Oefening 1: Luistervaardigheid
Instructie: Bekijk de video en herken de woordenschat. Beantwoord vervolgens de onderstaande vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Desviar | Afbuigen |
| Llegar a Sol | Aankomen bij Sol |
| Paseando | Wandelen |
| Tomar esta calle | Neem deze straat |
| Cuando entréis por esta entrada | Wanneer jullie deze ingang binnenkomen |
| Saliendo de Sol | Vertrekken van Sol |
| Seguir por la calle | Verder lopen over de straat |
| Hemos llegado a la parada de metro | We zijn bij de metrohalte aangekomen |
| Nuestra ruta | Onze route |
Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Marco está de visita en Toledo. Está un poco perdido y necesita llegar a la estación de tren. Un señor le ayuda.
| 1. | Marco: | Perdón, ¿puede ayudarme? ¿Dónde está la estación de tren? | (Sorry, kunt u mij helpen? Waar is het treinstation?) |
| 2. | Señor: | La estación está cerca, pero hay que caminar un poco. ¿Vas andando? | (Het station is dichtbij, maar je moet wel een stukje lopen. Loop je te voet?) |
| 3. | Marco: | Sí, voy andando. | (Ja, ik loop te voet.) |
| 4. | Señor: | Perfecto. Anda por esta calle todo recto. Pasarás una plaza grande con una fuente. | (Perfect. Loop deze straat helemaal rechtdoor. Je komt een groot plein met een fontein tegen.) |
| 5. | Marco: | Vale, todo recto, plaza, fuente… ¿Y luego? | (Oké, rechtdoor, plein, fontein… En daarna?) |
| 6. | Señor: | Después, en el segundo semáforo, gira a la izquierda. Luego sigue caminando unos cinco minutos. | (Daarna, bij het tweede stoplicht, sla je linksaf. Loop dan nog ongeveer vijf minuten door.) |
| 7. | Marco: | Genial. Cuánto tardaré? Me has dicho que no está lejos, ¿no? | (Geweldig. Hoe lang zal het duren? Je zei dat het niet ver is, toch?) |
| 8. | Señor: | Unos 20 minutos. Si quieres, en la parada al lado pasa el autobús número 7 y te deja justo enfrente de la estación. | (Ongeveer 20 minuten. Als je wilt, stopt bus nummer 7 bij de halte hiernaast en die brengt je vlak voor het station.) |
| 9. | Marco: | ¡Ah, perfecto! ¿Hay alguna oficina de información turística por aquí? | (Ah, perfect! Is hier ergens een VVV-kantoor?) |
| 10. | Señor: | Sí, está justo al lado de la plaza, frente a la tienda de souvenirs. Allí te pueden dar un mapa. | (Ja, dat is vlak naast het plein, tegenover de souvenirwinkel. Daar kunnen ze je een plattegrond geven.) |
| 11. | Marco: | ¡Muchas gracias por toda la información! | (Heel erg bedankt voor alle informatie!) |
| 12. | Señor: | De nada. Te recomiendo visitar el parque que está en el centro, es muy bonito. Solo tienes que volver por esta calle. | (Graag gedaan. Ik raad je aan het park te bezoeken dat in het centrum ligt, het is erg mooi. Je hoeft alleen maar deze straat weer terug te lopen.) |
Oefening 3: Vragen over de tekst
Instructie: Lees de bovenstaande tekst en kies het juiste antwoord.
1. ¿Cómo debe ir Marco para llegar a la estación de tren caminando?
(Hoe moet Marco lopen om bij het treinstation te komen?)2. ¿Qué señal o referencia menciona el señor para ayudar a Marco a encontrar la estación?
(Welke aanwijzing of herkenningspunt noemt de heer om Marco te helpen het station te vinden?)3. ¿Dónde está la oficina de información turística según el diálogo?
(Waar is volgens het gesprek het toeristeninformatiepunt?)4. ¿Qué recomienda el señor que haga Marco después de ver la estación?
(Wat raadt de heer aan dat Marco na het zien van het station doet?)Oefening 4: Openingsvragen voor gesprekken
Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.
- ¿Puedes describir cómo pedirías direcciones si estuvieras perdido en una ciudad nueva?
- ¿Has ayudado alguna vez a un turista o a alguien que no conoce bien la ciudad? ¿Qué le dijiste?
- ¿Qué medios usas normalmente para encontrar una dirección cuando no conoces el lugar?
- ¿Cómo explicarías a un compañero la ruta para llegar a un lugar cercano en tu barrio o ciudad?