Las frases con según y como muestran que hacemos algo dependiendo de otra persona.

(Le frasi con según e como mostrano che facciamo qualcosa a seconda di un’altra persona.)

Idea chiave: cosa cambia tra indicativo e congiuntivo con «según» e «como»

Con según e como non scegli il modo “per abitudine”, ma in base a quanto è certa/definita l’informazione.

  • Indicativo = fatto conosciuto, verificato o già stabilito.
  • Congiuntivo (subjuntivo) = informazione non confermata o modo ancora da decidere.

«Según»: “in base a / secondo” (dipende da un dato)

Según introduce la base su cui prendi una decisione: una fonte, una condizione, un riscontro.

Según + indicativo La base è nota (dato confermato, informazione già ricevuta come vera). Lo haré según dices. (so cosa dici / è già chiaro)
Según + subjuntivo La base è incerta o attesa (non sappiamo ancora se è vera). Lo haré según digas. (dipenderà da ciò che dirai)

Trucco pratico: se puoi sostituire con “se/quando sarà confermato che…”, tende al subjuntivo.

  • Confermato: Según me has dicho, entrego el informe hoy.
  • Da verificare: Ajustaremos la reunión según hayan cambiado el horario.

«Como»: “come / nel modo in cui” (dipende da un modo)

Como qui parla del modo di fare qualcosa: procedura, istruzioni, preferenza.

Como + indicativo Il modo è conosciuto (lo sappiamo già, è descritto come reale). Lo hago como dices. (il tuo modo è già noto)
Como + subjuntivo Il modo è aperto (lo deciderai tu / non è ancora definito). Lo hago como digas. (farò come dirai/come preferisci)

Trucco pratico: se in italiano diresti “come vuoi / come preferisci / come mi dirai”, quasi sempre è subjuntivo.

  • Procedura già spiegata: Siempre preparo la presentación como tú me lo explicas.
  • Decisione lasciata all’altro: Organizaré el taller como prefieras.

Mini-check in 3 domande (per scegliere il modo in 5 secondi)

  1. È un fatto già noto?indicativo
  2. È un’informazione da confermare?subjuntivo
  3. È un “modo” ancora da decidere (preferenze/istruzioni future)?subjuntivo

Errori tipici (e come evitarli)

  • 1) Usare l’indicativo quando la base non è confermata

    Según cambian el horario, ajustamos la reunión.

    Ajustaremos la reunión según hayan cambiado el horario.

  • 2) Dimenticare che «como + subjuntivo» spesso significa “come vuoi”

    Lo haré como dices (suona come “seguo un modo già noto”)

    Lo haré como digas. (ti lascio decidere)

  • 3) Confondere «según» (base/dato) con «como» (modo/procedura)

    Según: según el parte de viento (dato/riscontro)

    Como: como nos indicó el instructor (istruzione/procedura)

Modelli utili per contesti professionali (pronti da riusare)

Secondo quanto mi hai detto… Según me has dicho, lo envío hoy.
In base a ciò che ci confermeranno… Lo definiremos según nos confirmen los datos.
Lo faccio come mi hai indicato (modo già noto)… Lo haré como me indicaste.
Lo faccio come preferisci/come mi dirai… Lo haré como prefieras / como me indiques.
  1. Si usa l’indicativo quando l’informazione è conosciuta o reale.
  2. Si usa il congiuntivo quando l’informazione non è sicura.
 ConectorUsoEjemplo
Según + indicativoInformación conocida (Informazione nota)Lo haré según dices. (Lo farò come dici.)
Según + subjuntivoInformación no confirmada (Informazione non confermata)Lo haré según digas. (Lo farò come dirai.)
Como + indicativoModo conocido (Modo noto)Lo hago como dices. (Lo faccio come dici.)
Como + subjuntivoModo no decidido (Modo non deciso)Lo hago como digas. (Lo faccio come dirai.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. En la charla de seguridad nos dijeron que solo entraríamos al agua según ________ la bandera en el puesto de socorro.

En la charla de seguridad nos dijeron que solo entraríamos al agua según ________ la bandera en el puesto de socorro.)

2. Te alquilo la tabla como me ________ ayer por WhatsApp: con inventario y fianza.

Te alquilo la tabla como me ________ ayer por WhatsApp: con inventario y fianza.)

3. Podéis bañaros como os ________ por megafonía, porque la corriente cambia rápido en el estrecho.

Podéis bañaros como os ________ por megafonía, porque la corriente cambia rápido en el estrecho.)

4. Mañana montamos el viaje al golfo según nos ________ el parte de viento; si no, practicamos surf en la orilla.

Mañana montamos el viaje al golfo según nos ________ el parte de viento; si no, practicamos surf en la orilla.)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riformula ogni frase usando «según» o «como» con il modo corretto (indicativo se l’informazione è nota/reale; congiuntivo se non è confermata o non è decisa).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Según) Si es cierto lo que me has dicho, entrego el informe hoy.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Entrego el informe hoy, según me has dicho.
    (Entrego el informe hoy, según me has dicho.)
  2. Hint Hint (Según) No sé si realmente han cambiado el horario; en ese caso, ajustaremos la reunión.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ajustaremos la reunión según hayan cambiado el horario.
    (Ajustaremos la reunión según hayan cambiado el horario.)
  3. Hint Hint (Como) Siempre preparo la presentación de esta manera, porque así me lo explicas tú.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Siempre preparo la presentación como tú me lo explicas.
    (Siempre preparo la presentación como tú me la explicas.)
  4. Hint Hint (Como) Organizaré el taller de la manera que tú prefieras; a mí me da igual.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Organizaré el taller como prefieras.
    (Organizaré el taller como prefieras.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, decidete il programma della giornata in base alle informazioni disponibili.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
En el club de surf, organizáis una clase y repasáis las normas de seguridad.
(Al club di surf organizzate una lezione e ripassate le norme di sicurezza.)

Discutere
  • ¿Cómo decidiréis si se puede practicar surf según las banderas hoy? (Come deciderete se oggi si può fare surf in base alle bandiere?)
  • ¿Qué haríais si el instructor cambia las indicaciones sobre la orilla del mar? ¿Por qué? (Cosa fareste se l'istruttore modificasse le indicazioni sulla riva del mare? Perché?)

Parole e frasi utili
  • «Según la bandera, entramos o esperamos en la orilla del mar.» («Secondo la bandiera, entriamo o aspettiamo sulla riva del mare.»)
  • «Lo haremos como digas si no estás seguro de las corrientes.» («Lo faremo come dici se non sei sicuro delle correnti.»)
  • «Alquilamos una tabla según la disponibilidad en el paseo marítimo.» («Noleggiamo una tavola in base alla disponibilità sul lungomare.»)

Usare in conversazione
  • según + indicativo / subjuntivo (según + indicativo / subjuntivo)
  • como + indicativo / subjuntivo (como + indicativo / subjuntivo)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Lingue, Culture e Comunicazione

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 05/03/2026 12:55