Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Lernen Sie die spanischen Adverbien entonces, porque, también und tampoco kennen, um Sätze logisch zu verbinden. Diese Lektion erklärt ihre Verwendung für Folgen, Gründe und positive sowie negative Ergänzungen mit praktischen Beispielen und wichtigen Grammatik-Tipps zum Satzbau im Spanischen.
  1. Die Adverbien, die Sätze verbinden, stehen meist vor dem Verb oder am Satzanfang.
Adverbio (Adverb)Uso (Gebrauch)Ejemplo (Beispiel)
EntoncesComentar una consecuencia (Eine Konsequenz kommentieren)Nosotros queremos alquilar un apartamento, entonces vamos a mirar la urbanización. (Wir möchten eine Wohnung mieten, deshalb werden wir uns die Wohnanlage anschauen.)
PorqueDar una razón o causa (Einen Grund oder eine Ursache angeben)Ellos prefieren reservar el hotel porque la villa es muy cara. (Sie bevorzugen das Hotel zu reservieren weil die Villa sehr teuer ist.)
TambiénAgregar información positiva (Positive Informationen hinzufügen)Comparto la habitación con mi amigo y también vamos a alquilar un dúplex juntos. (Ich teile das Zimmer mit meinem Freund und wir werden auch eine Maisonette zusammen mieten.)
TampocoAgregar información negativa (Negative Informationen hinzufügen)No voy a reservar el loft y tampoco quiero alquilar la casa. (Ich werde das Loft nicht reservieren und auch nicht das Haus mieten.)

Ausnahmen!

  1. Beim Verwenden von negativen Adverbien wie "tampoco", muss es eine erste Verneinung im vorherigen Satz geben. No quiero alquilar la habitación, und tampoco quiero compartir el apartamento.

Übung 1: Conectores: "Entonces, porque, también, tampoco"

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

también, tampoco, porque, Porque, entonces

1.
Quiero visitar la villa y ... quiero ver el dúplex.
(Ich möchte das Landhaus besuchen und ich möchte auch das Doppelhaus sehen.)
2.
Reservamos la habitación, ... no tenemos que alquilar el apartamento.
(Wir haben das Zimmer reserviert, also müssen wir die Wohnung nicht mieten.)
3.
No voy a reservar el hotel y ... voy a alquilar la villa.
(Ich werde das Hotel nicht reservieren und auch die Villa nicht mieten.)
4.
Nos gusta el loft, ... vamos a reservarlo.
(Wir mögen das Loft, also werden wir es reservieren.)
5.
No voy a alquilar la casa, ... quiero reservar el hotel.
(Ich werde das Haus nicht mieten, ich möchte auch das Hotel nicht reservieren.)
6.
... la urbanización es tranquila, decidimos alquilar la villa.
(Weil die Siedlung ruhig ist, haben wir uns entschieden, die Villa zu mieten.)
7.
No vamos a alquilar la habitación ni ... el loft.
(Wir werden weder das Zimmer noch das Loft mieten.)
8.
Quiero compartir el dúplex ... me gusta mucho.
(Ich möchte das Duplex teilen, weil es mir sehr gefällt.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Queremos visitar la casa mañana, _____ llamamos al agente para confirmar.

(Wir wollen morgen das Haus besichtigen, _____ rufen wir den Makler an, um zu bestätigen.)

2. No quiero alquilar el apartamento pequeño y _____ la habitación individual.

(Ich möchte die kleine Wohnung nicht mieten und _____ das Einzelzimmer.)

3. Prefiero un piso céntrico _____ está cerca del trabajo.

(Ich bevorzuge eine zentrale Wohnung, _____ sie in der Nähe der Arbeit liegt.)

4. Vamos a buscar un apartamento con dos habitaciones y _____ con terraza.

(Wir suchen eine Wohnung mit zwei Zimmern und _____ mit Terrasse.)

5. No quiero un piso en las afueras _____ está muy lejos del centro.

(Ich möchte keine Wohnung am Stadtrand _____ sie sehr weit vom Zentrum entfernt ist.)

6. Ella no quiere vivir en un estudio pequeño y _____ en un piso sin ascensor.

(Sie möchte nicht in einem kleinen Studio und _____ in einer Wohnung ohne Aufzug wohnen.)

Conectores: Entonces, porque, también, tampoco

In dieser Lektion lernen Sie wichtige spanische Adverbien kennen, die dazu dienen, Sätze sinnvoll zu verbinden und Zusammenhänge auszudrücken. Die vier Adverbien entonces, porque, también und tampoco helfen dabei, Folgen, Gründe sowie positive und negative Ergänzungen auszudrücken.

Wichtige Adverbien und ihre Verwendung

  • Entonces wird verwendet, um eine Folge oder Konsequenz zu kommentieren. Beispiel: "Nosotros queremos alquilar un apartamento, entonces vamos a mirar la urbanización."
  • Porque dient dazu, eine Ursache oder einen Grund anzugeben, z. B. "Ellos prefieren reservar el hotel porque la villa es muy cara."
  • También wird benutzt, um eine positive Information hinzuzufügen. Zum Beispiel: "Comparto la habitación con mi amigo y también vamos a alquilar un dúplex juntos."
  • Tampoco drückt eine negative Ergänzung aus, die auf einer vorherigen Verneinung aufbaut. Beispiel: "No voy a reservar el loft y tampoco quiero alquilar la casa."

Grammatikalische Hinweise

Diese Adverbien sind meist unmittelbar vor dem Verb oder am Satzanfang positioniert. Wichtig bei tampoco: Es setzt immer eine vorherige Negation voraus, z.B. "No quiero alquilar la habitación, y tampoco compartir el apartamento." Das unterstützt ein korrektes Verständnis der Verneinung im Satz.

Unterschiede zum Deutschen

Im Deutschen entsprechen entonces am ehesten "dann" oder "also", porque wird mit "weil" übersetzt, también bedeutet "auch" und tampoco wird mit "auch nicht" wiedergegeben. Anders als im Deutschen steht im Spanischen das Adverb häufig vor dem Verb und nicht am Satzende, was beim Satzbau beachtet werden muss.

Praktische spanische Wörter und Wendungen wie "entonces", "porque", "también" und "tampoco" festigen Sie am besten mit Beispielen, um ein natürliches Sprachgefühl zu entwickeln.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage