Conectar cláusulas usando adverbios permite enlazar ideas en una oración.

(Das Verbinden von Teilsätzen mit Adverbien ermöglicht es, Ideen in einem Satz zu verknüpfen.)

Wofür du die vier Wörter nutzt (Bedeutung)

  • entonces = also / deshalb / dann (Folge, Ergebnis)
  • porque = weil (Grund)
  • también = auch (Zusatz, „plus“)
  • tampoco = auch nicht (negativer Zusatz)

Entscheidungshilfe: Ursache oder Folge?

Du willst sagen … Spanisch Mini-Muster
Grund (Warum?) porque Reservo el hotel porque es más barato.
Folge (Was passiert dann?) entonces Es más barato, entonces reservo el hotel.
  • Merke: porque beantwortet „Warum?“. entonces beantwortet „Und was folgt daraus?“

Position im Satz: schnell richtig

  • entonces steht oft am Satzanfang oder nach einem Komma:
  • El apartamento está cerca del metro, entonces es fácil ir al trabajo.
  • Entonces llamo al propietario.
  • porque steht zwischen Hauptsatz und Begründung (ohne Komma-Zwang wie im Deutschen):
  • Quiero alquilar el dúplex porque tiene dos habitaciones.
  • también / tampoco stehen sehr oft direkt vor dem Verb oder nach „y“:
  • Voy a llamar al casero y también voy a pedir una cita.
  • No quiero reservar el hotel y tampoco quiero firmar el contrato hoy.

Der häufigste Stolperstein: tampoco braucht schon „Negativität“

tampoco bedeutet „auch nicht“ und funktioniert wie ein negativer Zusatz.

  • Regel: Vor tampoco muss schon eine Negation im Kontext stehen (meist no).
Richtig Warum?
No quiero alquilar la habitación y tampoco quiero compartir el apartamento. Erste Negation ist da: no → danach „auch nicht“.
Quiero alquilar la habitación y tampoco quiero compartir el apartamento. Kein no davor → „auch nicht“ passt nicht.

Praktischer Check: Kannst du auf Deutsch „auch nicht“ sagen? Dann passt tampoco.

Auch vs. auch nicht: también und tampoco sauber trennen

Situation Spanisch Beispiel
positiver Zusatz también Quiero un piso con balcón y también quiero un piso cerca del metro.
negativer Zusatz tampoco No voy a alquilar el estudio y tampoco voy a alquilar el loft.

Mini-Selbstcheck (30 Sekunden)

  1. Warum?porque
  2. Folge/Ergebnis?entonces
  3. Zusatz positiv?también
  4. Zusatz negativ?tampoco (und prüfe: Steht schon ein no im Kontext?)

Zielbild: Du kannst deine Sätze beim Sprechen schnell „zusammenkleben“: Grund (porque), Folge (entonces), Zusatz (también), negativer Zusatz (tampoco).

  1. Adverbien, die Teilsätze verbinden, stehen oft vor dem Verb oder am Anfang des Satzes.
Adverbio (Adverb)Ejemplo (Beispiel)
EntoncesNosotros queremos alquilar un apartamento, entonces vamos a mirar la urbanización. (Wir wollen eine Wohnung mieten, also schauen wir uns die Wohnanlage an.)
PorqueEllos prefieren reservar el hotel porque la villa es muy cara. (Sie buchen lieber das Hotel, weil die Villa sehr teuer ist.)
TambiénComparto la habitación con mi amigo y también vamos a alquilar un dúplex juntos. (Ich teile das Zimmer mit meinem Freund und auch werden wir zusammen ein Duplex mieten.)
TampocoNo voy a reservar el loft y tampoco quiero alquilar la casa. (Ich werde das Loft nicht reservieren und auch nicht möchte ich das Haus mieten.)

Ausnahmen!

  1. Bei der Verwendung negativer Adverbien wie "tampoco" muss im vorherigen Satz bereits eine erste Verneinung stehen. "No quiero alquilar la habitación, y tampoco quiero compartir el apartamento."

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. El apartamento está cerca del metro, ____ es fácil ir al trabajo.

Die Wohnung liegt in der Nähe der U-Bahn, ____ ist es einfach, zur Arbeit zu kommen.)

2. Quiero alquilar el dúplex ____ tiene dos habitaciones.

Ich möchte das Duplex ____ hat zwei Zimmer.)

3. Voy a llamar al casero y ____ voy a pedir una cita para ver la casa.

Ich werde den Vermieter anrufen und ____ werde ich einen Termin vereinbaren, um das Haus zu besichtigen.)

4. No quiero reservar el hotel y ____ quiero firmar el contrato hoy.

Ich möchte das Hotel nicht reservieren und ____ möchte ich den Vertrag heute nicht unterschreiben.)

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Verbinde die beiden Sätze zu einem einzigen Satz und verwende dabei die angegebene Konjunktion (also, weil, auch, auch nicht).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (Entonces) Quiero alquilar un apartamento. Vamos a ver la urbanización.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quiero alquilar un apartamento, entonces vamos a ver la urbanización.
    (Quiero alquilar un apartamento, entonces vamos a ver la urbanización.)
  2. Hinweis Hinweis (Porque) Ellos reservan un hotel. La villa es muy cara.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ellos reservan un hotel porque la villa es muy cara.
    (Ellos reservan un hotel porque la villa es muy cara.)
  3. Hinweis Hinweis (También) Quiero un piso con balcón. Quiero un piso cerca del metro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quiero un piso con balcón y también quiero un piso cerca del metro.
    (Quiero un piso con balcón y también quiero un piso cerca del metro.)
  4. Hinweis Hinweis (Tampoco) No voy a alquilar el estudio. No voy a alquilar el loft.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    No voy a alquilar el estudio y tampoco voy a alquilar el loft.
    (No voy a alquilar el estudio y tampoco voy a alquilar el loft.)
  5. Hinweis Hinweis (Tampoco) No comparto la habitación. No quiero compartir el apartamento.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    No comparto la habitación y tampoco quiero compartir el apartamento.
    (No comparto la habitación y tampoco quiero compartir el apartamento.)
  6. Hinweis Hinweis (Entonces) Necesito más información. Llamo al propietario.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Necesito más información, entonces llamo al propietario.
    (Necesito más información, entonces llamo al propietario.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Sprecht zwei Minuten: fragt nach Informationen und entscheidet, ob ihr es reservieren wollt.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Llamas al casero para pedir información sobre un apartamento en la urbanización.
(Du rufst beim Vermieter an, um Informationen über eine Wohnung in der Wohnanlage zu erfragen.)

Diskutieren
  • ¿Qué tipo de vivienda prefieres (apartamento, dúplex, loft, villa) y por qué? (Welche Wohnform bevorzugst du (Apartment, Duplex, Loft, Villa) und warum?)
  • ¿Quieres compartir la habitación o prefieres vivir solo/a? Explica tu decisión. (Möchtest du das Zimmer teilen oder lieber allein wohnen? Erkläre deine Entscheidung.)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Quiero alquilar un apartamento, ¿entonces podemos verlo esta semana? (Ich möchte eine Wohnung mieten. Können wir sie dann diese Woche besichtigen?)
  • Prefiero reservar el hotel porque la villa es muy cara. (Ich würde lieber das Hotel reservieren, weil die Villa sehr teuer ist.)
  • Busco una habitación y también un apartamento cerca del trabajo. (Ich suche ein Zimmer und auch eine Wohnung in der Nähe der Arbeit.)

Im Gespräch verwenden
  • entonces (also)
  • porque (weil)
  • también (auch)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage