Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Firmar un registro de jornada | Firmare un registro delle ore lavorate |
| No se corresponde con la realidad | Non corrisponde alla realtà |
| Ocultar dicha realidad | Nascondere tale realtà |
| Protegerse frente a | Proteggersi di fronte a |
| Reclamación por horas extraordinarias | Richiesta di pagamento per ore straordinarie |
| Inspección de Trabajo y Seguridad Social | Ispettorato del Lavoro e della Sicurezza Sociale |
| Tiempos de descanso | Tempi di riposo |
| Recabar pruebas | Raccogliere prove |
| Tener miedo a perder su trabajo | Avere paura di perdere il proprio lavoro |
1. ¿Por qué algunas empresas piden firmar un registro de jornada que no refleja las horas reales?
(Perché alcune aziende chiedono di firmare un registro delle ore lavorate che non riflette le ore reali?)2. ¿Qué medida aumenta las posibilidades de éxito en una reclamación por horas extraordinarias?
(Quale misura aumenta le possibilità di successo in una richiesta di pagamento per ore straordinarie?)3. ¿Cuándo puede perder valor legal la firma del trabajador en un registro con datos falsos?
(Quando può perdere valore legale la firma del lavoratore in un registro con dati falsi?)Esercizio 2: Usa il sito web o il testo di lettura
Istruzione: Hai iniziato un nuovo lavoro in Spagna e vuoi verificare che la tua prima busta paga e i contributi siano corretti.
Compito: Resume en 140-180 palabras: 1) partes básicas de una nómina, 2) deducciones habituales y 3) por qué, personalmente, es importante entenderla.
Use in your answer: Cobrar una nómina / Devengos / Deducciones / La cotización a la Seguridad Social / IRPF / Líquido a percibir