Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten
Gesprek
1. | Marco: | Disculpe, ¿me puede ayudar? Estoy un poco perdido. ¿Dónde está la estación de trenes? | (Pardon, kunt u mij helpen? Ik ben een beetje verdwaald. Waar is het treinstation?) Show |
2. | Señor: | Claro, no te preocupes. La estación está cerca, pero hay que caminar un poco. ¿Vas andando? | (Natuurlijk, maak je geen zorgen. Het station is dichtbij, maar je moet wel een stukje lopen. Ga je te voet?) Show |
3. | Marco: | Sí, voy andando. No tengo prisa, solo quiero encontrar el camino correcto. | (Ja, ik ga te voet. Ik heb geen haast, ik wil alleen de juiste weg vinden.) Show |
4. | Señor: | Perfecto. Sigue recto por esta calle. Pasarás una plaza grande con una fuente. | (Perfect. Ga rechtdoor deze straat in. Je passeert een groot plein met een fontein.) Show |
5. | Marco: | Vale, todo recto, plaza, fuente... ¿Y después? | (Oké, rechtdoor, plein, fontein... En daarna?) Show |
6. | Señor: | Después, en el segundo semáforo, gira a la izquierda. Luego sigue caminando unos cinco minutos más. | (Daarna, bij het tweede verkeerslicht, sla je linksaf. Daarna wandel je nog ongeveer vijf minuten verder.) Show |
7. | Marco: | Muy bien. ¿Hay alguna señal o cartel? | (Heel goed. Is er een bord of een aanwijzing?) Show |
8. | Señor: | Sí, verás un cartel azul que pone 'Estación Central'. Además, mucha gente va por allí. | (Ja, je ziet een blauw bord met 'Centraal Station'. Bovendien loopt er veel volk daar.) Show |
9. | Marco: | ¿Y cuánto se tarda? Me has dicho que no está lejos, ¿no? | (Hoe lang duurt het ongeveer? Je zei dat het niet ver is, toch?) Show |
10. | Señor: | No mucho, pero en esta parada pasa el autobús número 7 que te deja justo delante de la estación. | (Niet lang, maar bij deze halte stopt bus nummer 7 die je vlak voor het station afzet.) Show |
11. | Marco: | ¡Ah, perfecto! ¿Hay alguna oficina de información turística cerca? | (Ah, perfect! Is er een toeristisch informatiebureau in de buurt?) Show |
12. | Señor: | Sí, justo al lado de la plaza, delante de la tienda de souvenirs. Allí te pueden dar un mapa. | (Ja, vlak naast het plein, voor de souvenirwinkel. Daar kunnen ze je een plattegrond geven.) Show |
13. | Marco: | Muchas gracias por toda la información. | (Hartelijk dank voor alle informatie.) Show |
14. | Señor: | De nada. Te recomiendo visitar el parque que está en el centro, es muy bonito. Solo tienes que volver por esta calle. | (Graag gedaan. Ik raad je aan het park in het centrum te bezoeken, het is heel mooi. Je hoeft alleen maar deze straat terug te lopen.) Show |
Oefening 1: Discussievragen
Instructie: Bespreek de vragen nadat je naar de audio hebt geluisterd of de tekst hebt gelezen.
- ¿Cómo se llega a la estación de tren a pie desde donde está Marco?
- ¿Qué señales o referencias menciona el hombre para ayudarlo?
- ¿Qué otra información útil recibe Marco además de las direcciones?
- ¿Qué haces tú cuando estás perdido/a en una ciudad nueva? ¿Pides ayuda o usas el móvil?
- ¿Alguna vez ayudaste a un turista a encontrar un lugar? ¿Qué ha pasado?
Hoe kom je te voet bij het treinstation vanaf waar Marco is?
Welke signalen of verwijzingen noemt de man om hem te helpen?
Welke andere nuttige informatie ontvangt Marco naast de adressen?
Wat doe jij als je verdwaald bent in een nieuwe stad? Vraag je om hulp of gebruik je je mobiel?
Heb je ooit een toerist geholpen een plek te vinden? Wat is er gebeurd?