El condicional cero se usa para hablar de una verdad universal.

(De nulvoorwaardelijke wijs gebruik je om over een universele waarheid te spreken.)

Wat is de “condicional cero” (nulvoorwaarde)?

  • Je gebruikt de condicional cero voor dingen die altijd of bijna altijd gebeuren.
  • In het Nederlands zeg je dan vaak: “Als je X doet, gebeurt Y.”
  • In het Spaans: Si + presente de indicativo + presente de indicativo.

Voorbeelden

  • Si estudias español, practicas nuevas palabras.
    = Als je Spaans studeert, oefen je nieuwe woorden.
  • Si escribes la arroba, el correo es válido.
    = Als je het apenstaartje schrijft, is de e-mail geldig.

De vaste formule: bouwsteen voor elke zin

Onthoud deze simpele bouwsteen:

  • Si + werkwoord in de tegenwoordige tijd + werkwoord in de tegenwoordige tijd
Onderdeel Naam Voorbeeld
Si escribes la arroba voorwaarde (als…) Si + escribes
el email es válido gevolg (dan…) es
  • Beide werkwoorden staan in de presente de indicativo (gewone tegenwoordige tijd).
  • Geen futuro, geen condicional, geen zou-vorm.

Woordvolgorde: waar zet je “si”?

Je kunt de zin op twee manieren bouwen. De betekenis blijft hetzelfde.

  1. Si-zin eerst (meest gebruikt):
    Si escribes la dirección correcta, la carta llega.
  2. Gevolg eerst:
    La carta llega si escribes la dirección correcta.
  • Na de si-zin vóóraan komt meestal een komma:

Si usas el código postal correcto, la carta llega.

  • Als de si-zin achteraan staat, schrijf je geen komma:

La carta llega si usas el código postal correcto.

Let op: verschil met het Nederlands

  • In het Nederlands zeg je vaak: “Als je … doet, dan zal …”
  • In de Spaanse nulvoorwaarde gebruik je geen “zal/gaat”.
Nederlands Goed Spaans (condicional cero) Fout Spaans
Als je je nummer geeft, kan iemand je bellen. Si das tu número, alguien puede llamarte. *Si das tu número, alguien llamará.
Als je het e-mailadres goed schrijft, zal de firma antwoorden. Si escribes bien el correo electrónico, la empresa responde. *Si escribes bien…, la empresa responderá.

Samenvatting: in neutrale, algemene zinnen: in het Spaans gewoon presente + presente.

Typische situaties voor de condicional cero

  • Regels en procedures
    Si llenas todos los campos, el documento es válido.
  • Algemene waarheden
    Si estudias, aprendes.
  • Instructies op het werk / bij instanties
    Si confirmas la cita por email, el hospital guarda tu cita.
  • Waarschuwingen
    Si escribes mal tu dirección, la carta no llega.

Veelgemaakte fouten (en hoe je ze vermijdt)

  • 1. Toekomstvorm gebruiken in plaats van presente
    *Si escribes la arroba, el correo será válido.
    Si escribes la arroba, el correo es válido.
  • 2. Subjuntivo gebruiken met “si” in dit type zin
    *Si escribas la dirección correcta, la carta llega.
    Si escribes la dirección correcta, la carta llega.
  • 3. Slechts in één deel de zin presente gebruiken
    *Si estudias español, practicarás nuevas palabras.
    Si estudias español, practicas nuevas palabras.

Mini-stappenplan: zelf een zin maken

  1. Bedenk de situatie
    Bijvoorbeeld: je wilt zeggen dat iemand sneller antwoord krijgt als hij zijn e-mail goed schrijft.
  2. Maak eerst twee losse Spaanse zinnen in de presente
    • Escribes bien tu correo electrónico.
    • La empresa responde rápido.
  3. Verbind ze met “si”
    • Si escribes bien tu correo electrónico, la empresa responde rápido.
  4. Controleer de formule
    • Staat er Si + presente + presente? Ja → goed.
    • Zie je een futuro (zoals responderá) of condicional (zoals respondería)? → aanpassen naar presente.

Snelle zelfcheck: begrijp ik het?

  • Kan ik uitleggen dat de condicional cero gaat over algemene, vaste gevolgen?
  • Kan ik de formule Si + presente + presente opschrijven zonder na te denken?
  • Kan ik in het Spaans zinnen maken als:
    Als je … doet, gebeurt …Si …, … met beide werkwoorden in de presente?
  • Zie ik het verschil met Nederlands “zal / gaat” en kies ik in het Spaans toch voor de presente?

