B1.2 - Escrever e-mails e cartas
B1.2 - Escrever e-mails e cartas

B1.2 - Escrever e-mails e cartas - Exercícios

E-mails en brieven schrijven


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe cada palavra à sua definição.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

doorsturen: Een mail of bijlage naar iemand anders sturen nadat jij die hebt gekregen. (doorsturen: Een mail of bijlage naar iemand anders sturen nadat jij die hebt gekregen.)
reageren op: Een antwoord geven op een bericht zodra je het gelezen of verwerkt hebt. (reageren op: Een antwoord geven op een bericht zodra je het gelezen of verwerkt hebt.)
in bijlage: Een extra document dat je meestuurt omdat het bij de mail hoort. (in bijlage: Een extra document dat je meestuurt omdat het bij de mail hoort.)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Interne mail: veilig omgaan met e-mail en bijlagen

Preencha as lacunas: Onderwerp, door, zender, e-mailadres, verwerkt, in bijlage

(E-mail interno: uso seguro de e-mails e anexos)

: Let op bij onverwachte e-mails

We zien steeds vaker phishing binnen en buiten ons bedrijf. Controleer daarom altijd de en kijk of het klopt. Krijgt u een bericht met dwingende taal of een vreemde link, klik dan niet. Stuur de mail naar IT zodat zij kunnen controleren of het veilig is.

Moet u toch reageren, schrijf dan duidelijk wat u precies nodig heeft en vermeld een kort onderwerp in de mail. Voeg alleen iets toe als u zeker weet voor wie het bestemd is, want anders deelt u mogelijk per ongeluk vertrouwelijke informatie. Zodra IT uw melding heeft , krijgt u een terugkoppeling.
Assunto: Atenção a e-mails inesperados

Estamos vendo cada vez mais phishing dentro e fora da nossa empresa. Por isso, verifique sempre o remetente e confira se o endereço de e-mail está correto. Se você receber uma mensagem com linguagem imperativa ou um link estranho, não clique. Encaminhe o e-mail para a TI para que eles possam verificar se é seguro.

Se ainda assim precisar responder, escreva com clareza do que exatamente você precisa e mencione um assunto curto no e-mail. Só anexe algo se tiver certeza de para quem é destinado, pois, caso contrário, você pode acabar compartilhando informações confidenciais por engano. Assim que a TI processar sua notificação, você receberá um retorno.

  1. Welke drie stappen raadt de tekst aan voordat u op een link klikt of een bijlage opent?

    (Quais três etapas o texto recomenda antes de você clicar em um link ou abrir um anexo?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Ik kom even terug op je mail van gisteren over de planning. Het onderwerp is nu duidelijk, maar ik mis nog een paar gegevens. Kun je het juiste e-mailadres van de nieuwe contactpersoon sturen en de offerte als bijlage toevoegen? Als je wilt, kan ik jouw boodschap daarna doorsturen naar de rest van het team. Ik stel het op prijs als je vandaag nog reageert, dan kan ik alles verwerken in het dossier. Alvast bedankt. Met vriendelijke groeten, Sanne.
(Venho retomar o seu e-mail de ontem sobre o planejamento. O assunto agora está claro, mas ainda me faltam alguns dados. Você pode enviar o endereço de e-mail correto do novo contato e acrescentar a proposta como anexo? Se você quiser, posso encaminhar a sua mensagem depois para o resto da equipe. Agradeço se você responder ainda hoje, assim posso incluir tudo no dossiê. Desde já, obrigada. Atenciosamente, Sanne.)
Verdadeiro Falso

(Sanne pede informações adicionais e um documento antes de poder continuar com o dossiê.)

(Sanne quer que o destinatário só responda à mensagem dela amanhã.)

(Sanne diz que não pode encaminhar a mensagem para a equipe.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Omdat u mij gisteren de adresgegevens ___, heb ik de brief kunnen versturen.

(Como o senhor me ___ ontem os dados do endereço, eu pude enviar a carta.)

