Leísmo di persona: lo vi ⇒ le vi

Leísmo de persona: lo vi ⇒ le vi


El leísmo es un fenómeno en España (País Vasco, La Rioja, Navarra, Extremadura).

(Il leísmo è un fenomeno presente in Spagna (Paesi Baschi, La Rioja, Navarra, Estremadura).)

Che cos’è il leísmo (e perché lo vedi nei testi)

Leísmo = usare le come pronome di oggetto diretto (normalmente sarebbe lo/la).

  • Standard: Lo vi (a Juan).
  • Con leísmo (diffuso in varie zone della Spagna): Le vi (a Juan).

Nei dialoghi professionali può comparire perché è una scelta reale di registro/dialetto, soprattutto in Spagna centrale.

Regola pratica: scegli il pronome in 3 passi

  1. Capisci se è oggetto diretto: puoi chiedere “che cosa/chi?”
    • Vi chi? A Juan → oggetto diretto.
  2. Guarda genere e numero (persona/cosa, maschile/femminile, singolare/plurale).
  3. Applica la scelta:
    • Maschile singolare (persona): lo (standard) / le (leísmo ammesso in alcune varietà).
    • Femminile singolare: la (il leísmo qui è considerato scorretto).
    • Plurale: los/las (evita les come diretto: oggi è percepito come poco prestigioso).

Mappa rapida: cosa è consigliato in spagnolo “neutro”

Oggetto diretto Forma consigliata Variante con leísmo
Persona maschile singolare
a Juan, a tu analista
lo vi / lo llamé le vi / le llamé (solo in alcune zone)
Persona femminile singolare
a tu asesora, a tu hermana
la vi / la llamé le vi / le llamé (da evitare)
Plurale
a tus hijos, a tus clientas
los/las vi les vi (da evitare)

Perché alcuni verbi “attirano” il leísmo

Con certi verbi è frequente trovare le riferito a una persona maschile singolare, soprattutto in Spagna:

  • ayudar: El asesor le ayudó.
  • entender / comprender: El cliente le entendió.
  • convencer: El asesor le convenció.
  • molestar: La crisis le molestó.

Attenzione: questo non cambia la struttura del verbo. È solo una scelta di pronome (standard vs leísta).

Autocontrollo veloce (prima di parlare o scrivere)

  • È una donna? → usa la. (le = no)
  • È plurale? → usa los/las. (les come diretto = meglio evitarlo)
  • È un uomo singolare?
    • Se vuoi spagnolo neutro/internazionale: lo.
    • Se il contesto è “Spagna (centro)” e lo hai già visto nel testo: le è accettabile.

Mini-esempi modello (contesto professionale)

  • Standard: A tu analista lo vi ayer en la bolsa.
  • Leísmo (persona maschile singolare): A tu analista le vi ayer en la bolsa.
  • Femminile (sempre): A tu asesora la llamé para revisar la cartera.
  • Plurale (consigliato): A tus hijos no los veo desde hace un año.
  1. Il leísmo consiste nell’usare le invece di lo. Esempio: Vimos a Luis -> le vimos (invece di lo vimos).
  2. Il leísmo con le donne è considerato scorretto: si deve usare la, non le ⇒ La conozco bien (a tu hermana), e no *Le conozco bien (a tu hermana).
  3. Oggi il leísmo al plurale è considerato screditato e si consiglia di evitarlo (⇒ No *A tus hijos hace un año que no les veo).
Verbos con leísmo frecuenteVerbos con leísmo menos frecuente
El asesor le ayudó con la inversión. (Il consulente lo ha aiutato con l’investimento.)El banco le llamó ayer. (La banca lo ha chiamato ieri.)
El beneficio le corresponde al inversor. (Il profitto spetta all’investitore.)El banco le hizo responsable del riesgo. (La banca lo ha reso responsabile del rischio.)
El cliente le entendió perfectamente. (Il cliente lo ha capito perfettamente.)Los periodistas le rodearon tras la reunión. (I giornalisti lo hanno circondato dopo la riunione.)
El asesor le convenció durante la negociación. (Il consulente lo ha convinto durante la negoziazione.)El nuevo socio le comprendió en la reunión. (Il nuovo socio lo ha compreso durante la riunione.)
La crisis financiera le molestó mucho. (La crisi finanziaria lo ha infastidito molto.)La situación económica le estorbó en el proyecto. (La situazione economica lo ha ostacolato nel progetto.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta in ogni caso.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1.
Falso: in alcune zone della Spagna si usa il leísmo con maschile singolare di persona, perciò la variante corretta in quel dialetto sarebbe «Ieri ho visto il tuo analista alla borsa», ma «lo» è la forma standard non leísta.
2.
Falso: il leísmo con le donne si considera scorretto; la forma corretta è «l'ho chiamata» quando l'oggetto diretto è femminile.

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Lingue, Culture e Comunicazione

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Venerdì, 22/05/2026 08:09