Als je dit allemaal met “ja” kunt beantwoorden, ben je klaar om de condicional cero actief te gebruiken in gesprekken.

  1. In de nulvoorwaardelijke wijs gebeurt het gevolg altijd wanneer aan de voorwaarde wordt voldaan.
  2. Ze wordt gevormd met de tegenwoordige tijd van de indicativo: si + presente de indicativo + presente de indicativo.
Fórmula ( Formule )Ejemplo ( Voorbeeld )
Si + presente indicativo (escribir) + presente indicativo (ser)Si escribes la arroba en el correo electrónico, el email es válido. ( Als je het apenstaartje in het e-mailadres schrijft, is de e-mail geldig. )
Si + presente indicativo (restar) + presente indicativo (tener)Si restas diez menos cinco, tienes cinco. ( Als je tien min vijf aftrekt, heb je vijf. )
Si + presente indicativo (estudiar) + presente indicativo (practicar)Si estudias español, practicas nuevas palabras. ( Als je Spaans studeert, oefen je nieuwe woorden. )

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Si ______ bien tu correo electrónico, la clínica te envía la confirmación de la cita.

Als ______ je e-mailadres goed schrijft, stuurt de kliniek je de bevestiging van de afspraak.)

2. Si ______ el código postal correcto, la carta llega a tu casa.

Als ______ de juiste postcode invult, bezorgt de brief zich bij je thuis.)

3. Si ______ tu número de móvil, la compañía te llama para confirmar el contrato.

Als ______ je je mobiele nummer opgeeft, belt het bedrijf je om het contract te bevestigen.)

4. Si ______ la arroba en la dirección electrónica, el correo llega sin problema.

Als ______ het apenstaartje in het e-mailadres typt, komt de e-mail zonder probleem aan.)

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf de zinnen met de nulvoorwaarde: verbind de twee zinnen tot één zin met «als» + tegenwoordige tijd indicatief + tegenwoordige tijd indicatief. (Voorbeeld: Als je studeert, leer je).

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Llenas todos los campos del formulario. El documento es válido.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si llenas todos los campos del formulario, el documento es válido.
    (Si rellenas todos los campos del formulario, el documento es válido.)
  2. Escribes bien tu correo electrónico. La empresa te responde.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si escribes bien tu correo electrónico, la empresa te responde.
    (Si escribes bien tu correo electrónico, la empresa te responde.)
  3. Das tu número de teléfono correcto. El médico puede llamarte.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si das tu número de teléfono correcto, el médico puede llamarte.
    (Si das tu número de teléfono correcto, el médico puede llamarte.)
  4. Presentas el pasaporte en Información. Ellos buscan tus datos en el sistema.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si presentas el pasaporte en Información, ellos buscan tus datos en el sistema.
    (Si presentas el pasaporte en Información, ellos buscan tus datos en el sistema.)
  5. Confirmas la cita por email. El hospital guarda tu cita.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si confirmas la cita por email, el hospital guarda tu cita.
    (Si confirmas la cita por email, el hospital guarda tu cita.)
  6. Escribes mal tu dirección. La carta no llega.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si escribes mal tu dirección, la carta no llega.
    (Si escribes mal tu dirección, la carta no llega.)

Oefening 3: Grammatica in actie

Instructie: Werk in tweetallen, bel elkaar en bevestig jullie basisgegevens.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
En el ayuntamiento te llaman para confirmar tus datos de contacto.
(Op het gemeentehuis bellen ze je om je contactgegevens te bevestigen.)

Bespreek
  • ¿Qué ocurre si escribes mal la arroba en el correo electrónico? (Wat gebeurt er als je het apenstaartje in het e-mailadres verkeerd typt?)
  • ¿Qué pasa si das un número de teléfono incorrecto en un formulario? (Wat gebeurt er als je een verkeerd telefoonnummer invult op een formulier?)

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • la arroba / el correo electrónico (het apenstaartje / het e-mailadres)
  • el número de teléfono / el prefijo (het telefoonnummer / de landcode)
  • la dirección / el código postal (het adres / de postcode)

Gebruik in gesprek
  • Si + presente indicativo + presente indicativo (Si + presente indicativo + presente indicativo)
  • Si das mal tu dirección, la carta no llega (Si das mal tu dirección, la carta no llega)
  • Si escribes bien el correo electrónico, la persona te contacta (Si escribes bien el correo electrónico, la persona te contacta)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Talen voor communicatie in internationale ondernemingen en organisaties

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

vrijdag, 27/02/2026 20:58