Aprende a preparar un bizcocho de nata paso a paso.
Leer hoe je stap voor stap een slagroomcake maakt.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
La harina De bloem
La nata De slagroom
El azúcar De suiker
Los huevos De eieren
El aceite de oliva De olijfolie
La mantequilla De boter
Mezclamos We mengen
Mezclamos la harina con el polvo de hornear y lo reservamos. (We mengen de bloem met het bakpoeder en zetten het opzij.)
Añadimos los huevos, la esencia de vainilla, la sal y el azúcar, y batimos tres o cuatro minutos. (We voegen de eieren, vanille-extract, het zout en de suiker toe en kloppen drie à vier minuten.)
Añadimos el aceite y la nata sin dejar de batir. (We voegen de olie en de slagroom toe zonder te stoppen met kloppen.)
En la mezcla líquida añadimos poco a poco la mezcla de harina. (Aan het vloeibare mengsel voegen we beetje bij beetje het bloemmengsel toe.)
Hay que conseguir una mezcla sin grumos. (Het is belangrijk dat het mengsel geen klontjes heeft.)
Cogemos un molde y lo cubrimos con mantequilla y harina. (We nemen een bakvorm en bestrijken deze met boter en bloem.)
Añadimos toda la mezcla dentro y la llevamos al horno, previamente calentado a ciento ochenta grados, durante cuarenta y cinco minutos. (We gieten het hele beslag erin en zetten het in de oven, die vooraf is voorverwarmd op 180 graden, gedurende 45 minuten.)
Lo retiramos del horno y lo dejamos templar cinco minutos dentro del molde. (We halen het uit de oven en laten het vijf minuten in de vorm afkoelen.)

1. ¿Qué se mezcla primero con el polvo de hornear?

(Wat wordt eerst met het bakpoeder gemengd?)

2. ¿Cuánto tiempo se baten los huevos con el azúcar?

(Hoe lang worden de eieren met de suiker geklopt?)

3. ¿Qué se añade después del aceite mientras se sigue batiendo?

(Wat wordt toegevoegd na de olie terwijl je blijft kloppen?)

4. ¿A qué temperatura está el horno antes de meter la mezcla?

(Op welke temperatuur staat de oven voordat je het mengsel erin zet?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Una receta casera para preparar un bizcocho con nata

Een huisrecept om een cake met room te maken
1. Andrés: Hola, Sara. ¿Qué tal? ¿Vamos a tomar un café? (Hola, Sara. ¿Qué tal? ¿Vamos a tomar un café?)
2. Sara: Claro. Ah, Andrés, mañana es el cumpleaños de Laura, ¿te acuerdas? (Claro. Ah, Andrés, mañana es el cumpleaños de Laura, ¿te acuerdas?)
3. Andrés: ¡Sí! Podemos hacerle una sorpresa en la oficina. (¡Sí! Podemos darle una sorpresa en la oficina.)
4. Sara: Podemos hacer un bizcocho. (Podemos hacer un bizcocho.)
5. Andrés: Buena idea. Puedo comprar los ingredientes. ¿Qué necesitas? (Buena idea. Puedo comprar los ingredientes. ¿Qué necesitas?)
6. Sara: La harina, el azúcar y el aceite ya los tengo. Tienes que comprar los huevos, la nata y la mantequilla. (La harina, el azúcar y el aceite ya los tengo. Tienes que comprar los huevos, la nata y la mantequilla.)
7. Andrés: Perfecto, te lo llevo todo esta tarde. (Perfecto, te lo llevo todo esta tarde.)
8. Sara: ¿Me ayudas a prepararlo? Solo hay que mezclar todos los ingredientes y meter el bizcocho en el horno. (¿Me ayudas a prepararlo? Solo hay que mezclar todos los ingredientes y meter el bizcocho en el horno.)
9. Andrés: Sara, ya sabes que tengo dos manos izquierdas en la cocina... (Sara, ya sabes que tengo dos manos izquierdas en la cocina...)
10. Sara: Ya, tu mujer debe tener mucha paciencia contigo. (Ya, tu mujer debe tener mucha paciencia contigo.)

1. ¿Quién tiene que comprar los huevos, la nata y la mantequilla?

(¿Quién tiene que comprar los huevos, la nata y la mantequilla?)

2. ¿Qué van a preparar para el cumpleaños de Laura?

(¿Qué van a preparar para el cumpleaños de Laura?)