B2.27 - Riunione di famiglia e amici
B2.27 - Riunione di famiglia e amici

B2.27 - Riunione di famiglia e amici - Esercizi

Reunión de familiares y amigos


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

el amigo de toda la vida: Persona que conoces desde la infancia o muchos años; la relación es muy estrecha. (el amigo de toda la vida: Persona que conoces desde la infancia o muchos años; la relación es muy estrecha.)
conocer de vista: Reconocer a alguien físicamente, pero no hablar ni tratar con esa persona habitualmente. (conocer de vista: Reconocer a alguien físicamente, pero no hablar ni tratar con esa persona habitualmente.)
saludar calurosamente: Dar la bienvenida con mucha cercanía y afecto, por ejemplo abrazando o besando. (saludar calurosamente: Dar la bienvenida con mucha cercanía y afecto, por ejemplo abrazando o besando.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Correo para organizar una comida de reencuentro

Compila gli spazi vuoti: viejo amigo, respeta, amigo de toda la vida, dos besos, conocemos de vista, preséntalo, prometida

(Email per organizzare un pranzo di ritrovo)

Hola a todos: este sábado hemos reservado mesa para una comida de reencuentro. La idea es juntarnos amigos del instituto y sus parejas, sin obligación de quedarse hasta tarde. Algunos no nos vemos desde hace años: hay quien es y otros a quienes solo . Para evitar malentendidos, si traes a alguien nuevo, con calma y si alguien prefiere no hablar de temas personales.

Para que el ambiente sea cómodo, propongo un reparto sencillo: cada uno trae algo para compartir y yo me encargo del vino. Si os apetece, al final haremos un brindis para felicitar a Marta, que está , y a Diego, que se muda por trabajo. Si aparece algún , saludemos con cariño, pero sin invadir: no todo el mundo se siente igual con los . Confirmad asistencia y alergias antes del jueves.
Ciao a tutti: questo sabato abbiamo prenotato un tavolo per un pranzo di ritrovo. L’idea è riunirci, amici del liceo e i loro partner, senza l’obbligo di restare fino a tardi. Alcuni non ci vediamo da anni: c’è chi è amico di una vita e altri che conosciamo solo di vista. Per evitare malintesi, se porti qualcuno di nuovo, presentalo con calma e rispetta se qualcuno preferisce non parlare di temi personali.

Perché l’ambiente sia confortevole, propongo una divisione semplice: ognuno porta qualcosa da condividere e io mi occupo del vino. Se vi va, alla fine faremo un brindisi per fare gli auguri a Marta, che è fidanzata ufficialmente, e a Diego, che si trasferisce per lavoro. Se compare qualche vecchio amico, salutiamo con affetto, ma senza invadere: non tutti si sentono allo stesso modo con i due baci. Confermate la presenza e le allergie entro giovedì.

  1. ¿Qué medidas propone la persona que escribe para que el reencuentro sea cómodo y se respeten los límites personales?

    (Quali misure propone la persona che scrive affinché il ritrovo sia confortevole e si rispettino i limiti personali?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Este sábado organizo una reunión en casa para juntar a mi familia y a varios amigos de toda la vida. También vendrá Marta, una vieja amiga a la que antes solo conocía de vista; coincidimos en un curso y ahora la conozco mejor. Mi primo vendrá con su prometida, y prefiero que nadie le pregunte por su relación sentimental porque están pasando un momento delicado. Quiero que el ambiente sea cómodo: saludamos calurosamente, damos dos besos si apetece, y si alguien se quiere ir pronto, nos despedimos afectuosamente sin darle más vueltas.
(Questo sabato organizzo una riunione a casa per riunire la mia famiglia e diversi amici di una vita. Verrà anche Marta, una vecchia amica che prima conoscevo solo di vista; ci siamo incontrate a un corso e ora la conosco meglio. Mio cugino verrà con la sua promessa sposa, e preferisco che nessuno gli faccia domande sulla sua relazione sentimentale perché stanno attraversando un momento delicato. Voglio che l’atmosfera sia confortevole: ci salutiamo calorosamente, diamo due baci se va, e se qualcuno vuole andare via presto, ci congediamo affettuosamente senza pensarci troppo.)
Vero Falso

(La riunione unisce familiari e amici di lunga data del narratore.)

(Il narratore conosceva Marta molto bene da anni, anche prima del corso.)

(Il narratore chiede di rispettare la privacy del cugino ed evitare domande sulla sua relazione sentimentale.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. En las cenas familiares de antes, siempre ___ calurosamente a los vecinos aunque solo los conociéramos de vista.

(Nelle cene di famiglia di una volta, sempre ___ calorosamente i vicini anche se li conoscevamo solo di vista.)

