Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Un recorrido por algunos de los lugares más emblemáticos de Madrid.
Wycieczka po niektórych z najbardziej znanych miejsc w Madrycie.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Desviar Skręcić
Llegar a Sol Dotrzeć do Sol
Pasear Spacerować
Coger esta calle Skręć w tę ulicę
Cuando entréis por esta entrada Gdy wejdziecie tą bramą
Saliendo de Sol Wychodząc z Sol
Seguir por la calle Kontynuować ulicą
Hemos llegado a la parada del metro Dotarliśmy do stacji metra
Nuestra ruta Nasza trasa
Vamos caminando por la calle Alcalá y seguimos recto hacia Sol. (Idziemy ulicą Alcalá i idziemy prosto w kierunku Sol.)
Aquí está el Four Seasons, donde a veces se aloja algún famoso. (Oto Four Seasons, gdzie czasami zatrzymuje się jakiś znany gość.)
En Navidad ponen un árbol enorme en la fachada y queda espectacular. (Na Boże Narodzenie stawiają ogromną choinkę na fasadzie i wygląda to spektakularnie.)
Si tienes hambre, te recomiendo Pez Tortilla antes de llegar a Sol. (Jeśli jesteś głodny, polecam Pez Tortilla przed dotarciem do Sol.)
Ya estamos en Sol; fijaos en el sol del suelo, que marca la ubicación antigua. (Jesteśmy już w Sol; spójrzcie na słońce na chodniku, które oznacza dawną lokalizację.)
Salimos de Sol y subimos por la calle Montera, que siempre está llena. (Wychodzimy z Sol i wchodzimy w ulicę Montera, która zawsze jest pełna ludzi.)
Llegamos a la parada de Gran Vía, que estuvo años cerrada por reformas. (Docieramy do stacji Gran Vía, która przez lata była zamknięta z powodu remontów.)
Ahora está reformada y muy moderna; seguimos la ruta por Gran Vía. (Teraz jest wyremontowana i bardzo nowoczesna; kontynuujemy trasę ulicą Gran Vía.)

1. ¿Por qué van hacia Sol?

(Dlaczego idą w kierunku Sol?)

2. ¿Qué recomiendan si tienes hambre antes de llegar a Sol?

(Co polecają, jeśli jesteś głodny przed dotarciem do Sol?)

3. ¿Qué se puede ver en el suelo en Sol?

(Co można zobaczyć na chodniku w Sol?)

4. ¿Qué dicen de la parada de metro de Gran Vía?

(Co mówią o stacji metra Gran Vía?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Marco está de visita en Toledo y busca la estación de tren

Marco odwiedza Toledo i szuka dworca kolejowego
1. Marco: Perdón, ¿me puede ayudar? ¿Dónde está la estación de tren? (Przepraszam, czy może mi pani pomóc? Gdzie jest dworzec kolejowy?)
2. Señora: ¡Claro! La estación está cerca, pero hay que caminar un poco. ¿Vas andando? (Oczywiście! Dworzec jest blisko, ale trzeba trochę dojść. Idzie pani pieszo?)
3. Marco: Sí, voy andando. (Tak, idę pieszo.)
4. Señora: Perfecto. Ve por esta calle todo recto. Pasas una plaza muy grande con una fuente... (Świetnie. Proszę iść tą ulicą prosto. Minie pani duży plac z fontanną...)
5. Marco: Vale: todo recto, plaza, fuente... ¿Y después? (Dobrze: prosto, plac, fontanna... A potem?)
6. Señora: Luego, en el segundo semáforo, gira a la izquierda. Después sigue caminando unos cinco minutos más. (Potem, na drugim sygnalizatorze świetlnym, proszę skręcić w lewo. Następnie proszę iść jeszcze około pięć minut.)
7. Marco: ¡Gracias! ¿Hay alguna oficina de información turística por aquí? (Dziękuję! Czy gdzieś tu jest punkt informacji turystycznej?)
8. Señora: Sí, está justo al lado de la plaza, frente a la tienda de souvenirs. Allí te pueden dar un mapa. (Tak, jest tuż obok placu, naprzeciwko sklepu z pamiątkami. Tam mogą dać pani mapę.)
9. Marco: ¡Muchísimas gracias por toda la información! (Bardzo dziękuję za wszystkie informacje!)

1. ¿Cómo va Marco a la estación de tren?

(Jak Marco idzie na dworzec kolejowy?)

2. ¿Dónde está la oficina de información turística?

(Gdzie znajduje się punkt informacji turystycznej?)