Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| De kraamzorg | A assistência pós-parto |
| De bevalling | O parto |
| De baby | O bebê |
| Het kindje | A criança |
| De werkdruk | A carga de trabalho |
| Ik vind het echt geweldig! | Eu acho realmente incrível! |
| De voorlichting | A orientação |
| Knuffelen | Acarinhar |
| De moeder | A mãe |
1. Hoe lang duurt kraamzorg gewoonlijk na de bevalling?
(Quanto tempo costuma durar a assistência pós-parto após o parto?)2. Wat is een directe oorzaak dat een pasgeboren kindje snel afkoelt?
(Qual é uma causa direta de um recém-nascido esfriar rapidamente?)3. Welk gevolg noemen ze door de tekorten in de kraamzorg?
(Que consequência eles mencionam devido à falta de profissionais na assistência pós-parto?)Exercício 2: Use o website ou o texto de leitura
Instruction: Você acabou de dar à luz e quer saber o que acontece nas primeiras horas depois disso.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Show/hide translationsTarefa: Schrijf in 6-8 zinnen wat er in de eerste uren na de bevalling gebeurt en noem minstens drie zorgmomenten voor jou en de baby.
URL: Alles over zwanger
Use in your answer: de bevalling / de placenta / de kraamzorg / de kraamverzorgende / de verloskundige / hetzelfde