2. Cuando vivíamos en el mismo barrio, mi primo y su amigo de toda la vida ___ mucho con mis compañeros de trabajo.

(Quando vivevamo nello stesso quartiere, mio cugino e il suo amico di una vita ___ molto con i miei colleghi di lavoro.)

3. En la última reunión, me ___ de piedra cuando mi viejo amigo dijo que estaba prometido desde hacía meses.

(All’ultima riunione, ___ di sasso quando il mio vecchio amico disse che era fidanzato da mesi.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Me alegra verte, hacía tiempo que no nos veíamos. / Por lo que me cuentas, entiendo que… / Si te parece, podemos hablarlo con calma otro día.

  1. Has quedado con un amigo de toda la vida en un reencuentro y te cuenta un cambio importante (mudanza, nuevo trabajo o ruptura). ¿Qué le dirías para mostrar interés y, al mismo tiempo, respetar sus límites?
    Hai fissato un incontro con un amico di una vita a una rimpatriata e ti racconta un cambiamento importante (trasloco, nuovo lavoro o rottura). Cosa gli diresti per mostrare interesse e, allo stesso tempo, rispettare i suoi limiti?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Estás organizando una comida familiar y quieres integrar a tu pareja y a un viejo amigo que no se conocen bien. ¿Cómo los presentarías y qué harías para que la conversación sea cómoda para todos?
    Stai organizzando un pranzo in famiglia e vuoi integrare il tuo partner e un vecchio amico che non si conoscono bene. Come li presenteresti e cosa faresti perché la conversazione sia comoda per tutti?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Hola, Marta:

El sábado hacemos comida en casa de mis padres para vernos todos. Me apetece que vengas porque hace meses que no nos vemos. También viene mi amigo de toda la vida, Dani, que se mudó a Valencia y ahora trabaja allí. Por cierto, me dijeron que tú estás con alguien, ¿no? Si te apetece, tráelo, así lo conocemos.

¿Puedes confirmar si vienes y si puedes traer algo (postre o bebida)? Ah, y mi madre está un poco pesada con el tema de niños y boda…

Abrazo, Iván


Ciao, Marta:<\/p>

Sabato facciamo pranzo a casa dei miei per vederci tutti. Mi farebbe piacere che venissi perché sono mesi che non ci vediamo. Viene anche il mio amico di una vita<\/strong>, Dani, che si è trasferito a Valencia e ora lavora lì. A proposito, mi hanno detto che tu stai con qualcuno, vero? Se ti va, portalo, così lo conosciamo.<\/p>

Puoi confermare se vieni e se puoi portare qualcosa (dolce o bevanda)? Ah, e mia madre è un po’ pesante con la storia dei bambini e del matrimonio…<\/p>

Un abbraccio, Iván<\/p>


Frasi utili:

  1. Gracias por avisar; me apetece mucho veros, así que…

    (Grazie per avermelo detto; mi va davvero di vedervi, quindi…)

  2. Te confirmo que puedo llevar…, pero preferiría que…

    (Ti confermo che posso portare…, ma preferirei che…)

  3. Si sale el tema y me preguntan, diré que…; prefiero no entrar en detalles.

    (Se viene fuori l’argomento e mi chiedono, dirò che…; preferisco non entrare nei dettagli.)

Hola, Iván:

¡Qué bien, me apetece mucho veros! Te confirmo que el sábado voy. Si os parece, llevo una tarta casera y una botella de vino.

Sí, estoy en una relación desde hace unos meses. No estamos prometidos ni nada, pero me gustaría que lo conocierais. Se llama Álex; es tranquilo y al principio, con tanta gente, se queda un poco de piedra. Si al final no se anima, iré igual.

Solo una cosa: te agradecería que, si tu madre empieza con lo de boda y niños, intentéis cambiar de tema. Prefiero mantener ese asunto privado y hablar de otras cosas (trabajo, la mudanza de Dani, recuerdos del instituto…).

Nos vemos el sábado. Un abrazo,
Marta

Ciao, Iván:

Che bello, mi va davvero di vedervi! Ti confermo che sabato vengo. Se vi va, porto una torta fatta in casa e una bottiglia di vino.

Sì, ho una relazione da qualche mese. Non siamo fidanzati né niente, però mi piacerebbe che lo conosceste. Si chiama Álex; è tranquillo e all’inizio, con così tanta gente, resta un po’ impietrito. Se alla fine non se la sente, verrò lo stesso.

Solo una cosa: ti sarei grata se, se tua madre inizia con la storia del matrimonio e dei bambini, provaste a cambiare argomento. Preferisco tenere questa questione privata e parlare di altro (lavoro, il trasferimento di Dani, ricordi del liceo…).

Ci vediamo sabato. Un abbraccio,
Marta