Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Het slachtoffer | A vítima |
| Controleren | Verificar |
| De ambulance | A ambulância |
| Bewusteloos | Inconsciente |
| Ademhalen | Respirar |
| De borstkas | A caixa torácica |
| Het voorhoofd | A testa |
| Het apparaat | O aparelho |
| De reanimatie | A reanimação |
| De instructies | As instruções |
1. Wat doe je direct nadat je merkt dat iemand bewusteloos is?
(O que você faz imediatamente depois de perceber que alguém está inconsciente?)2. Hoe lang kijk je of de borstkas omhooggaat en het slachtoffer ademhaalt?
(Por quanto tempo você observa se a caixa torácica se eleva e se a vítima respira?)3. Wat is de juiste volgorde na dertig borstcompressies?
(Qual é a ordem correta após trinta compressões torácicas?)Exercício 2: Use o website ou o texto de leitura
Instruction: Seu colega sente dor de repente no trabalho; você não tem certeza se é uma emergência e para quem deve ligar.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Show/hide translationsTarefa: Schrijf in drie korte punten wanneer je 112 belt, wanneer je de huisartsen-spoedpost belt en wat je doet bij twijfel.
URL: Spoed
Use in your answer: levensgevaar / bel 112 / huisartsen-spoedpost / op werkdagen overdag / bij twijfel / wonde