Los verbos semiauxiliares como hacer, tener, dar y poner forman expresiones fijas con significados específicos.
(I verbi semiausiliari come hacer, tener, dar e poner formano espressioni fisse con significati specifici.)
| Verbos | Ejemplos |
| Hacer noche | El técnico hace noche porque la reparación es larga. (Il tecnico pernottà perché la riparazione è lunga.) |
| Tener lugar | La revisión de la instalación eléctrica tiene lugar mañana. (La verifica dell’impianto elettrico ha luogo domani.) |
| Dar clase | El electricista da clase sobre seguridad laboral. (L’elettricista tiene una lezione sulla sicurezza sul lavoro.) |
| Poner fecha | Nosotros ponemos fecha para cambiar el enchufe. (Noi fissiamo una data per cambiare la presa.) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Como la avería del timbre era más compleja de lo previsto, el técnico _____ en el edificio para terminar la reparación.
Poiché il guasto del citofono era più complesso del previsto, il tecnico _____ nell'edificio per terminare la riparazione.2. La revisión de la instalación eléctrica _____ el jueves a primera hora, así que necesito que dejes libre el cuadro eléctrico.
Il controllo dell'impianto elettrico _____ giovedì a prima mattina, quindi ho bisogno che tu liberi il quadro elettrico.3. El electricista nos _____ sobre cómo usar las gafas de protección y el mono antes de manipular cables.
L'elettricista ci _____ su come usare gli occhiali protettivi e la tuta prima di maneggiare i cavi.4. Para evitar malentendidos, _____ hoy mismo para cambiar el enchufe y revisar el interruptor de la cocina.
Per evitare fraintendimenti, _____ oggi stesso la data per cambiare la presa e controllare l'interruttore della cucina.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi le frasi sostituendo la parte sottolineata (o l’idea tra virgolette) con l’espressione fissa corretta con hacer / tener / dar / poner: hacer noche, tener lugar, dar clase, poner fecha. Mantieni il tempo verbale e il senso.
-
Hint Hint (hacer noche) Como la avería era complicada, el técnico se quedó a dormir en el hotel de al lado.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioComo la avería era complicada, el técnico hizo noche en el hotel de al lado.(Poiché il guasto era complicato, il tecnico ha fatto notte nell'hotel accanto.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioEl simulacro de evacuación tiene lugar el jueves a las 10:00.(La simulazione di evacuazione ha luogo giovedì alle 10:00.)
-
Hint Hint (dar clase) En la empresa, el jefe de mantenimiento enseña a los nuevos cómo cortar la corriente antes de intervenir.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioEn la empresa, el jefe de mantenimiento da clase a los nuevos sobre cómo cortar la corriente antes de intervenir.(In azienda, il responsabile della manutenzione dà lezione ai nuovi su come interrompere la corrente prima di intervenire.)
-
Hint Hint (poner fecha) Antes de pedir el permiso de obra, tenemos que fijar un día concreto para la inspección municipal.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioAntes de pedir el permiso de obra, tenemos que poner fecha para la inspección municipal.(Prima di richiedere il permesso di costruzione, dobbiamo mettere una data per l'ispezione comunale.)
Esercizio 3: La grammatica in azione
Istruzione: In coppia, concordate piano, date e responsabilità con il tecnico e l'inquilino.
- ¿Qué se ha averiado exactamente y qué riesgos presenta la instalación eléctrica? (Che cosa si è rotto esattamente e quali rischi presenta l'impianto elettrico?)
- ¿Cuándo tiene lugar la revisión y quién puede estar presente en el piso? (tú, inquilino, técnico) ¿Cuándo ponemos fecha? (Quando avrà luogo il controllo e chi può essere presente nell'appartamento? (tu, inquilino, tecnico) Quando fissiamo la data?)
- La bombilla se ha estropeado y el interruptor falla. (La lampadina si è rotta e l'interruttore dà problemi.)
- Hay que poner un enchufe nuevo y revisar la instalación eléctrica. (È necessario mettere una nuova presa e controllare l'impianto elettrico.)
- Si es necesario, el técnico hace noche en el piso. (Se necessario, il tecnico può pernottare nell'appartamento.)
- tener lugar (avere luogo)
- poner fecha (fissare la data)
- hacer noche (passare la notte)