A1.18.1 - Heb je plannen of niet?
¿Tienes planes o no?
Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| ¿Dónde? | Waar? |
| ¿Por qué? | Waarom? |
| Preguntar | Vragen |
| ¿Adónde? | Naar waar? |
| Perdona, ¿sabes si hay alguna panadería cerca de aquí? | (Pardon, weet u of er hier in de buurt een bakkerij is?) |
| ¿Te importaría decirme dónde está? | (Zou u me willen zeggen waar die is?) |
| Pues ¿por qué no me lo dices? | (Waarom vertel je het me niet gewoon?) |
| Bueno, vamos a volver a empezar. | (Oké, laten we opnieuw beginnen.) |
| ¿Dónde está la panadería? | (Waar is de bakkerij?) |
| ¿Dónde está la panadería más cercana? | (Waar is de dichtstbijzijnde bakkerij?) |
| ¿La panadería más cercana a dónde? | (Dichtstbijzijnde bakkerij ten opzichte van wat?) |
| ¿Dónde está la panadería más cercana de aquí? | (Waar is de dichtstbijzijnde bakkerij vanaf hier?) |
| La panadería más cercana de nosotros ahora está aquí. | (De dichtstbijzijnde bakkerij voor ons is nu hier.) |
| Ah, esa panadería está aquí. | (Ah, die bakkerij is hier.) |
Begripsvragen:
-
¿Qué lugar busca la persona que hace las preguntas?
(Welke plek zoekt de persoon die de vragen stelt?)
-
¿Qué palabra usa la persona para pedir la ubicación del lugar?
(Welk woord gebruikt die persoon om naar de locatie van de plek te vragen?)
-
¿Por qué la otra persona pregunta: «¿La panadería más cercana a dónde?»?
(Waarom vraagt de andere persoon: "Dichtstbijzijnde bakkerij ten opzichte van wat?"?)
Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Planes para esta tarde
| 1. | Pedro: | Oye, ¿tienes planes para esta tarde? | (Hé, heb je vanavond plannen?) |
| 2. | María: | Quería ir al cine, ¿vienes conmigo? | (Ik wilde naar de bioscoop gaan. Ga je met me mee?) |
| 3. | Pedro: | No puedo, ya he quedado con unas amigas. ¿Quieres venir con nosotras? | (Ik kan niet, ik heb al iets afgesproken met een paar vriendinnen. Wil je met ons meegaan?) |
| 4. | María: | No sé, ¿qué vais a hacer? | (Weet ik nog niet, wat gaan jullie doen?) |
| 5. | Pedro: | Vamos a preparar algo de cena juntas. | (We gaan samen iets klaarmaken voor het avondeten.) |
| 6. | María: | Perfecto, ¿dónde vais a cocinar? | (Perfect, waar gaan jullie koken?) |
| 7. | Pedro: | En casa de Laura, tiene una cocina muy grande. | (Bij Laura thuis; zij heeft een heel grote keuken.) |
| 8. | María: | ¿Quiénes más vais a venir? | (Wie komen er nog meer?) |
| 9. | Pedro: | Marta y Carmen también van a ayudar. | (Marta en Carmen komen ook helpen.) |
| 10. | María: | ¿A qué hora empezáis? | (Hoe laat beginnen jullie?) |
| 11. | Pedro: | Sobre las seis de la tarde, aproximadamente. ¿Vienes o no? | (Rond zes uur 's avonds, ongeveer. Kom je of niet?) |
| 12. | María: | Sí, es un buen plan. ¡Gracias! | (Ja, goed plan. Dank je!) |
1. Lee el diálogo y elige la opción correcta para cada pregunta.
(Lees de dialoog en kies de juiste optie voor elke vraag.)2. 1. ¿Qué plan tiene primero María para esta tarde?
(1. Wat was María's eerste plan voor vanavond?)Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken
Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.
-
¿Qué planes tienes normalmente después del trabajo o de las clases? Explica brevemente.
Welke plannen heb je gewoonlijk na het werk of na de lessen? Leg dit kort uit.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Piensa en este fin de semana: ¿dónde quedas con tus amigos y a qué hora?
Denk aan het komende weekend: waar spreek je met je vrienden af en hoe laat?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Imagina que llega un compañero nuevo a tu ciudad: ¿qué le preguntas para saber cómo y cuándo quedar?
Stel dat er een nieuwe klasgenoot of collega in jouw stad aankomt: wat zou je hem of haar vragen om te weten hoe en wanneer je kunt afspreken?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En tu vida diaria, ¿cuándo tienes que pedir algo (por ejemplo, en una tienda o en el trabajo) y cómo lo haces?
In je dagelijks leven, wanneer moet je iets vragen (bijvoorbeeld in een winkel of op het werk) en hoe doe je dat?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefen deze dialoog met een echte leraar!
Deze dialoog maakt deel uit van ons leermateriaal. Tijdens onze conversatielessen oefen je de situaties met een docent en andere studenten.
- Implementeert ERK-, DELE-examen en Cervantes-richtlijnen
- Ondersteund door de universiteit van Siegen