Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| De kraamzorg | La atención posparto |
| De bevalling | El parto |
| De baby | El bebé |
| Het kindje | El bebé recién nacido |
| De werkdruk | La carga de trabajo |
| Ik vind het echt geweldig! | ¡De verdad me parece increíble! |
| De voorlichting | La información |
| Knuffelen | Abrazar |
| De moeder | La madre |
1. Hoe lang duurt kraamzorg meestal direct na de bevalling?
(¿Cuánto dura normalmente la atención posparto directamente después del parto?)2. Wat is het belangrijkste doel van de voorlichting tijdens kraamzorg?
(¿Cuál es el objetivo más importante de la información durante la atención posparto?)3. Wat is een direct gevolg van de tekorten in de kraamzorg?
(¿Cuál es una consecuencia directa de las carencias en la atención posparto?)Ejercicio 2: Utiliza el sitio web
Instrucción: Acabas de dar a luz o esperas dar a luz pronto y quieres saber qué sucede directamente después del parto.
Task: Schrijf in 6-8 zinnen wat er in de eerste uren na de bevalling gebeurt en welke zorg jij en je baby krijgen (gebruik minstens 3 woorden uit de lijst).
URL: Alles over zwanger
Use in your answer: de navelstreng doorknippen / de placenta (moederkoek) / de kraamzorg / de kraamverzorgende / de verloskundige / gynaecoloog / je baby verzorgen