Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe cada palavra à sua definição.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Aviso de tu aseguradora: asistencia en carretera y pasos tras un siniestro
Preencha as lacunas: rueda de repuesto, asistencia en carretera, pinchazo, revisión anual, indemnización, grúa, chocaste
(Aviso da sua seguradora: assistência em estrada e passos após um sinistro)
Antes de salir de viaje, revisa tu póliza: la suele cubrir la , pequeñas reparaciones en la calzada y el traslado del vehículo al taller, pero no siempre incluye un coche de sustitución. La compañía recomienda mantener al día la y llevar triángulos, chaleco y una en buen estado.
Si se produce un accidente, prioriza la seguridad y recopila pruebas: fotos, datos de testigos y el parte amistoso. Si o te saliste de la carretera, avisa a emergencias si hay heridos y contacta con la aseguradora cuanto antes para tramitar la . Indica si perdiste el control por un o porque te quedaste sin gasolina; esa información puede afectar a la cobertura.Antes de sair de viagem, revise a sua apólice: a assistência em estrada costuma cobrir o reboque, pequenos reparos na via e o transporte do veículo até a oficina, mas nem sempre inclui um carro de substituição. A companhia recomenda manter em dia a revisão anual e levar triângulos, colete e uma roda sobressalente em bom estado.
Se ocorrer um acidente, priorize a segurança e reúna provas: fotos, dados de testemunhas e a declaração amigável. Se você colidiu ou saiu da estrada, avise os serviços de emergência se houver feridos e entre em contato com a seguradora o quanto antes para solicitar a indenização. Informe se você perdeu o controle por um furo no pneu ou porque ficou sem gasolina; essa informação pode afetar a cobertura.
-
¿Qué detalles concretos debes recopilar y comunicar a la aseguradora después de un accidente para facilitar la tramitación y evitar problemas con la cobertura?
(Quais detalhes concretos você deve reunir e comunicar à seguradora após um acidente para facilitar o trâmite e evitar problemas com a cobertura?)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(O condutor tentou resolver o problema sozinho, mas pediu ajuda porque não conseguiu trocar o pneu com segurança.) |
||
|
(Ele pagou pelo conserto ao mecânico e depois entrará em contato com o seguro para pedir uma indenização.) |
||
|
(Além do furo, ele pretende levar o carro à oficina para uma revisão completa e uma troca de óleo.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Ayer, al salir del aparcamiento, ___ con un coche y llamé a la ayuda en carretera.
(Ontem, ao sair do estacionamento, ___ com um carro e liguei para a assistência na estrada.)2. El perito me pidió fotos del parte porque la aseguradora ___ los daños una semana después.
(O perito me pediu fotos do boletim porque a seguradora ___ os danos uma semana depois.)3. En la revisión anual, el mecánico ___ el aceite y revisó los neumáticos, pero no detectó ninguna avería importante.
(Na revisão anual, o mecânico ___ o óleo e revisou os pneus, mas não detectou nenhuma avaria importante.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
Lo primero sería… / Según la cobertura del seguro… / Es recomendable revisar… y cada…
-
¿Qué revisiones sueles hacer para mantener tu coche en buen estado y con qué frecuencia las haces?
Que revisões você costuma fazer para manter seu carro em bom estado e com que frequência as faz?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Imagina que en la autopista te pinchas y te quedas en el arcén: ¿qué harías primero y qué le explicarías a la asistencia en carretera o a la aseguradora?
Imagine que, na rodovia, você fura um pneu e fica no acostamento: o que você faria primeiro e o que explicaria à assistência na estrada ou à seguradora?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Asunto: Documentación pendiente - siniestro 24/05
Hola, Laura:
Hemos recibido tu aviso de que ayer tuviste un golpe al salir de la M-30 y el coche quedó inmovilizado. Para tramitar la posible indemnización, necesitamos que nos confirmes:
- si pediste asistencia en carretera (grúa) y a qué taller se llevó el vehículo,
- si hubo daños a terceros o solo un cambio de rueda / reparación por pinchazo,
- si dispones de fotos y del parte amistoso.
Además, vemos que tu revisión periódica está prevista para junio. ¿Quieres que el taller aproveche para revisarlo?
Saludos,
María del Mar Torres
Gestión de Siniestros - Seguros Atlántida
Assunto: Documentação pendente - sinistro 24/05
Olá, Laura:
Recebemos seu aviso de que ontem você sofreu uma batida ao sair da M-30 e o carro ficou imobilizado. Para processar a possível indenização, precisamos que você nos confirme:
- se você solicitou assistência na estrada (guincho) e para qual oficina o veículo foi levado,
- se houve danos a terceiros ou apenas uma troca de pneu / reparo por furo,
- se você tem fotos e o formulário amigável.
Além disso, vemos que sua revisão periódica está prevista para junho. Você quer que a oficina aproveite para revisá-lo?
Atenciosamente,
María del Mar Torres
Gestão de Sinistros - Seguros Atlántida
Frases úteis:
-
Para poder avanzar con el parte, te confirmo que…
(Para podermos avançar com o relatório, confirmo que…)
-
¿Podrías indicarme si la póliza cubre… y qué pasos debo seguir?
(Você poderia me informar se a apólice cobre… e quais passos devo seguir?)
-
Adjunto las fotos; si necesitáis más datos, decídmelo y lo enví o hoy.
(Anexo as fotos; se precisarem de mais dados, me avisem e eu envio hoje.)
Gracias por tu mensaje. Te confirmo que sí pedí asistencia en carretera y vino la grúa a los 40 minutos. El coche está ahora en el Taller San Blas (C/ Alcalá 520), a la espera de una revisión a fondo porque, además del pinchazo, noté vibraciones al frenar.
No hubo daños a terceros; fue un golpe contra el bordillo al salirme un poco de la vía y yo iba sola. Tengo fotos del lugar y de la rueda, y también el parte amistoso firmado por mí. Puedo enviarlo todo hoy por correo electrónico.
¿Podrías confirmarme si mi póliza incluye coche de sustitución mientras dure la reparación y cómo se gestiona la indemnización si hay que cambiar alguna pieza? Sobre la revisión periódica de junio, me parece bien que el taller la realice si no encarece demasiado y queda reflejado en el informe.
Un saludo,
Laura Martín
Olá, María del Mar:
Obrigada pela sua mensagem. Confirmo que sim, solicitei assistência na estrada e o guincho chegou em 40 minutos. O carro está agora na Oficina San Blas (C/ Alcalá 520), aguardando uma revisão completa porque, além do furo, notei vibrações ao frear.
Não houve danos a terceiros; foi uma batida no meio-fio ao sair um pouco da via e eu estava sozinha. Tenho fotos do local e da roda, e também o formulário amigável assinado por mim. Posso enviar tudo hoje por email.
Você poderia me confirmar se minha apólice inclui carro reserva enquanto durar o reparo e como é feita a indenização se for preciso trocar alguma peça? Sobre a revisão periódica de junho, acho bem que a oficina a realize se não encarecer demais e ficar registrado no relatório.
Atenciosamente,
Laura Martín