Los adverbios de modo indican cómo se realiza una acción.
(Gli avverbi di modo indicano come si compie un’azione.)
- Di norma si collocano dopo il verbo o alla fine della frase.
- L’avverbio descrive l’azione (⇒ me llamó desesperadamente); l’aggettivo descrive la persona (⇒ me llamó desesperado)
| Avverbio | Esempio |
| Perfectamente | El contrato quedó redactado perfectamente. (Il contratto è rimasto redatto perfettamente.) |
| Desesperadamente | El cliente reaccionó desesperadamente ante la sanción. (Il cliente ha reagito disperatamente di fronte alla sanzione.) |
| Dolorosamente | El cliente aceptó dolorosamente la resolución. (Il cliente ha accettato dolorosamente la decisione.) |
| Admirablemente | La abogada actuó admirablemente en el juicio. (L’avvocata ha agito ammirevolmente in tribunale.) |
| Así | Yo pienso así: debemos revisar el expediente. (Io la penso così: dobbiamo rivedere il fascicolo.) |
Eccezioni!
- Alcuni avverbi ammettono muy quando esprimono grado ⇒ muy severamente, muy claramente. Non si usa con avverbi di mezzo ⇒ *muy telefónicamente.
- Cambio di significato del verbo: salir = andarsene da un luogo ⇒ salir mal = avere un cattivo risultato.
- Cambio di significato del verbo: tratar = parlare di un tema ⇒ tratar bien = comportarsi correttamente con qualcuno.
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Si revisamos el expediente _____ hoy, podremos comparecer mañana con más seguridad.
Se esaminiamo il fascicolo _____ oggi, potremo comparire domani con più sicurezza.2. Acepté _____ la resolución porque no quería alargar el procedimiento.
Accettai _____ la risoluzione perché non volevo prolungare il procedimento.3. La abogada defendió _____ tus derechos durante la conciliación.
L'avvocatessa ha difeso _____ i tuoi diritti durante la conciliazione.4. El contrato quedó redactado _____, pero aun así conviene revisar los términos legales.
Il contratto è stato redatto _____, ma comunque conviene rivedere i termini legali.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi le frasi sostituendo l'aggettivo con l'avverbio di modo corretto (-mente o così) per descrivere come viene eseguita l'azione. Esempio: «Rispose nervoso» → «Rispose nervosamente».
-
El contrato quedó redactado perfecto.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioEl contrato quedó redactado perfectamente.(El contrato quedó redactado perfectamente.)
-
El cliente reaccionó desesperado ante la sanción.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioEl cliente reaccionó desesperadamente ante la sanción.(El cliente reaccionó desesperadamente ante la sanción.)
-
Aceptó doloroso la resolución del juez.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioAceptó dolorosamente la resolución del juez.(Aceptó dolorosamente la resolución del juez.)
-
La abogada actuó admirable durante el juicio.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioLa abogada actuó admirablemente durante el juicio.(La abogada actuó admirablemente durante el juicio.)
Esercizio 3: La grammatica in azione
Istruzione: In coppia (cliente e avvocato), decidete la strategia e i prossimi passi del fascicolo.
- ¿Qué documentos debes aportar y cómo los revisáis para evitar errores? (Quali documenti dovete fornire e come li esaminate per evitare errori?)
- ¿Cómo explicarías la resolución al cliente y qué responsabilidad civil puede existir? ¿Por qué? (Come spiegheresti la risoluzione al cliente e quale responsabilità civile potrebbe sussistere? Perché?)
- revisar el contrato perfectamente antes de firmar (rivedere accuratamente il contratto prima di firmare)
- gestionar el caso así: revisar el expediente y establecer estrategia legal (gestire il caso così: esaminare il fascicolo e definire la strategia legale)
- comparecer ante la jurisdicción y defender los derechos claramente (comparire davanti all'autorità giudiziaria e difendere chiaramente i diritti)
- actuar admirablemente (agire con fermezza)
- reaccionar desesperadamente (reagire con preoccupazione)
- aceptar dolorosamente (accettare con rammarico)