B2.36 - Contemporary art and architecture
B2.36 - Contemporary art and architecture

B2.36 - Contemporary art and architecture - Exercises

Arte y arquitectura contemporáneos


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

la vanguardia: Corriente artística que innova, por más que sorprenda al público. (la vanguardia: Corriente artística que innova, por más que sorprenda al público.)
la restauración: Intervención para conservar o reparar un edificio, aunque esté muy deteriorado. (la restauración: Intervención para conservar o reparar un edificio, aunque esté muy deteriorado.)
un comisario: Profesional que organiza y coordina una exposición, aunque no sea el autor. (un comisario: Profesional que organiza y coordina una exposición, aunque no sea el autor.)
apreciar: Valorar la calidad de una obra, a pesar de que no te emocione. (apreciar: Valorar la calidad de una obra, a pesar de que no te emocione.)
evocar: Provocar recuerdos o sensaciones en el espectador, incluso si son sutiles. (evocar: Provocar recuerdos o sensaciones en el espectador, incluso si son sutiles.)

Exercise 2: Listening

Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.

Mañana tengo que enviar al comisario de una galería el borrador del catálogo de una instalación que vamos a montar en un antiguo edificio modernista del centro. El encargo pide respetar el patrimonio, así que la restauración será mínima y casi todo se apoyará en la luz y el sonido. A mí esa estética, tan cercana al minimalismo, me resulta relevante, aunque a veces echo de menos el contraste del barroco. En la visita técnica, un arquitecto comentó que la vanguardia actual se inspira más en el uso del espacio que en la decoración. Yo lo interpreto así y lo aprecio, pero también lo critico cuando la experiencia se vuelve fría.
(Tomorrow I have to send the gallery curator the draft of the catalog for an installation we’re going to install in an old modernist building downtown. The commission requires respect for the heritage, so the restoration will be minimal and almost everything will rely on light and sound. That aesthetic, close to minimalism, matters to me, although sometimes I miss the contrast of the Baroque. During the technical visit, an architect remarked that the current avant-garde draws more inspiration from the use of space than from decoration. I interpret it that way and appreciate it, but I also criticize it when the experience becomes cold.)
True False

(The installation will be presented in a modernist building and the project aims to intervene as little as possible out of respect for the heritage.)

(The speaker clearly prefers the Baroque and finds the project’s minimalist aesthetic uninteresting.)

(According to the technical visit, the current avant-garde places more importance on how space is used than on ornamentation.)

Exercise 3: Writing correspondence

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Hola, Marta:

¿Sigues con ganas de ir al Matadero este sábado? He visto que hay una expo con una instalación y una performance, y otra sala con arquitectura más minimalista. A mí me apetece, aunque no siempre entiendo el arte contemporáneo.

¿Te va bien por la tarde? Si quieres, luego tomamos algo y lo comentamos.

Abrazo,
Dani


Hi, Marta:

Are you still up for going to Matadero this Saturday? I’ve seen there’s an exhibition with an installation and a performance, and another room with more minimalist architecture. I’d like to go, although I don’t always understand contemporary art.

Is the afternoon good for you? If you want, we can grab a drink afterwards and talk about it.

Hugs,
Dani


Useful phrases:

  1. Me apetece ir, aunque a veces me cueste interpretar las performances...

    (I’d like to go, although sometimes I find performances hard to interpret...)

  2. A pesar de que no sea mi estilo habitual, me interesa porque me permite comparar enfoques.

    (Even though it’s not my usual style, I’m interested because it lets me compare different approaches.)

  3. Si te parece, quedamos a las 17:30 en la entrada y luego comentamos lo que más nos haya gustado.

    (If that works for you, let’s meet at the entrance at 5:30 PM and then talk about what we liked most.)

Hola, Dani:

¡Sí, me apetece mucho! Por la tarde me viene bien; puedo llegar sobre las 17:30.

La sala de arquitectura minimalista me resulta especialmente interesante: valoro cómo el contraste de materiales y la luz representan ideas claras. Aun así, aunque a veces me cuesta interpretar las performances, creo que verlas en directo ayuda a apreciarlas y a criticarlas con más criterio.

Quedamos en la entrada a las 17:30 y después tomamos algo para comentar qué nos evocó cada obra y comparar preferencias.

Un abrazo,
Marta

Hi Dani,

Yes, I’d love to! The afternoon works for me; I can get there around 5:30 PM.

The room with minimalist architecture is especially appealing to me: I appreciate how contrasts of materials and light convey clear ideas. Still, even though I sometimes struggle to interpret performances, I think seeing them live helps you appreciate and critique them better.

Let’s meet at the entrance at 5:30 PM and then grab a drink to discuss what each piece evoked for us and compare our preferences.

Hugs,
Marta