¿Sabes dónde se colocan correctamente los cubiertos?
Sais-tu où les couverts doivent être placés correctement ?

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.

Mot Traduction
Los cubiertos Les couverts
La mesa La table
El lado derecho Le côté droit
El cuchillo Le couteau
Los tenedores Les fourchettes
Se colocan On les place
Frente Devant
La cuchara La cuillère
Hacia el centro Vers le centre
Existen dos opciones para poner los cubiertos en la mesa. (Il existe deux façons de poser les couverts sur la table.)
Primera opción: los cubiertos se ponen poco a poco, en cada plato o comida. (Première option : on met les couverts au fur et à mesure, avec chaque assiette ou chaque plat.)
Segunda opción: todos los cubiertos se ponen al principio, antes de empezar. (Deuxième option : tous les couverts sont placés au début, avant de commencer.)
En el lado derecho se colocan la cuchara de sopa, la pala de pescado y el cuchillo de carne. (Du côté droit, on place la cuillère à soupe, la pelle à poisson et le couteau à viande.)
En el lado izquierdo se colocan los tenedores de pescado y de carne. (Du côté gauche, on place les fourchettes à poisson et à viande.)
Los cubiertos se colocan en orden de consumición, de fuera hacia dentro. (Les couverts se placent dans l'ordre de consommation, de l'extérieur vers l'intérieur.)
Los cubiertos del postre se sitúan delante del plato, hacia el centro de la mesa. (Les couverts du dessert se situent devant l'assiette, vers le centre de la table.)
La cuchara y el cuchillo del postre miran a la izquierda y el tenedor del postre mira a la derecha. (La cuillère et le couteau du dessert sont orientés vers la gauche et la fourchette du dessert est orientée vers la droite.)

Questions de compréhension:

  1. ¿Cuáles son las dos opciones para poner los cubiertos en la mesa?

    (Quelles sont les deux façons de poser les couverts sur la table ?)

  2. ¿Qué cubiertos se colocan en el lado derecho del plato y qué cubiertos en el lado izquierdo?

    (Quels couverts sont placés du côté droit de l'assiette et quels couverts du côté gauche ?)

  3. ¿Dónde se ponen los cubiertos del postre y en qué dirección miran la cuchara, el cuchillo y el tenedor?

    (Où se mettent les couverts du dessert et dans quelle direction sont orientés la cuillère, le couteau et la fourchette ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Poner la mesa para los invitados

Mettre la table pour les invités
1. Ángel: Carla, ¿puedes ayudarme a poner la mesa? Los invitados vienen en un rato. (Carla, peux-tu m'aider à mettre la table ? Les invités arrivent dans un moment.)
2. Carla: Claro, ¿qué puedo hacer? (Bien sûr, que puis‑je faire ?)
3. Ángel: Pues yo traigo los platos y los vasos, y tú puedes colocar los cubiertos. (Moi, j'apporte les assiettes et les verres, et tu peux disposer les couverts.)
4. Carla: Vale, voy. La cuchara a la derecha, el cuchillo aquí y el tenedor a la izquierda. (D'accord, j'y vais. La cuillère à droite, le couteau ici et la fourchette à gauche.)
5. Ángel: ¿Así está bien? (C'est comme ça que je dois faire ?)
6. Carla: Pero ¿qué haces, Ángel? La cuchara y el cuchillo se colocan con el mango hacia la izquierda. (Mais qu'est‑ce que tu fais, Ángel ? La cuillère et le couteau se placent avec le manche vers la gauche.)
7. Ángel: Vale, los muevo ahora mismo. (D'accord, je les déplace tout de suite.)
8. Carla: Y el tenedor se coloca con el mango hacia la derecha, no hacia la izquierda. (Et la fourchette se place avec le manche vers la droite, pas vers la gauche.)
9. Ángel: Bueno, parece que hago todo mal. ¿Algún comentario más? (Bon, on dirait que je fais tout de travers. Tu as d'autres remarques ?)
10. Carla: Sí, recuerda que los cubiertos para el postre se ponen delante del plato. (Oui, rappelle‑toi que les couverts pour le dessert se mettent devant l'assiette.)
11. Ángel: Carla… ¿desde cuándo eres una experta en poner la mesa? (Carla… depuis quand es‑tu experte pour mettre la table ?)
12. Carla: Es un secreto, pero fui a un curso de savoir-vivre. (C'est un secret, mais j'ai suivi un cours de savoir‑vivre.)
13. Ángel: ¿En serio? ¿Y por qué pongo yo los cubiertos y no tú? Ja, ja. (Vraiment ? Et pourquoi c'est moi qui mets les couverts et pas toi ? Ha ha.)

1. ¿Qué hacen Ángel y Carla?

(Que font Ángel et Carla ?)

2. ¿Qué trae Ángel a la mesa?

(Qu'apporte Ángel à la table ?)

Exercice 3: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.

  1. Vas a invitar a dos amigos a cenar a tu casa. ¿Qué pones en la mesa antes de que lleguen? Nombra al menos tres cosas.
    Tu vas inviter deux amis à dîner chez toi. Que mets-tu sur la table avant qu'ils arrivent ? Nomme au moins trois choses.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Imagina que estás con tu compañero de piso. ¿Qué instrucciones le das para poner la mesa correctamente? Di dos o tres frases cortas.
    Imagine que tu es avec ton colocataire. Quelles instructions lui donnes-tu pour mettre la table correctement ? Dis deux ou trois phrases courtes.

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Estás en un restaurante en España y falta algo en la mesa. ¿Qué le pides al camarero para pedir, por ejemplo, un tenedor o una servilleta?
    Tu es dans un restaurant en Espagne et il manque quelque chose sur la table. Que demandes-tu au serveur pour obtenir, par exemple, une fourchette ou une serviette ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Después de la cena con amigos, ¿qué haces con los platos, vasos y cubiertos? Explica en una o dos frases.
    Après le dîner entre amis, que fais-tu des assiettes, des verres et des couverts ? Explique en une ou deux phrases.

    __________________________________________________________________________________________________________