
1. ¿Por qué van hacia Sol?
(Warum gehen sie in Richtung Sol?)2. ¿Qué recomiendan si tienes hambre antes de llegar a Sol?
(Was empfehlen sie, wenn du Hunger hast, bevor du in Sol ankommst?)3. ¿Qué se puede ver en el suelo en Sol?
(Was kann man auf dem Boden in Sol sehen?)4. ¿Qué dicen de la parada de metro de Gran Vía?
(Was sagen sie über die U-Bahn‑Haltestelle Gran Vía?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Marco está de visita en Toledo y busca la estación de tren
| 1. | Marco: | Perdón, ¿me puede ayudar? ¿Dónde está la estación de tren? | (Entschuldigung, können Sie mir helfen? Wo ist der Bahnhof?) |
| 2. | Señora: | ¡Claro! La estación está cerca, pero hay que caminar un poco. ¿Vas andando? | (Natürlich! Der Bahnhof ist in der Nähe, aber man muss ein Stück zu Fuß gehen. Gehen Sie zu Fuß?) |
| 3. | Marco: | Sí, voy andando. | (Ja, ich gehe zu Fuß.) |
| 4. | Señora: | Perfecto. Ve por esta calle todo recto. Pasas una plaza muy grande con una fuente... | (Perfekt. Gehen Sie diese Straße geradeaus. Sie kommen an einem sehr großen Platz mit einem Brunnen vorbei...) |
| 5. | Marco: | Vale: todo recto, plaza, fuente... ¿Y después? | (Okay: geradeaus, Platz, Brunnen... Und dann?) |
| 6. | Señora: | Luego, en el segundo semáforo, gira a la izquierda. Después sigue caminando unos cinco minutos más. | (Dann biegen Sie an der zweiten Ampel links ab. Danach gehen Sie noch etwa fünf Minuten weiter.) |
| 7. | Marco: | ¡Gracias! ¿Hay alguna oficina de información turística por aquí? | (Danke! Gibt es hier eine Touristeninformation?) |
| 8. | Señora: | Sí, está justo al lado de la plaza, frente a la tienda de souvenirs. Allí te pueden dar un mapa. | (Ja, sie ist direkt neben dem Platz, gegenüber dem Souvenirgeschäft. Dort können sie Ihnen einen Stadtplan geben.) |
| 9. | Marco: | ¡Muchísimas gracias por toda la información! | (Vielen Dank für die ganzen Informationen!) |
1. ¿Cómo va Marco a la estación de tren?
(Wie geht Marco zum Bahnhof?)2. ¿Dónde está la oficina de información turística?
(Wo befindet sich die Touristeninformation?)