Übung 1: Dialog

Anleitung: 1. Lesen Sie den Dialog zu zweit. 2. Lernen Sie die Sätze auswendig, indem Sie die Übersetzung abdecken. 3. Decken Sie die Zeilen eines Sprechers ab, geben Sie mit Ihrem Lehrer alternative Antworten und schreiben Sie sie auf.

Marco está de visita en Toledo. Está un poco perdido y necesita llegar a la estación de tren. Un señor le ayuda.

Marco ist zu Besuch in Toledo. Er ist ein bisschen verloren und muss zum Bahnhof gelangen. Ein Herr hilft ihm.
1. Marco: Disculpe, ¿Dónde está la estación de trenes? (Entschuldigung, können Sie mir helfen? Ich bin ein bisschen verloren. Wo ist der Bahnhof?)
2. Señor: La estación está cerca, pero hay que caminar un poco. ¿Vas andando? (Natürlich, keine Sorge. Der Bahnhof ist nah, aber man muss ein bisschen laufen. Gehst du zu Fuß?)
3. Marco: Sí, voy andando, no tengo prisa. (Ja, ich gehe zu Fuß. Ich habe keine Eile, ich möchte nur den richtigen Weg finden.)
4. Señor: Perfecto. Sigue recto por esta calle. Vas a encontrar una plaza grande con una fuente. (Perfekt. Gehen Sie geradeaus diese Straße entlang. Sie passieren einen großen Platz mit einem Brunnen.)
5. Marco: Vale, todo recto, plaza, fuente... ¿Y después? (Okay, geradeaus, Platz, Brunnen... Und dann?)
6. Señor: Después, en el segundo semáforo, gira a la izquierda. Luego sigue caminando unos cinco minutos más. (Dann biegen Sie an der zweiten Ampel links ab. Danach gehen Sie etwa fünf Minuten weiter.)
7. Marco: Muy bien. Cuánto se tarda en llegar? Me has dicho que no está lejos, ¿no? (Sehr gut. Gibt es irgendwelche Schilder oder Anzeigen?)
8. Señor: No mucho, pero en esta parada pasa el autobús número 7 que te deja justo delante de la estación. (Ja, Sie werden ein blaues Schild sehen, auf dem 'Zentralbahnhof' steht. Außerdem gehen viele Leute dort entlang.)
9. Marco: ¡Ah, perfecto. Muchas gracias. (Und wie lange dauert es? Du hast gesagt, es ist nicht weit, oder?)
10. Señor: De nada. Te recomiendo visitar el parque que está en el centro. Solo tienes que volver por esta calle. (Nicht viel, aber an dieser Haltestelle fährt der Bus Nummer 7, der Sie direkt vor den Bahnhof bringt.)

Übung 2: Fragen zum Text

Anleitung: Lies den obigen Text und wähle die richtige Antwort aus.

1. ¿Cómo debe ir Marco para llegar a la estación de tren?

(Wie soll Marco gehen, um zum Bahnhof zu gelangen?)

2. ¿Qué referencia menciona el señor para indicar que Marco va bien?

(Welche Orientierungshilfe nennt der Herr, um zu zeigen, dass Marco auf dem richtigen Weg ist?)

3. Además del camino a pie, ¿qué otras opciones de transporte menciona el señor?

(Neben dem Fußweg, welche anderen Transportmöglichkeiten erwähnt der Herr?)

4. ¿Dónde está la oficina de información turística según el diálogo?

(Wo befindet sich laut Dialog das Touristeninformationsbüro?)

Übung 3: Offene Gesprächsfragen

Anleitung: Besprechen Sie die folgenden Fragen mit Ihrem Lehrer unter Verwendung des Vokabulars aus dieser Lektion und schreiben Sie Ihre Antworten auf.

  1. ¿Qué le dice el señor a Marco para indicarle que debe girar a la izquierda?
  2. Was sagt der Herr zu Marco, um ihm zu zeigen, dass er nach links abbiegen soll?
  3. Si estuvieras en el centro y no supieras dónde está la oficina de información turística, ¿qué harías?
  4. Wenn du im Zentrum wärst und nicht wüsstest, wo das Touristeninformationsbüro ist, was würdest du tun?
  5. ¿Conoces algún lugar en tu ciudad que esté cerca de una plaza? ¿Cuál?
  6. Kennst du einen Ort in deiner Stadt, der in der Nähe eines Platzes liegt? Welcher?
  7. ¿Prefieres caminar o usar transporte cuando tienes que ir a un lugar nuevo? ¿Por qué?
  8. Gehst du lieber zu Fuß oder benutzt du Verkehrsmittel, wenn du an einen neuen Ort gehen musst? Warum?