Los focalizadores son adverbios que refuerzan una idea.
(Les focalisateurs sont des adverbes qui renforcent une idée.)
| Focalizador | Ejemplo |
| Particularmente | Nos dirigimos particularmente al comercio internacional con América Latina. (Nous nous adressons particulièrement au commerce international avec l’Amérique latine.) |
| Especialmente | La tarifa es especialmente competitiva para el transporte marítimo. (Le tarif est particulièrement compétitif pour le transport maritime.) |
| Totalmente | Estamos totalmente preparados para el despacho de aduana. (Nous sommes totalement prêts pour le dédouanement.) |
| Realmente | La factura proforma es realmente útil para negociar el precio. (La facture pro forma est vraiment utile pour négocier le prix.) |
| Verdaderamente | El régimen aduanero es verdaderamente complejo en este país. (Le régime douanier est véritablement complexe dans ce pays.) |
| Precisamente | Necesitamos precisamente esa certificación de origen. (Nous avons besoin précisément de ce certificat d’origine.) |
| Ligeramente | El arancel aumentó ligeramente este trimestre. (Le droit de douane a augmenté légèrement ce trimestre.) |
| Absolutamente | Este documento es absolutamente obligatorio para exportar. (Ce document est absolument obligatoire pour exporter.) |
Des exceptions !
- Certaines combinaisons très fréquentes sont ⇒ totalmente de acuerdo, realmente bueno, verdaderamente bien.
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. Nos dirigimos ________ a las pymes que importan desde Asia, porque suelen tener más dudas con el despacho de aduana.
Nous nous adressons ________ aux PME qui importent depuis l’Asie, parce qu’elles ont souvent plus de doutes concernant le dédouanement.2. La tarifa es ________ competitiva si el envío va por transporte marítimo y el volumen supera los 2 m³.
Le tarif est ________ compétitif si l’envoi se fait par transport maritime et que le volume dépasse 2 m³.3. Este documento es ________ obligatorio para declarar mercancías en la aduana española.
Ce document est ________ obligatoire pour déclarer des marchandises à la douane espagnole.4. ________ esa certificación de origen es la que nos pide el cliente para aplicar el arancel reducido.
________ ce certificat d’origine est celui que le client nous demande pour appliquer le tarif douanier réduit.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécris chaque phrase en insérant le focaliseur entre parenthèses à l'endroit le plus naturel (sans modifier le reste de l'information).
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleLa empresa está (totalmente) preparada para el despacho de aduana.(L’entreprise est (totalement) prête pour le dédouanement.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleLa tarifa es (especialmente) competitiva para el transporte marítimo.(Le tarif est (particulièrement) compétitif pour le transport maritime.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleEste documento es (absolutamente) obligatorio para exportar.(Ce document est (absolument) obligatoire pour exporter.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleLa factura proforma es (realmente) útil para negociar el precio con el proveedor.(La facture pro forma est (vraiment) utile pour négocier le prix avec le fournisseur.)
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisis la phrase correcte.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.