Un recorrido por algunos de los lugares más emblemáticos de Madrid.
Wycieczka po niektórych z najbardziej znanych miejsc w Madrycie.

Ćwiczenie 1: Rozumienie ze słuchu

Instrukcja: Obejrzyj wideo i rozpoznaj słownictwo. Następnie odpowiedz na poniższe pytania.

Słowo Tłumaczenie
Desviar Skręcić
Llegar a Sol Dotrzeć do Sol
Paseando Spacerując
Tomar esta calle Skręć w tę ulicę
Cuando entréis por esta entrada Gdy wejdziecie przez to wejście
Saliendo de Sol Wyjście z Sol
Seguir por la calle Kontynuuj ulicą
Hemos llegado a la parada de metro Dotarliśmy do stacji metra
Nuestra ruta Nasza trasa
Vamos caminando por la calle Alcalá y seguimos recto hacia Sol. (Idziemy ulicą Alcalá i idziemy prosto w kierunku Sol.)
Aquí está el Four Seasons, un hotel donde a veces se quedan personas famosas. (Tu jest Four Seasons, hotel, w którym czasami zatrzymują się znane osoby.)
En Navidad ponen un árbol muy grande en la fachada, y queda muy bonito. (Na Boże Narodzenie stawiają bardzo duże drzewko na fasadzie i wygląda to bardzo ładnie.)
Si tienes hambre, te recomiendo ir a Pez Tortilla antes de llegar a Sol. (Jeśli jesteś głodny, polecam iść do Pez Tortilla przed dotarciem do Sol.)
Ya estamos en Sol; fijaos en el sol que está en el suelo, es un símbolo antiguo. (Jesteśmy już na Sol; zwróćcie uwagę na słońce namalowane na ziemi — to stary symbol.)
Salimos de Sol y subimos por la calle Montera, que siempre tiene mucha gente. (Wychodzimy z Sol i wchodzimy na ulicę Montera, która zawsze jest zatłoczona.)
Llegamos a la parada de Gran Vía, que estuvo cerrada muchos años por reformas. (Docieramy do przystanku Gran Vía, który był zamknięty przez wiele lat z powodu remontów.)
Ahora está reformada y es muy moderna; seguimos la ruta por Gran Vía. (Teraz jest odnowiony i bardzo nowoczesny; kontynuujemy trasę przez Gran Vía.)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Marco está de visita en Toledo. Está un poco perdido y necesita llegar a la estación de tren. Un señor le ayuda.

Marco jest na wizycie w Toledo. Trochę się zgubił i musi dotrzeć na dworzec kolejowy. Pan mu pomaga.
1. Marco: Perdón, ¿puede ayudarme? ¿Dónde está la estación de tren? (Przepraszam, czy może mi Pan/Pani pomóc? Gdzie jest dworzec kolejowy?)
2. Señor: La estación está cerca, pero hay que caminar un poco. ¿Vas andando? (Dworzec jest blisko, ale trzeba trochę iść. Idziesz pieszo?)
3. Marco: Sí, voy andando. (Tak, idę pieszo.)
4. Señor: Perfecto. Anda por esta calle todo recto. Pasarás una plaza grande con una fuente. (Świetnie. Idź tą ulicą prosto. Miniesz duży plac z fontanną.)
5. Marco: Vale, todo recto, plaza, fuente… ¿Y luego? (Dobrze, prosto, plac, fontanna… A potem?)
6. Señor: Después, en el segundo semáforo, gira a la izquierda. Luego sigue caminando unos cinco minutos. (Potem, na drugim światłach skręć w lewo. Potem idź jeszcze około pięciu minut.)
7. Marco: Genial. Cuánto tardaré? Me has dicho que no está lejos, ¿no? (Super. Ile to potrwa? Mówiłeś/Mówiłaś, że to niedaleko, prawda?)
8. Señor: Unos 20 minutos. Si quieres, en la parada al lado pasa el autobús número 7 y te deja justo enfrente de la estación. (Około 20 minut. Jeśli chcesz, na przystanku obok zatrzymuje się autobus numer 7 i wysadzi cię tuż naprzeciwko dworca.)
9. Marco: ¡Ah, perfecto! ¿Hay alguna oficina de información turística por aquí? (Och, świetnie! Czy gdzieś tutaj jest biuro informacji turystycznej?)
10. Señor: Sí, está justo al lado de la plaza, frente a la tienda de souvenirs. Allí te pueden dar un mapa. (Tak, jest tuż obok placu, naprzeciwko sklepu z pamiątkami. Tam mogą dać ci mapę.)
11. Marco: ¡Muchas gracias por toda la información! (Bardzo dziękuję za wszystkie informacje!)
12. Señor: De nada. Te recomiendo visitar el parque que está en el centro, es muy bonito. Solo tienes que volver por esta calle. (Nie ma za co. Polecam odwiedzić park w centrum — jest bardzo ładny. Musisz tylko wrócić tą ulicą.)

Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu

Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.

1. ¿Cómo debe ir Marco para llegar a la estación de tren caminando?

(Jak Marco powinien iść, żeby dojść pieszo na dworzec kolejowy?)

2. ¿Qué señal o referencia menciona el señor para ayudar a Marco a encontrar la estación?

(Jaki znak lub punkt orientacyjny wymienia mężczyzna, żeby pomóc Marco znaleźć dworzec?)

3. ¿Dónde está la oficina de información turística según el diálogo?

(Gdzie znajduje się punkt informacji turystycznej według dialogu?)

4. ¿Qué recomienda el señor que haga Marco después de ver la estación?

(Co mężczyzna radzi Marco zrobić po obejrzeniu dworca?)

Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. ¿Puedes describir cómo pedirías direcciones si estuvieras perdido en una ciudad nueva?
  2. Czy potrafisz opisać, jak poprosił(a)byś o wskazówki, gdybyś zgubił(a) się w nowym mieście?
  3. ¿Has ayudado alguna vez a un turista o a alguien que no conoce bien la ciudad? ¿Qué le dijiste?
  4. Czy kiedykolwiek pomogłeś(-aś) turyście lub komuś, kto słabo zna miasto? Co mu powiedziałeś(-aś)?
  5. ¿Qué medios usas normalmente para encontrar una dirección cuando no conoces el lugar?
  6. Jakich środków zwykle używasz, żeby znaleźć adres, gdy nie znasz miejsca?
  7. ¿Cómo explicarías a un compañero la ruta para llegar a un lugar cercano en tu barrio o ciudad?
  8. Jak wyjaśnił(a)byś koledze/koledze trasę, żeby dotarł/dotarła do jakiegoś miejsca w twojej dzielnicy lub mieście?