La cortesía verbal permite cambiar la forma directa de una frase para sonar más amable, profesional o menos directo.
(La cortesia verbale permette di trasformare la forma diretta di una frase per suonare più gentile, professionale o meno diretta.)
- La cortesía verbal puede lograrse cambiando el sujeto: Se sustituye “yo” por formas como “tú”, “uno”“se” para generalizar o evitar responsabilidad directa.
- El condicional, el imperfecto, y el subjuntivo se usan para hacer órdenes y peticiones más suaves y más educadas.
| Cambiar sujeto (Cambiare soggetto) | Ejemplo (Esempio) |
| YoTú | Yo caliento la salsa y siempre se pega (Io scaldo la salsa e si attacca sempre) Cuando calientas ls salsa, siempre se pega (Quando scaldi la salsa, si attacca sempre) |
| YoUno | Yo hago lo que puedo (Io faccio quello che posso)Uno hace lo que puede (Uno fa quello che può) |
| YoSe | He quemado la salsa (Ho bruciato la salsa)Se ha quemado la salsa (Si è bruciata la salsa) |
| TúNosotros | Corta la manzana fino (Taglia la mela finemente)Cortamos la manzana fino (Tagliamo la mela finemente) |
| Atenuar órdenes (Attenuare gli ordini) | Ejemplo (Esempio) |
| Imperativodeber/ tener que en condicional + infinitivo | Dora la carne (Rosola la carne)Deberías dorar la carne (Dovresti rosolare la carne) |
| Pretérito perfectoImperfecto de indicativo | Lo has dicho tarde (Lo hai detto tardi)Podías haberlo dicho antes. (Avresti potuto dirlo prima.) |
| PresenteImperfecto de subjuntivo | Quiero más información (Voglio più informazioni)Quisiera más información. (Vorrei più informazioni.) |
Eccezioni!
- Se usan verbos como agradecer o rogar para suavizar una petición formal ⇒ Te agradecería que trajeras el bol.
- Se usan frases previas para preparar al interlocutor antes de dar una instrucción o consejo ⇒ ¿Puedo hacerte una pregunta?
- Palabras como solo reducen la fuerza del mensaje ⇒ Solo quería probar la salsa.
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Cuando _____ el queso demasiado rápido, se te quedan grumos y luego cuesta integrarlo en la salsa.
Quando _____ il formaggio troppo in fretta, ti rimangono grumi e poi è difficile amalgamarlo nella salsa.2. En estos talleres, _____ hace lo que puede, pero conviene preguntar antes de usar la olla a presión.
In questi laboratori, _____ fa quel che può, ma conviene chiedere prima di usare la pentola a pressione.3. _____ demasiado la salsa; la próxima vez, mejor a fuego lento.
_____ troppo la salsa; la prossima volta, meglio a fuoco lento.4. Te agradecería que _____ la cebolla en dados pequeños antes de añadirla a la cazuela.
Ti sarei grata se _____ la cipolla a dadini piccoli prima di aggiungerla alla casseruola.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Reescrivi ogni frase in modo che suoni più generale, più inclusivo o più cortese, usando il cambiamento del soggetto (tu/uno/si/noi) o una forma verbale più attenuata (condizionale, imperfetto, futuro o congiuntivo formale), come indicato tra parentesi. Esempio: (uno) Io faccio quello che posso. → Uno fa quello che può.
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioCuando tienes una presentación importante, siempre te pones nervioso.(Quando si ha una presentazione importante, ci si sente sempre nervosi.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioSe ha perdido el informe y ahora no aparece por ninguna parte.(Si è perso il rapporto e adesso non si trova da nessuna parte.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioUno hace lo que puede, pero con tan poco tiempo es difícil.(Uno fa quello che può, ma con così poco tempo è difficile.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioDeberías apagar el móvil durante la reunión, por favor.(Dovresti spegnere il cellulare durante la riunione, per favore.)
Esercizio 3: La grammatica in azione
Istruzione: Parlate in coppia e proponete soluzioni con cortesia verbale.
- ¿Cómo explicarías el problema sin culpar a nadie directamente? (Come spiegheresti il problema senza dare la colpa a nessuno?)
- ¿Qué pasos propones para salvar la salsa y continuar con la receta????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? (Quali passi proponi per salvare la salsa e proseguire con la ricetta?)
- Se ha quemado la salsa; si la calientas, se pega. (La salsa si è bruciata; se la riscaldi, si attacca.)
- Podrías cocer a fuego lento en una cazuela y remover. (Potresti farla sobbollire a fuoco basso in una casseruola e mescolare.)
- Deberías dorar la cebolla antes de añadirla al bol; ralla queso y déjalo en el cuenco. (Dovresti rosolare la cipolla prima di aggiungerla alla ciotola; grattugia il formaggio e lascialo nella ciotola.)
- Cambiar sujeto (yo → tú/uno/se) (Cambiare soggetto (io → tu/uno/si))
- Atenuar órdenes con condicional e imperfecto (deberías, podías) (Atenuare ordini con condizionale e imperfetto (dovresti, potevi))
- Peticiones formales con subjuntivo y verbos de cortesía (quisiera, te agradecería que) (Richieste formali con congiuntivo e verbi di cortesia (vorrei, ti sarei grato se))