Descenso de la natalidad en España, con causas económicas, sociales y dificultades para formar una familia.
Calo della natalità in Spagna, dovuto a cause economiche, sociali e a difficoltà a formare una famiglia.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Han caído los nacimientos Sono diminute le nascite
El mayor descenso Il calo più grande
Enfrentarse a barreras Affrontare barriere
La estabilidad económica La stabilità economica
Los bebés I neonati
Se ha caído la natalidad È calata la natalità
El desplome Il crollo
El envejecimiento de la población L’invecchiamento della popolazione
Retrasar la maternidad Rinviare la maternità
Ser divorciado Essere divorziato
La natalidad está bajando mucho en España y en otros países. (La natalità sta diminuendo molto in Spagna e in altri paesi.)
España es uno de los países donde más han caído los nacimientos en los últimos años. (La Spagna è uno dei paesi in cui le nascite sono diminuite di più negli ultimi anni.)
En Cantabria la situación es aún peor, con el mayor descenso de la Unión Europea. (In Cantabria la situazione è ancora peggiore, con il calo più grande dell’Unione Europea.)
Muchas personas quieren ser padres, pero se enfrentan a barreras. (Molte persone vogliono essere genitori, ma devono affrontare delle barriere.)
Sí, me gustaría, pero las cosas están complicadas ahora mismo. (Sì, mi piacerebbe, ma le cose sono complicate in questo momento.)
De momento no; prefiero esperar. (Per il momento no; preferisco aspettare.)
Tener un hijo se ha convertido en algo caro y difícil para muchas familias. (Avere un figlio è diventato qualcosa di costoso e difficile per molte famiglie.)
La falta de estabilidad económica dificulta tener hijos. (La mancanza di stabilità economica rende difficile avere figli.)
En dos mil veinticuatro nacieron muchos menos bebés que en dos mil ocho. (Nel 2024 sono nati molti meno neonati che nel 2008.)
El envejecimiento de la población, la falta de trabajo, el retraso de la maternidad y la ausencia de ayudas influyen en esta situación. (L’invecchiamento della popolazione, la mancanza di lavoro, il rinvio della maternità e l’assenza di aiuti influiscono su questa situazione.)

1. ¿Qué región se menciona como un caso especialmente grave dentro de la Unión Europea por su descenso de nacimientos?

(Quale regione è menzionata come un caso particolarmente grave all’interno dell’Unione Europea per il suo calo di nascite?)

2. ¿Cuál es una de las razones principales por las que muchas personas deciden esperar antes de tener hijos?

(Qual è una delle principali ragioni per cui molte persone decidono di aspettare prima di avere figli?)

3. ¿Qué combinación de factores se presenta como parte del problema demográfico actual?

(Quale combinazione di fattori viene presentata come parte dell’attuale problema demografico?)

Esercizio 2: Usa il sito web o il testo di lettura

Istruzione: Stai pensando di trasferirti a Siviglia per lavorare da remoto e vuoi capire come la gentrificazione cambia i quartieri.

Compito: Resume en 130-170 palabras los efectos de la gentrificación en Sevilla y propone dos medidas para mejorar la calidad de vida.

(Riassumi in 130-170 parole gli effetti della gentrificazione a Siviglia e proponi due misure per migliorare la qualità della vita.)

URL: La gentrificación en Sevilla

En Sevilla, la gentrificación provoca cambios rápidos en barrios con mucha tradición, como Triana, donde se transforma el espacio urbano y social. Este proceso suele hacer que la población local con menos recursos tenga que irse porque suben los precios de la vivienda y de servicios. La proliferación de alquileres turísticos reduce el número de pisos disponibles para residentes y encarece aún más el mercado del alquiler.

Además, en las zonas más visitadas aparecen comercios y actividades orientadas a turistas, lo que borra parte de la identidad cultural. Todo esto provoca desplazamiento de vecinos, masificación y problemas de convivencia, como ruido nocturno y suciedad. Habitualmente la llegada de nómadas digitales también aumenta la demanda de vivienda: aportan consumo y profesionales cualificados, pero tensionan los precios y los servicios. El Ayuntamiento ha limitado nuevos pisos turísticos en las áreas más afectadas para frenar este proceso.

Use in your answer: la gentrificación / la población local / los alquileres turísticos / la subida de los precios / el desplazamiento / habitualmente