2. Zodra ik uw e-mail ___, belt mijn collega de ontvanger om het te bespreken.

(Assim que eu ___ o seu e-mail, o meu colega liga para o destinatário para discutir o assunto.)

3. Terwijl u de bijlage opent, ___ ik uw vorige bericht al ___.

(Enquanto o senhor abre o anexo, ___ eu já ___.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Ik stuur u deze e-mail omdat... / Kunt u ... sturen, zodat ...? / Alvast bedankt. Met vriendelijke groet, ...

  1. Je krijgt een e-mail van een onbekende afzender met een link en de tekst dat je meteen moet betalen. Wat doe je en waarom?
    Você recebe um e-mail de um remetente desconhecido com um link e o texto dizendo que você deve pagar imediatamente. O que você faz e por quê?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Je wilt een collega vragen of hij een document in de bijlage kan sturen vóór vrijdag. Wat schrijf je in een korte, nette e-mail?
    Você quer perguntar a um colega se ele pode enviar um documento em anexo antes de sexta-feira. O que você escreve em um e-mail curto e educado?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Beste mevrouw Van Dijk,

U nam vandaag contact op over een e-mail waarin u werd gevraagd om via een link te betalen. Goed dat u niet hebt geklikt.

Kunt u ons het e-mailadres van de afzender en het onderwerp van die boodschap sturen? Als u ook een screenshot heeft, mag u die in bijlage meesturen.

Dan kunnen wij dit onderzoeken. Alvast bedankt.

Met vriendelijke groeten,
Sanne de Groot
Klantenservice Shop&Co


Prezada senhora Van Dijk,

A senhora entrou em contato hoje sobre um e-mail no qual foi solicitado que você pagasse por meio de um link. Ainda bem que você não clicou.

Poderia nos enviar o endereço de e-mail do remetente e o assunto dessa mensagem? Se você também tiver uma captura de tela, pode enviá-la em anexo.

Assim poderemos investigar isso. Desde já, obrigado.

Atenciosamente,
Sanne de Groot
Atendimento ao cliente Shop&Co


Frases úteis:

  1. Ik stuur u het e-mailadres van de afzender en het onderwerp, omdat u dit nodig heeft voor het onderzoek.

    (Eu lhe envio o endereço de e-mail do remetente e o assunto, porque você precisa disso para a investigação.)

  2. In de bijlage vindt u een screenshot, zodat u de boodschap kunt controleren.

    (Em anexo, você encontra uma captura de tela, para que possa verificar a mensagem.)

  3. Kunt u mij laten weten wat ik het beste kan doen zodra u meer weet?

    (Você poderia me informar o que é melhor eu fazer assim que você souber mais?)

Onderwerp: Gegevens verdachte e-mail

Beste mevrouw De Groot,

Dank u wel voor uw snelle reactie. Hierbij stuur ik u de gevraagde informatie, omdat u de e-mail wilt onderzoeken.

Afzender: factuur@shop-co-betaling.com
Onderwerp: "Laatste herinnering: betaal binnen 24 uur"

In de bijlage vindt u een screenshot van de e-mail. Ik heb niet op de link geklikt en ik heb geen persoonlijke gegevens gedeeld.

Kunt u mij laten weten of mijn bestelling nog wordt verwerkt zodra u meer weet?

Met vriendelijke groeten,
Anita van Dijk

Assunto: Dados do e-mail suspeito

Prezada senhora De Groot,

Muito obrigado pela sua resposta rápida. Por meio desta, envio as informações solicitadas, pois você quer investigar o e-mail.

Remetente: factuur@shop-co-betaling.com
Assunto: "Último lembrete: pague em até 24 horas"

Em anexo, você encontra uma captura de tela do e-mail. Eu não cliquei no link e não compartilhei dados pessoais.

Você poderia me informar se o meu pedido ainda está sendo processado assim que você souber mais?

Atenciosamente,
Anita van Dijk