Infinitivo duplo

Dubbele infinitief


De dubbele infinitief wordt gebruikt wanneer twee werkwoorden in één zin gecombineerd worden met een hulpwerkwoord, zoals bij modale werkwoorden of werkwoorden van beweging.

(O infinitivo duplo é usado quando dois verbos são combinados numa frase com um verbo auxiliar, como acontece com os verbos modais ou os verbos de movimento.)

O que é o “duplo infinitivo” (dubbele infinitief)?

Em holandês, em algumas frases no passado (com hebben ou zijn), você não usa particípio (“ge-”) do segundo verbo.

Em vez disso, ficam dois verbos no infinitivo no final da frase.

  • hebben/zijn (conjugado) + … + infinitivo + infinitivo
  • Ex.: Hij heeft moeten wachten.

Quando você precisa usar (os 4 casos mais frequentes)

Tipo de verbo Como fica Exemplo correto
Modais (moeten, kunnen, mogen, willen, …) hebben + modaal + infinitivo We hebben moeten controleren.
Dois modais modaal + modaal + infinitivo Je moet het kunnen uitleggen.
Movimento (gaan, komen, lopen, rijden…) zijn + bewegingswerkwoord + infinitivo We zijn naar het loket gaan vragen.
Perceção (zien, horen, voelen…) hebben + zintuiglijk + infinitivo Ik heb hem horen zeggen dat het vandaag kan.
Posição (zitten, staan, liggen) + atividade hebben + positie + infinitivo De medewerkers hebben staan wachten.

A armadilha clássica: quando NÃO usar o particípio (“ge-”)

Depois de um verbo auxiliar como moeten/können/gaan/zien/horen/zitten/staan, o verbo principal fica no infinitivo (não no particípio).

Correto Errado (muito comum) Por quê?
Ik heb hem horen zeggen Ik heb hem gehoord gezegd… Após horen vem infinitivo: zeggen
We zijn naar het kantoor gaan praten. We zijn naar het kantoor gegaan praten. Com “movimento + ação”, fica gaan + infinitivo
Hij heeft moeten wachten. Hij heeft gemoeten gewacht. O modal fica no infinitivo (moeten)

Ordem no final da frase: “empilhar” os infinitivos

Uma forma prática de pensar:

  1. Conjugue hebben ou zijn (passado/perfeito).
  2. Deixe o resto da frase no meio.
  3. No final, coloque os verbos em bloco, geralmente assim:
  • … hebben moeten + infinitivo
  • … zijn gaan + infinitivo
  • … hebben horen/zien/voelen + infinitivo
  • … hebben zitten/staan/liggen + infinitivo

Exemplos (modelo visual):

  • We hebben gisteren bij de gemeente moeten bellen.
  • De ambtenaar is snel naar het gemeentehuis gaan brengen.
  • We hebben hem duidelijk horen zeggen dat het akkoord is.

Checklist rápida (auto‑controle em 10 segundos)

  • hebben ou zijn + outro verbo como moeten/können/gaan/zien/horen/zitten/staan?
  • Então pergunte: “O último verbo é uma ação?” → ele fica no infinitivo.
  • Vejo um particípio com ge- no final? (ex.: gezegd, gevraagd) → provavelmente está errado aqui.
  • Termina com dois infinitivos? → geralmente está no caminho certo.

Extra: outros auxiliares que também puxam infinitivo

Além dos casos da tabela, o duplo infinitivo também aparece frequentemente com:

