Hay estructuras para expresar opinión o reacción ante una acción o situación.

(Ci sono strutture per esprimere un’opinione o una reazione davanti a un’azione o a una situazione.)

Quando uso il congiuntivo (subjuntivo) e quando no

Queste strutture servono per valutare, giudicare, reagire o considerare qualcosa. La regola pratica è:

  • Valutazione + che + (azione di un soggetto)subjuntivo.
  • Valutazione + nome / aggettivo (senza “che”) → nessun subjuntivo.
  • Valutazione + lo de + infinitivoinfinitivo (non subjuntivo).
Struttura Che cosa esprime Forma verbale
Es importante que giudizio su un fatto/azione subjuntivo: participen, hablen, lleguen…
Me parece positivo lo de giudizio su “l’idea di / il fatto di” infinitivo: reunirse, organizar…
Lo veo complicado / Considero importante… valutazione diretta nessun che (aggettivo/nome)

“Lo de” = «il fatto di / la cosa del» (e perché non è “de”)

Lo de + infinitivo ti permette di valutare un’azione in modo “nominale”, senza frase subordinata.

  • Me parece acertado lo de posponer la firma.
  • Veo razonable lo de hablar con un mediador.

Errori tipici:

  • Me parece positivo de reunirnosMe parece positivo lo de reunirnos.
  • Me parece positivo que reunirnosMe parece positivo que nos reunamos.

Autocheck: se dopo la tua valutazione vuoi usare un verbo “nudo”, chiediti: sto dicendo «il fatto di…»? → allora serve lo de + infinitivo.

“Que + subjuntivo”: cosa cambia rispetto all’italiano

In spagnolo, dopo queste valutazioni è molto frequente il subjuntivo, spesso più “automatico” che in italiano.

  • Es lógico que todos participen.
  • Está mal que no se hablen entre hermanos.
  • Me parece bien que lo hablen en privado.

Nota utile: con Es / Me parece + adjetivo + que stai valutando un’azione/fatto, non descrivendo una realtà neutra. Per questo va il subjuntivo.

“Está bien / Está mal…”: giudizio (non descrizione)

Está bien/mal/genial… qui funziona come “è giusto/sbagliato/ottimo che…”.

  • Está bien que lo discutáis con calma.
  • Está fatal que se insulten delante de los niños.

Attenzione: non aggiungere de.

  • Está mal de que no hablenEstá mal que no hablen.

“Fue buena/mala idea que…”: valutare una decisione (spesso al passato)

Questa struttura valuta una scelta; la subordinata va al subjuntivo (di solito imperfetto, se l’azione è passata).

  • Fue buena idea que lo hablaran antes de la comida familiar.
  • Fue mala idea que llegaran tarde a la reunión.

Autocheck rapido: se puoi parafrasare con “secondo me è stata una (buona/cattiva) scelta che…”, allora che + subjuntivo.

“Lo veo / lo encuentro + aggettivo”: valutazione diretta (senza “que”)

Usi lo per riferirti a una situazione/tema già noto (“questo/ciò”). È molto naturale in contesti professionali.

  • Con estos datos, lo veo inviable.
  • Después de la llamada, lo encuentro bastante claro.
  • Ahora lo veo muy complicado para negociar.

Mini-differenza:

  • Lo veo + aggettivo = giudizio personale immediato.
  • Me parece + aggettivo = un po’ più “soft”, meno categorico.

“Ir / salir + bien, mal, fatal…”: risultato di un evento

Qui non stai giudicando un’azione con “che”, ma il come è andata una situazione.

  • La reunión salió bien.
  • La comida con mis suegros salió fatal.
  • La negociación fue larga, pero salió bien.

Errore tipico: usare un aggettivo invece dell’avverbio.

  • La reunión ha ido buenoLa reunión ha ido bien.

Reazione emotiva: “¡Qué bien/mal… que + subjuntivo!”

Serve per commentare con sorpresa, sollievo, disappunto, ecc. La subordinata va al subjuntivo (spesso al passato).

  • ¡Qué bien que consiguieran ponerse de acuerdo!
  • ¡Qué mal que se enteraran por terceros!

