Esprimere valutazione: ha ido bien, salió fatal, es buena idea

Expresando valoración: ha ido bien, salió fatal, es buena idea


Hay estructuras para expresar opinión o reacción ante una acción o situación.

(Ci sono strutture per esprimere un’opinione o una reazione di fronte a un’azione o a una situazione.)

Quando usare queste strutture (valutare fatti e azioni)

Queste formule servono per esprimere una valutazione (positiva/negativa/neutra) su:

  • come è andato qualcosa: La reunión salió bien
  • come lo giudichi: Lo veo complicado, Me parece importante
  • un fatto/una decisione in generale: Es buena idea…, Está mal…
  • un’azione che vuoi che avvenga: spesso con que + subjuntivo

“Ir / Salir + bien, mal, fatal…” (risultato di un evento)

Usa salir / ir per dire come è andata una situazione (riunione, negoziazione, progetto…).

Struttura Esempio naturale
(La reunión) salió + bien/mal/fatal/genial La reunión familiar salió fatal.
(Todo) fue + bien/mal… (alternativa) Al final fue bien.
  • Salió = “è riuscita / è andata” (focalizzato sul risultato).
  • Ojo: non è “uscire” letterale. Qui è un’espressione fissa.

“Lo veo / Lo encuentro + aggettivo” (giudizio diretto)

Quando giudichi una cosa già nota nel discorso, usi spesso lo (= “la cosa/questione”).

  • Yo lo veo complicado ahora. (= “mi sembra complicato”)
  • Yo lo encuentro injusto. (= “lo trovo ingiusto”)

Auto-check: puoi sostituire lo con “esto / la situación”?

  • Lo veo complicadoVeo esta situación complicada (sì) → struttura corretta.

“Es / Me parece / Considero / Me resulta + aggettivo o nome”

Queste forme suonano più professionali e “da registro formale”.

Struttura Esempio
Considero + aggettivo Considero importante esta situación.
Me resulta + aggettivo Me resulta difícil hablar de esto.
Es + nome Es una injusticia.
  • Aggettivi tipici: importante, grave, injusto, razonable, innecesario, urgente.
  • Nomi tipici: una buena idea, una mala idea, un error, una prioridad.

“Me parece / Veo + aggettivo + lo de…” (valutare “il fatto di”)

lo de + infinitivo = “il fatto di / la questione di”. È utile quando vuoi valutare un’azione come concetto.

  • Me parece positivo lo de reunirse.
  • Lo veo injusto lo de excluir a la nuera.

Errore tipico:

  • Lo veo injusto que excluir a la nuera → meglio: Lo veo injusto lo de excluir… oppure Me parece injusto que la excluyan.

“Es / Me parece + aggettivo + que + subjuntivo” (valutazione + azione)

Quando dopo la valutazione arriva una frase con soggetto e verbo, usi spesso que + subjuntivo.

Modello Esempio
Es + adj. + que + subjuntivo Es importante que todos participen.
Me parece + adj. + que + subjuntivo Me parece fundamental que todos se sienten con calma.

Perché il congiuntivo? Perché non descrivi un fatto “oggettivo”: esprimi una valutazione e, spesso, un’idea di cosa “dovrebbe” accadere.

Auto-check rapido:

  1. Sto valutando? (importante / mal / buena idea / raro…)
  2. Dopo c’è che + una frase completa?
  3. Allora: subjuntivo.

“Está bien / Está mal / Es lógico…” + que + subjuntivo

Queste formule sono molto frequenti nel parlato e servono per giudicare un comportamento.

  • Está mal que no hablen del testamento delante de todos.
  • Está bien que lo digan con respeto.

Ojo: qui está non indica “stato fisico”, ma un giudizio (“è giusto/sbagliato”).

“Ser + buena/mala idea + que…”: quando congiuntivo e quando indicativo

In pratica, con buena/mala idea si usa quasi sempre subjuntivo, perché è una valutazione.

  • Fue mala idea que vinieran tarde.
  • Es buena idea que hagan testamento.

Quando può apparire l’indicativo? Se non stai valutando, ma constati una “idea” già definita/nota come fatto (meno comune in questa unità).

  • La idea es que vienen mañana. (informazione/programma)
  • Es buena idea que vengan mañana. (valutazione)

“¡Qué bien / qué mal…!” + que + subjuntivo (reazione emotiva)

Usalo per reagire a qualcosa che ti sorprende o ti fa piacere/dispiacere.

  • ¡Qué bien que lo hicieran!
  • ¡Qué mal que no avisaras!

Ojo: dopo l’esclamazione, lo spagnolo tende al subjuntivo.

Mini guida: scegliere tra “lo de + infinitivo” e “que + subjuntivo”

Vuoi valutare… Struttura consigliata Esempio
Il fatto/tema in generale lo de + infinitivo Me parece injusto lo de excluir a la nuera.
Che qualcuno faccia qualcosa (azione concreta con soggetto) que + subjuntivo Me parece injusto que la excluyan.

