Discurso indireto: pretérito

Indirecte rede: verleden tijd


In de indirecte rede staat de bijzin meestal in de verleden tijd als het werkwoord in de hoofdzin in de verleden tijd staat.

(No discurso indireto, a oração subordinada costuma estar no pretérito quando o verbo da oração principal está no pretérito.)

O que é “indirecte rede” (discurso indireto)?

Você não cita literalmente. Você relata o que alguém disse/perguntou.

  • Direto: “Ik ben klaar.”
  • Indireto: Hij zei dat hij klaar was.

Passo a passo: como transformar uma frase

  1. Escolha o verbo de “relatar”: zei (disse), vroeg (perguntou), vertelde (contou), legde uit (explicou).
  2. Use o conector certo (ver tabela abaixo).
  3. Empurre o tempo verbal “um passo para trás” (backshift).
  4. Ordem das palavras: depois do conector, o verbo conjugado vai para o fim da oração (estrutura de oração subordinada).

Conectores: qual palavra usar?

Tipo Como começa no direto? No indireto, use…
Afirmação Frase normal dat
Pergunta com palavra interrogativa waarom/hoe/wanneer/wat/waar a mesma palavra (waarom/hoe…)
Pergunta sim/não Verbo em 1º lugar: Kom je…? of

Dica: of aqui = “se” (pergunta), não é “ou” de escolha.

Backshift: tempos verbais que mais aparecem (B1)

No direto No indireto (com verbo principal no passado: zei/vroeg) Exemplo curto
Tegenwoordige tijd (presente) verleden tijd (passado) “Ik werk thuis.” → Hij zei dat hij thuis werkte.
verleden tijd (passado) voltooid verleden tijd (mais-que-perfeito) “Ik belde je.” → Hij zei dat hij me had gebeld.
zal (futuro) zou (condicional) “Ik zal komen.” → Hij zei dat hij zou komen.

Ordem das palavras: o “verbo para o fim”

Depois de dat/waarom/hoe/of, você está numa oração subordinada.

  • Correto: Hij zei dat de overstroming veel schade had veroorzaakt.
  • Errado: Hij zei dat de overstroming had veel schade veroorzaakt.

Regra prática: coloque tudo “normal”, e no final junte o(s) verbo(s): … had veroorzaakt, … zou kunnen helpen, … had ingezet.

Perguntas: “waarom/hoe/…” vs. “of”

  • Com palavra interrogativa:
    • “Waarom ben je gestopt?” → Hij vroeg waarom ik was gestopt.
  • Sim/não:
    • “Ben je al klaar?” → Hij vroeg of ik al klaar was.

Frases com “als” (condição) no discurso indireto

Normalmente você mantém als, mas ajusta o tempo verbal e (se necessário) zou.

  • Direto: “Als je je inzet, kan het helpen.”
  • Indireto: Ze zei dat als je je inzette, het zou kunnen helpen.

Atenção: em frases longas, lembre-se do verbo no fim: … als je je inzette, het zou kunnen helpen.

Checklist rápida (autoavaliação)

  • Usei o conector certo? dat / waarom/hoe/… / of
  • O tempo verbal deu “um passo para trás”? presente→passado, passado→mais-que-perfeito, zal→zou
  • Depois do conector, o verbo conjugado está no fim?
  • Em perguntas, não mantive inversão? (no indireto é: … vroeg of hij…, não of kwam hij…)

Armadilhas comuns (e como evitar)

  • “dat” em pergunta sim/não: use of.
    • Hij vroeg dat ik kwam. → Hij vroeg of ik kwam.
  • Esquecer o backshift quando o verbo principal está no passado:
    • Hij zei dat de wet morgen ingaat. → Hij zei dat de wet morgen inging.
  • Verbo “solto” no meio: em subordinada, o bloco verbal vai no fim.
    • … dat hij had gisteren gebeld. → … dat hij gisteren had gebeld.
  1. No discurso indireto, usam-se diferentes palavras de ligação, como dat, waarom, hoe, of.
  2. No discurso indireto, o tempo verbal muda: um pretérito no discurso direto passa a pretérito mais-que-perfeito, o presente passa a pretérito, e zal passa a zou.
Type zin (Tipo de frase)Directe rede  (Discurso direto )Indirecte rede  (Discurso indireto )
normale zin (frase afirmativa)De overstroming veroorzaakte veel schade. (A inundação causou muitos danos.)Hij zei dat de overstroming veel schade had veroorzaakt. (Ele disse que a inundação tinha causado muitos danos.)
vragende zin (frase interrogativa)Waarom zette je je in voor het milieu? (Por que você se empenhou pelo meio ambiente?)Hij vroeg waarom ze zich voor het milieu had ingezet. (Ele perguntou por que ela tinha se empenhado pelo meio ambiente.)
voorwaardelijke zin (frase condicional)Als je je inzet, kan het helpen. (Se você se empenhar, isso pode ajudar.)Ze zei dat als je je inzette, het zou kunnen helpen. (Ela disse que se você se empenhasse, isso poderia ajudar.)

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. De wethouder zei dat de vervuiling in onze wijk de afgelopen jaren ____ toegenomen.

O vereador disse que a poluição no nosso bairro nos últimos anos ____ aumentado.

2. Mijn collega vroeg waarom de gemeente de vergunningen voor die fabriek ____ verlengd.

O meu colega perguntou por que a prefeitura ____ renovado as licenças para aquela fábrica.

3. De medewerker van de gemeente zei dat als we beter recycleerden, we minder restafval ____ hebben.

O funcionário da prefeitura disse que, se reciclássemos melhor, ____ teríamos menos lixo residual.

4. De huisarts vroeg of ik me aan de adviezen over luchtkwaliteit ____ gehouden.

O médico de família perguntou se eu ____ seguido os conselhos sobre a qualidade do ar.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Transforme as frases da fala direta para a fala indireta: comece com o verbo indicado (por ex. disse/perguntou) e use a conjunção correta (que/porquê/como/ou); ajuste os tempos verbais (presente → passado, passado → mais-que-perfeito composto, futuro → condicional).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Dica Dica (Hij zei) "Ik lever het rapport morgen in."
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Hij zei dat hij het rapport de volgende dag zou inleveren.
    (Ele disse que entregaria o relatório no dia seguinte.)
  2. Dica Dica (De teamleider vroeg) "Waarom heb je je ziek gemeld?"
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    De teamleider vroeg waarom ik me ziek had gemeld.
    (O líder da equipe perguntou por que eu tinha me declarado doente.)
  3. Dica Dica (Ze zei) "De storing veroorzaakte gisteren veel problemen."
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ze zei dat de storing de dag ervoor veel problemen had veroorzaakt.
    (Ela disse que a falha tinha causado muitos problemas no dia anterior.)
  4. Dica Dica (De collega zei) "Als je de handleiding leest, begrijp je het sneller."
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    De collega zei dat als ik de handleiding las, ik het sneller zou begrijpen.
    (O colega disse que, se eu lesse o manual, eu entenderia mais rápido.)

Exercício 3: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha o discurso indireto correto no passado.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1.
Incorreto: com uma oração principal no passado, a oração subordinada também deve ir para o passado; “entra em vigor” permanece incorretamente no presente.
2.
Incorreto: para uma pergunta de sim/não usa-se “se” no discurso indireto; “que” está incorreto aqui.

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Licenciatura em Gestão Internacional de Empresas

HOGENT

University_Logo

Bélgica


Última atualização:

Terça, 23/06/2026 22:34