El condicional cero se usa para hablar de una verdad universal.

(Il condizionale zero si usa per parlare di una verità universale.)

Che cos’è il condizionale zero in spagnolo?

  • Parliamo di situazioni sempre vere, regole, conseguenze logiche.
  • In italiano: è il valore di frasi come: Se studi, impari., Se piove, le strade sono bagnate.
  • In spagnolo, queste frasi si chiamano spesso "condicional cero" o semplicemente frasi con si + presente.

Schema base

  • Si + presente indicativo + presente indicativo
  • Esempio: Si estudias español, mejoras.
    (= Se studi spagnolo, migliori.)

Struttura: dove va “si” e quali tempi uso?

Regola chiave

  • Nelle frasi di questo tipo tutto è al presente in spagnolo.
  • Non usare futuro dopo si in questo caso.
Parte della frase Funzione Tempo verbale Esempio
Si + frase Condizione Presente indicativo Si usas el código postal correcto…
Frase dopo la virgola Conseguenza Presente indicativo …, la carta llega a tu casa.

Ordine delle due parti

  • Si + condizione , conseguenza
    Si escribes bien el correo, recibes el mensaje.
  • Conseguenza + si + condizione
    Recibes el mensaje si escribes bien el correo.
  • Il significato non cambia; cambia solo l’ordine.

Attenzione: differenza con l’italiano

  • In italiano possiamo dire:
    Se scrivi bene l’email, riceverai il messaggio. (futuro)
  • In spagnolo, in questo tipo di frasi diciamo presente + presente:
Italiano (corretto) Spagnolo corretto Da evitare
Se scrivi bene l’email, riceverai il messaggio. Si escribes bien el correo, recibes el mensaje. Si escribes bien el correo, recibirás el mensaje.

Da ricordare

  • Mai futuro dopo si in questo uso A1.
  • Usa sempre: si + presente, presente.

Quando usare il condizionale zero

  • Per regole e procedure (moduli, uffici, ospedale, lavoro):
    Si llenas todos los campos, el documento es válido.
  • Per conseguenze logiche nel lavoro e nella vita quotidiana:
    Si das tu número de móvil, alguien puede contactarte más rápido.
  • Per abitudini costanti:
    Si estudias cada día, mejoras.

Non parli di un caso speciale o di un progetto per il futuro, ma di ciò che succede sempre quando la condizione è vera.

Verbi tipici e forma al presente

In molte frasi di questo tipo compaiono verbi pratici per uffici, moduli, email.

Infinito Tu (tú) Él / ella / usted Nosotros
escribir (scrivere) escribes escribe escribimos
usar (usare) usas usa usamos
dar (dare) das da damos
contactar (contattare) contactas contacta contactamos
practicar (praticare) practicas practica practicamos

Consiglio visivo

  • Per : spesso finisce in -as (per -ar) o -es (per -er / -ir).
  • Per él / ella / usted: spesso finisce in -a o -e.

Frasi modello da memorizzare

Pochi modelli chiari aiutano molto nella conversazione.

  • Si escribes bien tu correo electrónico, recibes la información.
    Se scrivi bene la tua email, ricevi le informazioni.
  • Si das tu número de teléfono, te llaman.
    Se dai il tuo numero di telefono, ti chiamano.
  • Si usas el código postal correcto, la carta llega.
    Se usi il CAP corretto, la lettera arriva.
  • Si estudias español, practicas nuevas palabras.
    Se studi spagnolo, pratichi nuove parole.

Puoi cambiare solo qualche parola (correo, número, carta…) e riutilizzare la stessa struttura.

Errori tipici da evitare

  • 1. Usare il futuro (in spagnolo) in questo tipo di frasi

Esempio da evitare:

  • Si escribes bien el correo, recibirás el mensaje.

Versione A1 corretta:

  • Si escribes bien el correo, recibes el mensaje.
  • 2. Mettere il verbo dopo “si” al congiuntivo

In spagnolo A1, in queste frasi usi sempre l’indicativo:

  • Si escribas la arroba…Si escribes la arroba…
  • 3. Dimenticare la virgola quando la frase inizia con “si”

Schema sicuro:

  • Si + condizione , conseguenza
  • Si escribes la arroba, el email es válido.

Mini percorso passo per passo

  1. Riconosci il tipo di frase
    • Chiediti: è una regola generale? Succede sempre così?
    • Se sì, usa il modello: si + presente, presente.
  2. Scrivi prima la conseguenza in modo semplice
    • Esempio: Recibes el mensaje. (Ricevi il messaggio.)
  3. Aggiungi la condizione con “si”
    • Chiediti: “Quando?” o “In quale caso?”
    • Esempio: Si escribes bien la dirección electrónica, recibes el mensaje.
  4. Controllo finale
    • Hai due presenti?
    • Hai la virgola dopo la parte con si (se viene all’inizio)?
    • Hai usato l’ordine soggetto + verbo in entrambe le frasi?