Errori tipici (e come correggerli al volo)

  • Indicativo dopo “es importante que”: Es importante que todos participan → Es importante que todos participen.
  • Confusione “lo de”: Lo veo injusto de lo excluir → Lo veo injusto lo de excluir
  • Forma del verbo (subjuntivo presente):
    • sentarse → que se sienten (non se sientan in questo caso specifico)
    • volver → que vuelva
    • hablar → que hablen

Cosa impari qui (per parlare con sicurezza)

  • A valutare risultati: salió bien/mal/fatal.
  • A dare un giudizio professionale: considero / me resulta / me parece.
  • A scegliere tra lo de + infinitivo e que + subjuntivo.
  • A riconoscere il segnale chiave: valutazione → spesso congiuntivo.
ExpresionesEjemplo
Ir / Salir + bien, mal, fatal...La reunión familiar salió bien. (La riunione di famiglia è andata bene.)
Lo veo / Lo encuentro + adjetivoYo lo veo complicado ahora. (Io lo vedo complicato adesso.)
Es / Me parece / Considero / Me resulta + adjetivo o nombreConsidero importante esta situación. (Considero importante questa situazione.)
Me parece / Veo + adjetivo + lo deMe parece positivo lo de reunirse. (Mi sembra positivo il fatto di riunirsi.)
Es / Me parece + adjetivo + que + subjuntivoEs importante que todos participen. (È importante che tutti partecipino.)
Está bien, mal, genial...Está mal que no hablen. (È un male che non parlino.)
Ser + buena / mala idea + que + subjuntivo o indicativoFue mala idea que vinieran tarde. (È stata una cattiva idea che venissero tardi.)
¡Qué bien / mal...!¡Qué bien que lo hicieran! (Che bello che l’abbiano fatto!)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Me parece fundamental que, antes de hablar de la herencia, todos _____ con calma y escuchen a los suegros.

Mi sembra fondamentale che, prima di parlare dell'eredità, tutti _____ con calma e ascoltino i suoceri.

2. Está mal que tu cuñado _____ a sacar el tema del testamento en cada comida familiar.

È sbagliato che tuo cognato _____ a tirare fuori il tema del testamento a ogni pranzo di famiglia.

3. Fue buena idea que los mellizos _____ con su bisabuelo esa tarde, porque así descansó un poco.

È stata una buona idea che i gemelli _____ con il loro bisnonno quel pomeriggio, perché così si è riposato un po'.

4. Lo veo muy injusto _____ excluir a la nuera de la reunión, como si no fuera de la familia.

Lo trovo molto ingiusto _____ escludere la nuora dalla riunione, come se non fosse della famiglia.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi ogni frase usando la struttura di valutazione indicata tra parentesi (per esempio: “Creo que es necesario…” → “Es necesario que…” + congiuntivo).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Es importante que) Creo que es importante que en la reunión todos participan, aunque haya tensión.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Es importante que en la reunión todos participen, aunque haya tensión.
    (È importante che tutti partecipino alla riunione, anche se c'è tensione.)
  2. Hint Hint (Me parece + lo de) Pienso que lo de repartir la herencia ahora es una buena idea.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Me parece buena idea lo de repartir la herencia ahora.
    (Mi sembra una buona idea dividere l'eredità adesso.)
  3. Hint Hint (salió) La mediación con mis hermanos fue un desastre.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    La mediación con mis hermanos salió fatal.
    (La mediazione con i miei fratelli è andata malissimo.)
  4. Hint Hint (Me parece + que) Ahora lo veo imposible: que adopten sin apoyo familiar.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Me parece imposible que adopten sin apoyo familiar.
    (Mi sembra impossibile che adottino senza il supporto della famiglia.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, valutate quanto accaduto e decidete come parlarne con la famiglia.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Tras la comida familiar, el cuñado y el suegro discutieron por la herencia.
(Dopo il pranzo di famiglia, il cognato e il suocero hanno litigato per l'eredità.)

Discutere
  • ¿Cómo te pareció lo de discutir delante de los mellizos y por qué? (Come ti è sembrato che litigassero davanti ai gemelli e perché?)
  • ¿Qué crees que salió mal en la conversación y qué salió bien, si algo? (Cosa pensi sia andato storto nella conversazione e cosa, se c'è stato, è andato bene?)

Parole e frasi utili
  • La reunión en familia salió fatal con el cuñado. (La riunione di famiglia è andata malissimo a causa del cognato.)
  • Me parece positivo lo de hacer testamento. (Mi sembra positivo il fatto di fare testamento.)
  • Es mala idea que el suegro riña delante de los mellizos. (È una cattiva idea che il suocero litighi davanti ai gemelli.)

Usare in conversazione
  • Ir/Salir + bien, mal, fatal (Andare/uscire + bene, male, malissimo)
  • Me parece/Veo + adjetivo + lo de (Mi sembra/Vedo + aggettivo + riguardo a)
  • Es/Me parece + adjetivo + que + subjuntivo (È/Mi sembra + aggettivo + che + congiuntivo)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Lingue, Culture e Comunicazione

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Mercoledì, 08/04/2026 16:35