W lekcji "El condicional cero" poznasz konstrukcję si + presente indicativo + presente indicativo, używaną do wyrażania ogólnych prawd, np. si escribes (jeśli piszesz), si practicas (jeśli ćwiczysz). Nauczysz się, jak łączyć zdania opisujące niezmienne skutki.
  1. W czasie trybu zerowego konsekwencja zawsze występuje, gdy spełniony jest warunek.
  2. Tworzy się go za pomocą czasu teraźniejszego oznajmującego: jeśli + teraźniejszy czas oznajmujący + teraźniejszy czas oznajmujący.
Fórmula (Formuła)Ejemplo (Przykład)
Si + presente indicativo + presente indicativo.Si escribes la arroba en el correo electrónico, el email es válido. (Jeśli piszesz małpę w adresie e-mail, email jest ważny.)
Si + presente indicativo + presente indicativoSi restas diez menos cinco, tienes cinco. (Jeśli odejmujesz dziesięć minus pięć, masz pięć.)
Si + presente indicativo + presente indicativoSi estudias español, practicas nuevas palabras. (Jeśli uczysz się hiszpańskiego, ćwiczysz nowe słowa.)

Ćwiczenie 1: El condicional cero

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

contactas, sumas, escribes, divides, practicas, restas, estudias, tienes

1.
Si ... español, mejoras tu comprensión del idioma.
(Jeśli ćwiczysz hiszpański, poprawiasz swoje rozumienie języka.)
2.
Si ... diez menos cinco, obtienes un número más pequeño.
(Jeśli odejmiesz dziesięć minus pięć, otrzymasz mniejszą liczbę.)
3.
Si ... la arroba en el correo, la dirección es válida
(Jeśli wpiszesz małpkę w adresie e-mail, adres jest prawidłowy)
4.
Si ... el código postal correcto, la carta llega bien.
(Jeśli masz poprawny kod pocztowy, list dochodzi dobrze.)
5.
Si ... cada día, aprendes nuevas palabras en español.
(Jeśli uczysz się codziennie, uczysz się nowych słów po hiszpańsku.)
6.
Si ... dos y dos, el resultado es siempre cuatro.
(Jeśli dodasz dwa do dwóch, wynik zawsze będzie cztery.)
7.
Si ... al profesor, él responde tu correo electrónico.
(Jeśli skontaktujesz się z nauczycielem, on odpowiada na twój e-mail.)
8.
Si ... cien entre diez, el resultado es exactamente diez.
(Jeśli podzielisz sto przez dziesięć, wynik będzie dokładnie dziesięć.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Si escribes la ___ en el correo electrónico, el email es válido.

(Jeśli wpiszesz ___ w adresie e-mail, e-mail jest ważny.)

2. Si ___ tu número de móvil, alguien puede contactarte más rápido.

(Jeśli ___ swój numer telefonu, ktoś może się z tobą szybciej skontaktować.)

3. Si ___ con un amigo, puedes pedir su dirección.

(Jeśli ___ się z przyjacielem, możesz poprosić go o adres.)

4. Si ___ el código postal correcto, la carta llega a tu casa.

(Jeśli ___ poprawny kod pocztowy, list dotrze do twojego domu.)

5. Si ___ la dirección electrónica bien, recibes el mensaje.

(Jeśli ___ poprawnie adres e-mail, otrzymasz wiadomość.)

6. Si ___ español, mejoras tu habilidad para hablar por teléfono.

(Jeśli ___ hiszpański, poprawisz swoją umiejętność mówienia przez telefon.)

El condicional cero - podstawy i zastosowanie

Ten rozdział uczy, jak używać condicional cero w języku hiszpańskim, czyli tzw. trybu zerowego warunkowego. Konstrukcja ta służy do opisywania prawd uniwersalnych – sytuacji, które zawsze mają miejsce, gdy spełniony jest określony warunek.

Budowa zdania z condicional cero

Zdania z trybem zerowym warunkowym tworzymy według wzoru:

  • Si + czas teraźniejszy (presente indicativo) + czas teraźniejszy (presente indicativo).

Przykłady:

  • Si escribes la arroba en el correo electrónico, el email es válido.
  • Si restas diez menos cinco, tienes cinco.
  • Si estudias español, practicas nuevas palabras.

Znaczenie i użycie

Condicional cero wyraża sytuacje przyczynowo-skutkowe, które zawsze są prawdziwe – np. logiczne fakty lub powtarzalne działania z pewnym efektem. Mówimy o tym, co się dzieje, kiedy coś innego się zdarza, i rezultat jest stały.

Przydatne słownictwo i wyrażenia

  • Si – jeśli
  • escribes – piszesz
  • restas – odejmujesz
  • estudias – uczysz się
  • tienes – masz
  • practicas – ćwiczysz

Różnice między polskim a hiszpańskim w wyrażaniu warunków

W języku polskim w zdaniach warunkowych często używamy trybu oznajmującego w teraźniejszości, np. „Jeśli uczysz się hiszpańskiego, ćwiczysz nowe słowa”. W hiszpańskim konstrukcja jest bardzo podobna i zrozumiała dla uczących się polaków. Jednak hiszpańskie "si" jest ściśle stosowane na początku zdania warunkowego i wymaga konsekwentnego używania czasu teraźniejszego w obu częściach zdania.

Przydatne polskie odpowiedniki:

  • Si = jeśli
  • Escribes (typisz) = piszesz
  • Restas (odejmujesz) = odejmujesz
  • Estudias (ucysz się) = uczysz się

Zwróć uwagę, że w hiszpańskim nie używamy dodatkowych spójników ani czasów przeszłych/ przyszłych w trybie zerowym – zawsze mamy prostą konstrukcję z czasem teraźniejszym w obu częściach zdania.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Języki komunikacji w międzynarodowych przedsiębiorstwach i organizacjach

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 17/07/2025 10:42