Schema rapido per scegliere la struttura giusta (in 10 secondi)

  1. Sto valutando “come è andata”?ir/salir + bien/mal…
  2. Sto valutando “l’idea di fare X”?adjetivo + lo de + infinitivo
  3. Sto valutando “che qualcuno faccia X”?adjetivo + que + subjuntivo
  4. Sto dando un giudizio diretto su “questo”?Lo veo/Lo encuentro + adjetivo
ExpresionesEjemplo
Ir / Salir + bien, mal, fatal...La reunión familiar salió bien. (La riunione di famiglia è andata bene.)
Lo veo / Lo encuentro + adjetivoYo lo veo complicado ahora. (Io lo vedo complicato adesso.)
Es / Me parece / Considero / Me resulta + adjetivo o nombreConsidero importante esta situación. (Considero importante questa situazione.)
Me parece / Veo + adjetivo + lo deMe parece positivo lo de reunirse. (Mi sembra positivo quello di riunirsi.)
Es / Me parece + adjetivo + que + subjuntivoEs importante que todos participen. (È importante che tutti partecipino.)
Está bien, mal, genial...Está mal que no hablen. (È sbagliato che non parlino.)
Ser + buena / mala idea + que + subjuntivoFue mala idea que vinieran tarde. (È stata una cattiva idea che venissero tardi.)
¡Qué bien / mal...!¡Qué bien que lo hicieran! (Che bello che l’abbiano fatto!)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Me parece positivo ____ reunirnos todos antes de hablar del testamento de mi suegro.

Mi sembra positivo ____ che ci riuniamo tutti prima di parlare del testamento di mio suocero.)

2. Es importante que mi cuñado ____ en la decisión sobre la herencia, aunque viva fuera.

È importante che mio cognato ____ alla decisione sull’eredità, anche se vive all’estero.)

3. Fue mala idea que los mellizos ____ por terceros de que son hijos adoptivos.

È stata una cattiva idea che i gemelli ____ da terzi che sono figli adottivi.)

4. La comida con mis suegros ____ fatal porque acabamos peleándonos por la crianza de los niños.

Il pranzo con i miei suoceri ____ malissimo perché abbiamo finito per litigare sull’educazione dei figli.)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi esprimendo la tua opinione o valutazione con le strutture del modello (È/Mi sembra/Ritengo/Lo vedo + aggettivo; È/Mi sembra + che + congiuntivo; È stata una buona/cattiva idea che + congiuntivo; Mi sembra/Visto + aggettivo + il fatto che; Che bello/brutto...!).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Es importante que) No es bueno llegar tarde a la reunión familiar.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Es importante que no lleguéis tarde a la reunión familiar.
    (Es importante que no lleguéis tarde a la reunión familiar.)
  2. Hint Hint (Fue mala idea que) La decisión de vender la casa de los abuelos no fue buena.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Fue mala idea que vendierais la casa de los abuelos.
    (Fue mala idea que vendierais la casa de los abuelos.)
  3. Hint Hint (Me parece positivo lo de) Organizar otra reunión familiar es algo positivo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Me parece positivo lo de organizar otra reunión familiar.
    (Me parece positivo lo de organizar otra reunión familiar.)
  4. Hint Hint (Lo veo) Creo que ahora es muy difícil hablar de la herencia.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Lo veo muy complicado ahora para hablar de la herencia.
    (Lo veo muy complicado ahora para hablar de la herencia.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, discutete opzioni concrete e valutate le proposte presentate.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
En una gran comida familiar, decidís si y cómo aumentar la familia pronto.
(Durante un grande pranzo di famiglia, decidete se e come allargare la famiglia a breve.)

Discutere
  • ¿Cómo ha ido hasta ahora la maternidad o la paternidad en tu familia? (Com'è andata finora la maternità o la paternità nella tua famiglia?)
  • ¿Te parece buena idea aumentar la familia mediante adopción o maternidad subrogada? ¿Por qué? ¿En qué condiciones? (edad, situación económica, apoyo familiar...) (Ti sembra una buona idea allargare la famiglia tramite adozione o maternità surrogata? Perché? In quali condizioni? (età, situazione economica, supporto familiare...))

Parole e frasi utili
  • la maternidad / la paternidad (la maternità / la paternità)
  • el hijo adoptivo / la madre de alquiler (il figlio adottivo / la madre surrogata)
  • ser de familia trabajadora / ser de familia rica (essere di famiglia operaia / essere di famiglia benestante)

Usare in conversazione
  • Es / Me parece + adjetivo + que + subjuntivo (È / Mi sembra + aggettivo + che + congiuntivo)
  • Ser buena / mala idea + que + subjuntivo (Essere una buona / cattiva idea + che + congiuntivo)
  • Ir / Salir + bien, mal, fatal (Andare / Venire + bene, male, malissimo)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Lingue, Culture e Comunicazione

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Sabato, 07/03/2026 19:01