  • laten: Hij heeft me laten wachten.
  • helpen: Ze heeft me helpen invullen.
  • leren: Ik heb hem leren presenteren.
  • blijven: We zijn blijven wachten. (também existe: We hebben blijven wachten)
  1. Use o infinitivo duplo com verbos modais (moeten), verbos de movimento (gaan), verbos dos sentidos (zien) e verbos de posição (staan).
  2. Use o infinitivo duplo também com outros verbos auxiliares como blijven, laten, leren, helpen, doen e zijn.
Gebruik (Uso)Voorbeeld (Exemplo)
Modaal werkwoord + infinitiefHij heeft moeten wachten tot de autorisatie werd goedgekeurd. (Ele teve de esperar até que a autorização fosse aprovada.)
We hebben moeten controleren of de bijdrage correct was ingevuld. (Tivemos de verificar se o subsídio tinha sido preenchido corretamente.)
Modaal werkwoord + modaal werkwoord + infinitiefIk moet me kunnen concentreren op de aanvraag voor de vergunning. (Eu tenho de conseguir concentrar-me no pedido da licença.)
Je moet de formulieren kunnen invullen om de subsidie te krijgen. (Tu tens de conseguir preencher os formulários para obter o subsídio.)
Zijn + bewegingswerkwoord (verbo de movimento) + infinitiefWij zijn de formulieren gaan invullen om de subsidie aan te vragen. (Nós fomos preencher os formulários para pedir o subsídio.)
De ambtenaar is de documenten naar het gemeentehuis gaan brengen voor de goedkeuring. (O funcionário público foi levar os documentos à câmara municipal para aprovação.)
Hebben + zintuiglijk werkwoord (verbo sensorial) + infinitiefWe hebben de ambtenaar horen zeggen dat er extra documenten nodig zijn. (Ouvimos o funcionário público dizer que são necessários documentos adicionais.)
Hij heeft het probleem voelen aankomen toen de toestemming vertraagd werd. (Ele sentiu que o problema estava a aproximar-se quando a autorização foi atrasada.)
Hebben + positiewerkwoord (verbo de posição) + infinitiefWij hebben zitten werken terwijl we wachtten op de goedkeuring van de subsidie. (Nós ficámos a trabalhar sentados enquanto esperávamos pela aprovação do subsídio.)
De medewerkers hebben staan wachten voor het loket van de vergunning. (Os funcionários ficaram à espera de pé em frente ao balcão da licença.)

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. We hebben de medewerker van de gemeente ____ om naar de termijn te vragen.

Tivemos que ____ para o funcionário da prefeitura para perguntar sobre o prazo.

2. Bij de aanvraag voor de subsidie moet je alle vereisten ____ uitleggen.

No pedido do subsídio, você precisa ____ explicar todos os requisitos.

3. Na het gesprek zijn we naar het district ____ om de vergunning aan te vragen.

Depois da conversa, ____ ao distrito para solicitar a licença.

4. We hebben de burgemeester ____ zeggen dat de toestemming deze week komt.

Ouvimos o prefeito ____ dizer que a autorização chega esta semana.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreva cada frase de forma a usar um infinitivo duplo (por ex. tem de + infinitivo / foi começar a + infinitivo / ouviu + infinitivo / ficou sentado ou de pé + infinitivo).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Dica Dica (heeft) Hij moest lang wachten op de autorisatie.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Hij heeft lang moeten wachten op de autorisatie.
    (Ele teve de esperar muito tempo pela autorização.)
  2. Dica Dica (hebben) We controleerden of de bijdrage correct was ingevuld.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    We hebben moeten controleren of de bijdrage correct was ingevuld.
    (Nós tivemos de verificar se a contribuição estava preenchida corretamente.)
  3. Ik moet me concentreren op de aanvraag. Dat moet ik kunnen.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ik moet me kunnen concentreren op de aanvraag.
    (Eu preciso conseguir me concentrar no pedido.)
  4. Dica Dica (is) De ambtenaar bracht de documenten naar het gemeentehuis.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    De ambtenaar is de documenten naar het gemeentehuis gaan brengen.
    (O funcionário público foi levar os documentos para a prefeitura.)

Exercício 3: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha, para cada pergunta, a frase com o duplo infinitivo correto.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1.
Errado: depois de 'zien' usa-se um infinitivo; portanto, não o particípio passado 'gezegd', mas 'zeggen'.
2.
Errado: aqui falta o duplo infinitivo; depois de 'zijn', 'gaan' deve permanecer no infinitivo: 'gaan vragen', não 'gegaan vragen'.

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Licenciatura em Gestão Internacional de Empresas

HOGENT

University_Logo

Bélgica


Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 01:17