Exercício 1: Corresponder uma palavra
Instruction: Associe cada palavra à sua definição.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)
Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Interne memo: emoties en irritaties op de werkvloer
Preencha as lacunas: ergert, boos, Schaam, schelden, eenzaam, baal
(Memorando interno: emoções e irritações no local de trabalho)
We merken dat de samenwerking in teams soms lastiger wordt als emoties niet worden uitgesproken. Kleine irritaties, zoals updates die uitblijven of vage instructies, kunnen ervoor zorgen dat collega’s zich voelen in een project of worden over besluiten. Als je je aan iemands gedrag, spreek die persoon dan tijdig aan en leg rustig uit wat je nodig hebt.
Let op de toon: of onbeleefd reageren helpt niet en kan de situatie groter maken. Geef liever concrete feedback en benoem je gevoel: “Ik ervan dat de afspraak niet is nagekomen, want nu loopt mijn planning uit.” je niet om aan te geven dat het je raakt, maar blijf professioneel. Lukt het niet samen, vraag dan een teamleider om te helpen.Notamos que a colaboração em equipes às vezes fica mais difícil quando as emoções não são expressas. Pequenas irritações, como atualizações que não chegam ou instruções vagas, podem fazer com que colegas se sintam sozinhos em um projeto ou fiquem com raiva de decisões. Se você se irrita com o comportamento de alguém, converse com essa pessoa a tempo e explique com calma do que você precisa.
Preste atenção ao tom: xingar ou responder de forma grosseira não ajuda e pode agravar a situação. Prefira dar feedback concreto e nomear o seu sentimento: “Fico chateado(a) por o combinado não ter sido cumprido, porque agora o meu planejamento está atrasando.” Não tenha vergonha de dizer que isso mexe com você, mas mantenha-se profissional. Se não der para resolver juntos, peça a um líder de equipe para ajudar.
-
Welke twee voorbeelden van communicatie-ergernissen worden in de memo genoemd en wat raadt de memo aan om die problemen professioneel op te lossen?
(Quais dois exemplos de irritações na comunicação são mencionados no memorando e o que o memorando recomenda para resolver esses problemas de forma profissional?)
Exercício 3: Compreensão auditiva
Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Verdadeiro | Falso | |
|---|---|---|
|
(A falante acha que reagiu de forma dura demais durante a reunião e depois se sente desconfortável com isso.) |
||
|
(A falante trabalha na equipe há muito tempo e, por isso, quase não sofre por se sentir sozinha.) |
||
|
(A falante pretende ignorar o problema e não falar mais sobre isso com ninguém.) |
Exercício 4: Escolha Múltipla
Instruction: Escolha a solução correta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Ik ___ dat ik gisteren zo onbeleefd was in het teamoverleg.
(Eu ___ de que ontem fui tão indelicado na reunião de equipa.)2. Ik vraag of je je ___ over die harde opmerking tegen onze collega.
(Pergunto se ___ por aquele comentário duro contra o nosso colega.)3. Hij ___ tegen de klant, maar daarna biedt hij direct zijn excuses aan.
(Ele ___ o cliente, mas depois pede imediatamente desculpa.)Exercício 5: Cartões de Diálogo
Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)
Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Expressões úteis:
Ik merk dat ik me ... voel, omdat ... / Ik baal ervan dat ..., maar ik wil graag ... / Kunnen we afspreken dat ...?
-
Je hebt op je werk een conflict met een collega omdat afspraken niet worden nagekomen. Wat zeg je tegen die collega om beleefd te blijven maar toch duidelijk te zijn?
Você tem um conflito no trabalho com um colega porque os acordos não estão sendo cumpridos. O que você diz a esse colega para continuar sendo educado, mas ainda assim ser claro?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Je merkt dat je op je werk veel stress hebt en eronder lijdt. Hoe bespreek je dit kort met je leidinggevende en wat vraag je concreet?
Você percebe que está com muito estresse no trabalho e está sofrendo com isso. Como você conversa sobre isso brevemente com seu/sua supervisor(a) e o que você pede concretamente?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)
Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Onderwerp: Even afstemmen over de communicatie
Hoi Samira,
Ik merk dat de laatste weken misverstanden ontstaan in het Atlas-project. Gisteren baalde ik er eerlijk gezegd van dat de klantpresentatie nog niet bijgewerkt was, terwijl we hadden afgesproken dat jij vóór 16:00 een update zou sturen. Daardoor kon ik mijn deel niet afronden en dat zorgde voor spanning in het team.
Kunnen we vandaag of morgen 15 minuten bellen om af te stemmen hoe we updates delen? Ik wil dit graag netjes oplossen.
Groet,
Thomas
Assunto: Alinhar rapidamente a comunicação
Oi Samira,
Percebo que, nas últimas semanas, têm surgido mal-entendidos no projeto Atlas. Ontem, para ser sincero, fiquei frustrado porque a apresentação para o cliente ainda não tinha sido atualizada, enquanto tínhamos combinado que você enviaria uma atualização antes das 16:00. Por causa disso, eu não consegui concluir a minha parte e isso gerou tensão na equipe.
Podemos nos ligar hoje ou amanhã por 15 minutos para alinhar como compartilhamos as atualizações? Eu gostaria de resolver isso de forma adequada.
Abraço,
Thomas
Frases úteis:
-
Ik begrijp dat je je hieraan ergert, maar ik wil graag uitleggen wat er gebeurde.
(Eu entendo que isso te incomode, mas eu gostaria de explicar o que aconteceu.)
-
Ik stel voor dat we vanaf nu in Teams een korte update zetten vóór 15:30, zodat we misverstanden voorkomen.
(Eu proponho que, a partir de agora, coloquemos no Teams uma breve atualização antes das 15:30, para evitarmos mal-entendidos.)
-
Kunnen we afspreken dat we elkaar bellen als er iets vertraging heeft?
(Podemos combinar que nos ligamos caso algo esteja atrasado?)
Dank je voor je bericht. Ik begrijp dat je hiervan baalde en dat dit spanning gaf. Het was niet mijn bedoeling om onze afspraak niet na te komen.
Gisteren miste ik de laatste cijfers van Marketing, daardoor kon ik de presentatie niet op tijd aanpassen. Ik had dat eerder moeten melden en daar schaam ik me een beetje voor. Ik stel voor dat we vanaf nu elke werkdag vóór 15:30 een korte status in Teams plaatsen, ook als iets nog niet klaar is. Dan weet het team waar we staan en kunnen we op tijd bijsturen.
Ik kan vandaag om 16:30 bellen of morgen om 09:15. Wat past jou?
Groet,
Samira
Oi Thomas,
Obrigado pela sua mensagem. Eu entendo que isso te deixou frustrado e que isso gerou tensão. Não era minha intenção não cumprir o nosso combinado.
Ontem eu ainda não tinha os números finais do Marketing e, por isso, não consegui ajustar a apresentação a tempo. Eu deveria ter avisado isso antes, e fico até um pouco envergonhada por isso. Eu proponho que, a partir de agora, em todos os dias úteis, antes das 15:30, a gente publique um breve status no Teams, mesmo que algo ainda não esteja pronto. Assim, a equipe sabe como estamos e conseguimos corrigir o rumo a tempo.
Eu posso me ligar hoje às 16:30 ou amanhã às 09:15. O que funciona para você?
Abraço,
Samira