Pautas docentes +/- 15 minutos

Lección sobre el presente del indicativo para los verbos regulares en -er en francés, explicando la conjugación del primer grupo, ejemplos prácticos y diferencias relevantes con el español. Incluye reglas para conservar la pronunciación en ciertos verbos.
  1. Todos los verbos del primer grupo terminan en -er en infinitivo.
  2. La raíz permanece igual para todos los pronombres personales.
Contacter (Contactar)Envoyer (Enviar)
Je contacte (Yo contacto)J'envoie (Yo envio)
Tu contactes (Tú contactas)Tu envoies (Tú envíoas)
Il/ Elle/ On contacte (Él/ Ella/ Uno contacta)Il/ Elle/ On envoie (Él/ Ella/ Uno envia)
Nous contactons (Nosotros contactamos)Nous envoyons (Nosotros enviamos)
Vous contactez (Usted contacta)Vous envoyez (Vosotros enviáis)
Ils/ Elles contactent (Ellos/ Ellas contactan)Ils/ Elles envoient (Ellos/ Ellas envian)

¡Excepciones!

  1. Algunos verbos sufren un cambio para mantener la pronunciación: manger - nous mangeons / commencer - nous commençons.

Ejercicio 1: Le présent de l'indicatif des verbes en -er: 1er groupe

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

prépare, comptes, contactes, envoyons, célébrez, étudie, habitent, présentons

1.
Ils ... en Italie.
(Ellos viven en Italia.)
2.
Tu ... les habitants.
(Cuentas a los habitantes.)
3.
Je ... un gâteau.
(Preparo un pastel.)
4.
Il ... le français.
(Él estudia francés.)
5.
Tu ... ta village.
(Tú contactas a tu pueblo.)
6.
Nous ... des amis.
(Presentamos a amigos.)
7.
Nous ... le numéro à ma mère.
(Enviamos el número a mi madre.)
8.
Vous ... son anniversaire.
(Celebráis su cumpleaños.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. J'_____ mes coordonnées par email.

(Yo _____ mis coordenadas por correo electrónico.)

2. Tu _____ ton ami pour son adresse.

(Tú _____ a tu amigo para su dirección.)

3. Nous _____ une lettre à nos voisins.

(Nosotros _____ una carta a nuestros vecinos.)

4. Il _____ dans un village près de Paris.

(Él _____ en un pueblo cerca de París.)

5. Vous _____ le service client pour des informations.

(Ustedes _____ el servicio de atención al cliente para obtener información.)

6. Je _____ toujours mes collègues par téléphone.

(Yo _____ siempre a mis colegas por teléfono.)

El presente de indicativo para los verbos del primer grupo (-er)

En esta lección aprenderás cómo conjugar los verbos regulares que terminan en -er en francés, también conocidos como verbos del primer grupo. Estos son fundamentales porque representan la gran mayoría de los verbos en francés y se usan para expresar acciones que ocurren en el momento presente.

Conjugación básica

Todos los verbos del primer grupo mantienen el mismo radical y solo cambian la terminación según el pronombre personal. Por ejemplo, el verbo contacter se conjuga así:

  • Je contacte
  • Tu contactes
  • Il/Elle/On contacte
  • Nous contactons
  • Vous contactez
  • Ils/Elles contactent

Esta estructura es común para todos los verbos regulares en -er, lo que facilita su aprendizaje y uso diario.

Cambios ortográficos para conservar la pronunciación

Algunos verbos sufren modificaciones en la raíz para mantener el sonido correcto, sobre todo en la primera persona del plural (nous). Por ejemplo, manger se transforma en nous mangeons para conservar el sonido suave de la 'g'. De manera similar, commencer cambia a nous commençons, añadiendo una cedilla para preservar la pronunciación de la 'c'.

Aspectos prácticos y características

  • La pronunciación para la mayoría de la terminación -ent (ellos/ellas) no se pronuncia.
  • El presente se utiliza para hablar de hechos actuales, rutinas y verdades generales.
  • Los verbos más comunes para practicar son: envoyer (enviar), habiter (habitar), contacter (contactar).

Diferencias entre el francés y el español

A diferencia del español, donde la conjugación del presente en verbos terminados en -ar cambia con terminaciones más variadas, en francés la raíz es constante y solo cambia la terminación -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent. Además, el pronombre sujeto siempre se pronuncia en francés, mientras que en español suele omitirse. Algunas frases útiles para comparar:

  • Je contacte mes amis.Contacto a mis amigos.
  • Tu envoies un email.Envías un correo.
  • Nous mangeons ensemble.Comemos juntos.

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Idiomas para la comunicación en empresas y organizaciones internacionales

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Última actualización:

Jueves, 29/05/2025 16:11