Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Firmar un registro de jornada | Assinar um registro de jornada |
| No se corresponde con la realidad | Não corresponde à realidade |
| Ocultar dicha realidad | Ocultar essa realidade |
| Protegerse frente a | Proteger-se contra |
| Reclamación por horas extraordinarias | Reclamação por horas extras |
| Inspección de Trabajo y Seguridad Social | Inspeção do Trabalho e da Segurança Social |
| Tiempos de descanso | Tempos de descanso |
| Recabar pruebas | Reunir provas |
| Tener miedo a perder su trabajo | Ter medo de perder o seu emprego |
1. ¿Por qué algunas empresas piden firmar un registro de jornada que no refleja las horas reales?
(Por que algumas empresas pedem para assinar um registro de jornada que não reflete as horas reais?)2. ¿Qué medida aumenta las posibilidades de éxito en una reclamación por horas extraordinarias?
(Que medida aumenta as chances de sucesso em uma reclamação por horas extras?)3. ¿Cuándo puede perder valor legal la firma del trabajador en un registro con datos falsos?
(Quando a assinatura do trabalhador em um registro com dados falsos pode perder valor legal?)Exercício 2: Use o website ou o texto de leitura
Instruction: Você começou um novo emprego na Espanha e quer verificar se seu primeiro contracheque e as contribuições estão corretos.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Show/hide translationsTarefa: Resume en 140-180 palabras: 1) partes básicas de una nómina, 2) deducciones habituales y 3) por qué, personalmente, es importante entenderla.
Use in your answer: Cobrar una nómina / Devengos / Deducciones / La cotización a la Seguridad Social / IRPF / Líquido a percibir