Autoverifica rapida

Prova a rispondere mentalmente a queste domande:

  • 1. In una frase come “Se compili tutti i campi, il documento è valido”, in spagnolo uso:
    a) futuro + presente
    b) presente + presente
  • 2. È corretto in spagnolo A1 dire: Si escribes tu correo, te responderán?
    Risposta: no, meglio: Si escribes tu correo, te responden.
  • 3. Puoi formare una frase con “si” usando queste parole?
    confirmar la cita por email / el hospital / guardar tu cita
    Soluzione possibile:
    Si confirmas la cita por email, el hospital guarda tu cita.

Se riesci a:

  • riconoscere quando una situazione è una regola generale,
  • usare si + presente + presente senza pensare troppo,
  • evitare il futuro in queste frasi,

allora sei pronto per usare il condizionale zero in conversazione (al telefono, in ufficio, via email) in modo sicuro.

  1. Nel condizionale zero, la conseguenza si verifica sempre quando si realizza la condizione.
  2. Si forma usando il presente indicativo: si + presente indicativo + presente indicativo.
Fórmula ( Formula )Ejemplo ( Esempio )
Si + presente indicativo (escribir) + presente indicativo (ser)Si escribes la arroba en el correo electrónico, el email es válido. ( Se scrivi la chiocciola nell'indirizzo di posta elettronica, l'email è valida. )
Si + presente indicativo (restar) + presente indicativo (tener)Si restas diez menos cinco, tienes cinco. ( Se sottrai dieci meno cinque, hai cinque. )
Si + presente indicativo (estudiar) + presente indicativo (practicar)Si estudias español, practicas nuevas palabras. ( Se studi spagnolo, pratichi parole nuove. )

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Si ______ bien tu correo electrónico, la clínica te envía la confirmación de la cita.

Se ______ correttamente la tua e-mail, la clinica ti invia la conferma dell'appuntamento.)

2. Si ______ el código postal correcto, la carta llega a tu casa.

Se ______ il codice postale corretto, la lettera arriva a casa tua.)

3. Si ______ tu número de móvil, la compañía te llama para confirmar el contrato.

Se ______ il tuo numero di cellulare, l'azienda ti chiama per confermare il contratto.)

4. Si ______ la arroba en la dirección electrónica, el correo llega sin problema.

Se ______ la chiocciola nell'indirizzo e-mail, la posta arriva senza problemi.)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi usando il condizionale zero: unisci le due frasi in una con «se» + presente indicativo + presente indicativo. (Esempio: Se studi, impari).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Llenas todos los campos del formulario. El documento es válido.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si llenas todos los campos del formulario, el documento es válido.
    (Se compili tutti i campi del modulo, il documento è valido.)
  2. Escribes bien tu correo electrónico. La empresa te responde.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si escribes bien tu correo electrónico, la empresa te responde.
    (Se scrivi correttamente la tua email, l'azienda ti risponde.)
  3. Das tu número de teléfono correcto. El médico puede llamarte.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si das tu número de teléfono correcto, el médico puede llamarte.
    (Se dai il tuo numero di telefono corretto, il medico può chiamarti.)
  4. Presentas el pasaporte en Información. Ellos buscan tus datos en el sistema.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si presentas el pasaporte en Información, ellos buscan tus datos en el sistema.
    (Se mostri il passaporto all'ufficio informazioni, cercano i tuoi dati nel sistema.)
  5. Confirmas la cita por email. El hospital guarda tu cita.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si confirmas la cita por email, el hospital guarda tu cita.
    (Se confermi l'appuntamento via email, l'ospedale registra la tua prenotazione.)
  6. Escribes mal tu dirección. La carta no llega.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si escribes mal tu dirección, la carta no llega.
    (Se scrivi male il tuo indirizzo, la lettera non arriva.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, fate una chiamata e confermate i vostri dati di base.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
En el ayuntamiento te llaman para confirmar tus datos de contacto.
(Al municipio ti chiamano per confermare i tuoi recapiti.)

Discutere
  • ¿Qué ocurre si escribes mal la arroba en el correo electrónico? (Che succede se scrivi male la chiocciola nell'indirizzo e‑mail?)
  • ¿Qué pasa si das un número de teléfono incorrecto en un formulario? (Che succede se fornisci un numero di telefono sbagliato in un modulo?)

Parole e frasi utili
  • la arroba / el correo electrónico (la chiocciola / l'indirizzo e‑mail)
  • el número de teléfono / el prefijo (il numero di telefono / il prefisso)
  • la dirección / el código postal (l'indirizzo / il codice postale)

Usare in conversazione
  • Si + presente indicativo + presente indicativo (Se + presente indicativo + presente indicativo)
  • Si das mal tu dirección, la carta no llega (Se dai un indirizzo sbagliato, la lettera non arriva)
  • Si escribes bien el correo electrónico, la persona te contacta (Se scrivi correttamente l'indirizzo e‑mail, la persona ti contatta)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Calcagni

Lingue per la comunicazione nelle imprese e organizzazioni internazionali

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Venerdì, 27/02/2026 20:58