Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Firmar un registro de jornada | Signer un registre du temps de travail |
| No se corresponde con la realidad | Ne correspond pas à la réalité |
| Ocultar dicha realidad | Cacher cette réalité |
| Protegerse frente a | Se protéger contre |
| Reclamación por horas extraordinarias | Réclamation pour heures supplémentaires |
| Inspección de Trabajo y Seguridad Social | Inspection du travail et de la sécurité sociale |
| Tiempos de descanso | Temps de repos |
| Recabar pruebas | Rassembler des preuves |
| Tener miedo a perder su trabajo | Avoir peur de perdre son travail |
1. ¿Por qué algunas empresas piden firmar un registro de jornada que no refleja las horas reales?
(Pourquoi certaines entreprises demandent-elles de signer un registre du temps de travail qui ne reflète pas les heures réelles ?)2. ¿Qué medida aumenta las posibilidades de éxito en una reclamación por horas extraordinarias?
(Quelle mesure augmente les chances de réussite d’une réclamation pour heures supplémentaires ?)3. ¿Cuándo puede perder valor legal la firma del trabajador en un registro con datos falsos?
(Quand la signature du travailleur sur un registre contenant de fausses données peut-elle perdre sa valeur juridique ?)Exercice 2: Utilisez le site web ou le texte de lecture
Instruction: Tu as commencé un nouvel emploi en Espagne et tu veux vérifier que ta première fiche de paie et les cotisations sont correctes.
Tâche: Resume en 140-180 palabras: 1) partes básicas de una nómina, 2) deducciones habituales y 3) por qué, personalmente, es importante entenderla.
Use in your answer: Cobrar una nómina / Devengos / Deducciones / La cotización a la Seguridad Social / IRPF / Líquido a percibir