Tegenstellende signaalwoorden geven een contrast aan tussen twee zinnen of ideeën, zoals echter, daarentegen, desondanks, wel, toch, juist, en eens.
(As palavras de ligação de contraste indicam um contraste entre duas frases ou ideias, como
| Signaalwoord (Palavra de ligação) | Voorbeeld (Exemplo) |
| echter | De afspraak was om 10 uur, echter ik was te laat. ( A marcação era às 10 horas, no entanto eu cheguei atrasado(a).) |
| daarentegen | Ik wilde een krullenpermanent, daarentegen koos ik voor steil haar. ( Eu queria um permanente com caracóis, em contrapartida optei por cabelo liso.) |
| desondanks | Het was druk in de salon, desondanks was ik op tijd voor mijn afspraak. (O salão estava cheio, apesar disso eu cheguei a tempo para a minha marcação.) |
| wél | Ik wilde geen lippenstift, wél koos ik voor een subtiele tint. ( Eu não queria batom, mas optei por um tom subtil.) |
| toch | Ik was van plan om een kort kapsel te nemen, toch ging ik voor langer haar. ( Eu tinha planeado fazer um corte curto, mesmo assim escolhi cabelo mais comprido.) |
| juist | De kleur van mijn haar is juist zoals ik had gevraagd. (A cor do meu cabelo está exatamente como eu tinha pedido.) |
| eens | Ik had eens een andere kapper, maar deze is veel beter. (Eu já tive outro cabeleireiro, mas este é muito melhor.) |
Exercício 1: Escolha múltipla
Instruction: Escolha a resposta correcta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Ik wilde mijn haar niet te kort laten knippen, ____ heb ik voor een kort kapsel gekozen.
Eu não queria cortar o meu cabelo muito curto, ____ optei por um corte curto.2. De salon is vandaag erg druk, ____ haal ik mijn afspraak om 15.00 uur.
O salão está muito cheio hoje, ____ eu consigo chegar à minha marcação às 15:00.3. U zei dat u geen lippenstift wilde, ____ koos u wel voor een subtiele tint die bij uw huid past.
A senhora disse que não queria batom, ____ escolheu um tom subtil que combina com a sua pele.4. Mijn collega werkt meestal met de haardroger, ____ gebruik ik liever een diffuser voor krullend haar.
O meu colega geralmente trabalha com o secador, ____ eu prefiro usar um difusor para cabelo encaracolado.Exercício 2: Rewrite the phrases
Instruction: Reescreve cada frase começando a segunda parte com a palavra-sinal entre parênteses (exemplo: Queria ir, (ainda assim) fiquei em casa → Queria ir, ainda assim fiquei em casa).
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploDe afspraak was om 10.00 uur, echter kwam ik pas om 10.20 uur.(O combinado era às 10h00, porém eu só cheguei às 10h20.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploIk dacht dat de behandeling lang zou duren, daarentegen was het in 30 minuten klaar.(Eu achei que o tratamento ia demorar muito, por outro lado em 30 minutos acabou.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploHet was erg druk in de winkel, desondanks werd ik snel geholpen.(Estava muito cheio na loja, apesar disso eu fui atendido rapidamente.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploIk wilde geen felle make-up, wél koos ik voor een natuurlijke look.(Eu não queria uma maquiagem chamativa, sim eu optei por um visual natural.)
Exercício 3: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha, em cada pergunta, a frase com a palavra de ligação contrastiva correta.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.