Semi-auxiliary verbs: hacer noche, tener lugar, dar clase...

Verbos semiauxiliares: hacer noche, tener lugar, dar clase...


Los verbos semiauxiliares como hacer, tener, dar y poner forman expresiones fijas con significados específicos.

(Semi-auxiliary verbs such as hacer, tener, dar and poner form fixed expressions with specific meanings.)

What you are learning: fixed verb + noun expressions

These are set combinations (collocations): a common Spanish verb + a noun that together behave like one meaning.

  • hacer noche = to stay overnight (somewhere, usually because it’s practical/necessary)
  • tener lugar = to take place (an event happens)
  • dar clase = to teach / to give a class
  • poner fecha = to set a date (agree on a specific day)

Key idea: you usually cannot change these freely (articles, prepositions, synonyms). Learn them as a single unit.

Meaning and “who does what” (quick mapping)

Expression Typical subject Meaning
hacer noche a person / team spend the night in a place
tener lugar an event (inspection, meeting, training) happen / take place
dar clase a teacher / expert / trainer teach (a group) about a topic
poner fecha people deciding fix/agree on a date

Form: what stays fixed and what changes

  • The verb changes normally for tense and person: hizo, hará, hemos puesto, tendrá
  • The noun part usually stays the same: noche / lugar / clase / fecha.
  • You can add information after the expression (place, time, topic), without breaking it.
Pattern Example
hacer noche + en + place El técnico hizo noche en el edificio.
tener lugar + time/place La revisión tendrá lugar mañana a primera hora.
dar clase + a + people + sobre + topic Nos dio clase sobre seguridad laboral.
poner fecha + para + action Vamos a poner fecha para la inspección.

What to pay attention to (common mistakes)

  • Don’t add an article unless you really mean “a particular …”.
    • Correct: El técnico hizo noche en el edificio.
    • Wrong: El técnico hizo la noche (doesn’t mean “stayed overnight”)
  • Don’t swap the verb for a “near synonym”.
    • Correct: La reunión tiene lugar el jueves.
    • Wrong: tiene sitio (possible in some contexts, but not the taught fixed expression)
  • Don’t insert extra prepositions inside the chunk.
    • Correct: La revisión tendrá lugar el jueves.
    • Wrong: tendrá lugar a (the a belongs to what comes next, not to the expression)
  • Mind the “meeting language” use of the subjunctive with nosotros to make proposals.
    • Pongamos fecha hoy mismo. = “Let’s set a date today.”
    • Ponemos fecha = “We set a date” (statement), not a suggestion.

Micro-guides: choose the right expression fast

  1. Is it an event (inspection/training/meeting)? → use tener lugar.
  2. Is someone sleeping overnight away from home? → use hacer noche (+ en + place).
  3. Is someone teaching/training? → use dar clase (+ a + group, + sobre + topic).
  4. Are you agreeing on a specific date? → use poner fecha (+ para + action).

Self-check before you answer

  • Did I keep the expression intact? (hacer noche / tener lugar / dar clase / poner fecha)
  • Did I conjugate only the verb (hizo / tendrá / dio / pongamos)?
  • Did I place extra info after the chunk? (time, place, topic)
  • If it’s a suggestion: did I use pongamos (not ponemos)?
VerbosEjemplos
Hacer nocheEl técnico hace noche porque la reparación es larga. (The technician stays overnight because the repair is long.)
Tener lugarLa revisión de la instalación eléctrica tiene lugar mañana. (The inspection of the electrical installation takes place tomorrow.)
Dar claseEl electricista da clase sobre seguridad laboral. (The electrician teaches a class on workplace safety.)
Poner fechaNosotros ponemos fecha para cambiar el enchufe. (We set a date to change the socket.)

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. Como la avería del timbre era más compleja de lo previsto, el técnico _____ en el edificio para terminar la reparación.

Because the doorbell fault was more complicated than expected, the technician _____ in the building to finish the repair.

2. La revisión de la instalación eléctrica _____ el jueves a primera hora, así que necesito que dejes libre el cuadro eléctrico.

The inspection of the electrical installation _____ on Thursday first thing in the morning, so I need you to clear the electrical panel.

3. El electricista nos _____ sobre cómo usar las gafas de protección y el mono antes de manipular cables.

The electrician _____ on how to use safety glasses and the coveralls before handling wires.

4. Para evitar malentendidos, _____ hoy mismo para cambiar el enchufe y revisar el interruptor de la cocina.

To avoid misunderstandings, _____ today to change the outlet and check the kitchen switch.

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite the sentences by replacing the underlined part (or the idea in quotation marks) with the correct fixed expression using hacer / tener / dar / poner: hacer noche, tener lugar, dar clase, poner fecha. Keep the verb tense and meaning.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (hacer noche) Como la avería era complicada, el técnico se quedó a dormir en el hotel de al lado.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Como la avería era complicada, el técnico hizo noche en el hotel de al lado.
    (Since the breakdown was complicated, the technician stayed the night at the hotel next door.)
  2. Hint Hint (tener lugar) El simulacro de evacuación ocurre el jueves a las 10:00.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    El simulacro de evacuación tiene lugar el jueves a las 10:00.
    (The evacuation drill will take place on Thursday at 10:00.)
  3. Hint Hint (dar clase) En la empresa, el jefe de mantenimiento enseña a los nuevos cómo cortar la corriente antes de intervenir.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    En la empresa, el jefe de mantenimiento da clase a los nuevos sobre cómo cortar la corriente antes de intervenir.
    (At the company, the maintenance manager gives the newcomers a lesson on how to cut the power before intervening.)
  4. Hint Hint (poner fecha) Antes de pedir el permiso de obra, tenemos que fijar un día concreto para la inspección municipal.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Antes de pedir el permiso de obra, tenemos que poner fecha para la inspección municipal.
    (Before requesting the building permit, we have to set a specific date for the municipal inspection.)

Exercise 3: Grammar in action

Instruction: In pairs, agree a plan, dates and responsibilities with the technician and tenant.

Show/Hide translation
Situation
Eres administrador y coordinas una reparación urgente en un piso alquilado.
(You are the property manager coordinating an urgent repair in a rented flat.)

Discuss
  • ¿Qué se ha averiado exactamente y qué riesgos presenta la instalación eléctrica? (What exactly has broken, and what risks does the electrical system pose?)
  • ¿Cuándo tiene lugar la revisión y quién puede estar presente en el piso? (tú, inquilino, técnico) ¿Cuándo ponemos fecha?  (When will the inspection take place and who can be present in the flat? (you, tenant, technician) When should we set the date?)

Useful words and phrases
  • La bombilla se ha estropeado y el interruptor falla. (The light bulb has blown and the switch is faulty.)
  • Hay que poner un enchufe nuevo y revisar la instalación eléctrica. (A new socket needs to be installed and the electrical system checked.)
  • Si es necesario, el técnico hace noche en el piso. (If necessary, the technician will stay overnight in the flat.)

Use in conversation
  • tener lugar (take place)
  • poner fecha (set a date)
  • hacer noche (stay overnight)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master of Languages, Cultures, Communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Last Updated:

Thursday, 02/04/2026 07:20