Las metáforas usan expresiones figuradas para describir carácter, estado o reacción de manera no literal.
(Le metafore usano espressioni figurate per descrivere il carattere, uno stato o una reazione in modo non letterale.)
| Expresiones | Significados |
| Ser fuerte como un toro. (Essere forte come un toro.) | ⇒ Muy fuerte. (⇒ Molto forte.) |
| Ser lento como una tortuga. (Essere lento come una tartaruga.) | ⇒ Muy lento. (⇒ Molto lento.) |
| Estar como una cabra. (Essere come una capra.) | ⇒ Estar loco. (⇒ Essere matto.) |
| Volverse loco. (Impazzire.) | ⇒ Perder el control. (⇒ Perdere il controllo.) |
| Ponerse como un tomate. (Diventare rosso come un pomodoro.) | ⇒ Ponerse muy rojo. (⇒ Diventare molto rosso.) |
| Quedarse de piedra. (Rimanere di sasso.) | ⇒ Sorprenderse mucho. (⇒ Restare molto sorpreso.) |
Eccezioni!
- Più frequentemente si usano nomi di animali, ma si possono usare anche altri nomi. ⇒ Es fuerte como un toro / Es fuerte como una roca.
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Cuando mi viejo amigo me contó que se divorciaba, me ___ y no supe qué decir.
Quando il mio vecchio amico mi ha detto che si stava separando, sono ___ e non sapevo cosa dire.)2. En la reunión familiar, Marta ___ cuando su madre mencionó su antiguo ligue delante de todos.
Alla riunione di famiglia, Marta ___ quando sua madre ha menzionato il suo ex davanti a tutti.)3. Desde que lo despidieron, ___ y cambia de planes cada cinco minutos.
Da quando lo hanno licenziato, ___ e cambia piani ogni cinque minuti.)4. Aunque es ___ contestando mensajes, siempre aparece puntual cuando organizamos una cena entre amigos.
Anche se è ___ nel rispondere ai messaggi, arriva sempre puntuale quando organizziamo una cena tra amici.)Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riascrivi le frasi sostituendo la descrizione letterale con la metafora appropriata (usare ser/estar/ponerse/quedarse/volverse + como/de + metáfora), mantenendo il senso originale.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleCuando mi hermano va al gimnasio, es fuerte como un toro.(Quando mio fratello va in palestra, è forte come un toro.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLaura es lenta como una tortuga cuando se prepara para salir de casa.(Laura è lenta come una tartaruga quando si prepara per uscire di casa.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleDesde que trabaja tantas horas, él se ha vuelto loco.(Da quando lavora così tante ore, si è praticamente impazzito.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleCuando le dijeron el precio de la casa, se quedó de piedra.(Quando gli hanno detto il prezzo della casa, è rimasto di pietra.)
Esercizio 3: La grammatica in azione
Istruzione: In coppia, descrivete familiari e amici usando metafore e confrontateli.
- ¿Qué familiar o amigo es fuerte como un toro? Describe una situación concreta. (Quale parente o amico è forte come un toro? Descrivi una situazione concreta.)
- Describe a un amigo íntimo: ¿cuándo se queda de piedra o se pone como un tomate? ¿Por qué?","En la reunión, ¿quién está como una cabra o es lento como una tortuga? Da ejemplos respetuosos y divertidos. (Descrivi un amico intimo: quando resta di pietra o arrossisce come un pomodoro? Perché?)
- amigo de toda la vida (amico di una vita)
- reunión de antiguos alumnos (riunione degli ex compagni)
- relación amistosa o profesional (rapporto amichevole o professionale)
- Ser fuerte como un toro (Essere forte come un toro)
- Quedarse de piedra (Rimanere di pietra)
- Ponerse como un tomate (Arrossire come un pomodoro)