Ritrovo 25 anni dopo
Ritrovo 25 anni dopo

Ritrovo 25 anni dopo

Reencuentro 25 años después


Reunión de antiguos compañeros del instituto, recuerdos del pasado y encuentros inesperados con profesores y amigos.
Riunione di ex compagni del liceo, ricordi del passato e incontri inaspettati con insegnanti e amici.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Hace veinticinco años que no veo a mis compañeros È da venticinque anni che non vedo i miei compagni
Me contaron que... Mi hanno raccontato che...
¿No te acuerdas? Non ti ricordi?
Sigue siendo Rimane ancora
Te sientan muy bien Ti stanno molto bene
El tiempo hace estragos Il tempo lascia il segno
Quedamos en otro momento Ci vediamo un’altra volta
Ha sido un placer È stato un piacere
Hace veinticinco años que no veo a mis compañeros del instituto y he decidido venir. (È da venticinque anni che non vedo i miei compagni dell’istituto e ho deciso di venire.)
Por un lado me apetece, pero por otro no, porque no todos me caían bien. (Da un lato mi va, ma dall’altro no, perché non tutti mi stavano simpatici.)
Había gente con la que me llevaba muy bien y otros con los que discutía. (C’era gente con cui andavo molto d’accordo e altri con cui litigavo.)
Ahora veo a antiguos compañeros que han cambiado mucho con el tiempo. (Ora vedo ex compagni che sono cambiati molto con il tempo.)
Saludo a personas que no veía desde hace muchos años. (Saluto persone che non vedevo da molti anni.)
También recuerdo cómo eran en el instituto y cómo se comportaban. (Ricordo anche com’erano all’istituto e come si comportavano.)
Algunos siguen siendo iguales que antes, con el mismo carácter. (Alcuni sono ancora uguali a prima, con lo stesso carattere.)
Recordamos juegos del pasado y momentos divertidos juntos. (Ricordiamo giochi del passato e momenti divertenti insieme.)
También hablamos de profesores, como la profesora de gimnasia. (Parliamo anche di professori, come l’insegnante di ginnastica.)
La vuelvo a ver después de muchos años y hablamos un momento. (La rivedo dopo molti anni e parliamo un momento.)

1. ¿Por qué el narrador duda en asistir a la reunión del instituto?

(Perché il narratore esita ad andare alla riunione dell’istituto?)

2. ¿Qué observa el narrador al reencontrarse con sus antiguos compañeros?

(Che cosa nota il narratore quando si rincontra con i suoi ex compagni?)

3. ¿Qué decide hacer el narrador cuando se encuentra con la profesora de gimnasia?

(Che cosa decide di fare il narratore quando incontra l’insegnante di ginnastica?)