Las subordinadas adjetivas añaden información sobre un sustantivo.

(Le subordinate aggettive aggiungono informazioni su un sostantivo.)

Capire rapidamente la scelta del relativo

In spagnolo la subordinata relativa serve per identificare o aggiungere informazioni su una persona/cosa/luogo.

  • Idea chiave: scegli il relativo in base a ciò che vuoi esprimere (neutro, persona, luogo, preposizione + cosa).
  • Attenzione: spesso l’errore non è “che vs quien”, ma mancare la preposizione (con/en/de/desde/hasta…).

Checklist (3 domande) prima di scrivere

  1. Qual è l’antecedente? (oggetto, persona, luogo, idea generale)
  2. Che ruolo ha nella relativa? (soggetto/oggetto/complemento con preposizione)
  3. È reale e specifico o è “qualunque / non si sa se esiste”?

“Que”: la scelta standard (senza preposizione)

  • Usa que quando la relativa è diretta e non richiede preposizione.

Esempi

  • El estudio que demuestra la hipótesis es reciente.
  • Buscamos un microscopio que permita observar células vivas.

Errore tipico: usare una forma “più lunga” senza motivo

  • El estudio el que demuestra la hipótesis…El estudio que demuestra…

Preposizione + relativo: quando “que” da solo non basta

Se nella frase servirebbe con/en/de/para/por…, allora nella relativa la preposizione deve rimanere.

Funzione Struttura utile Esempio
Strumento / mezzo con el/la/los/las que El software con el que analizamos los datos se ha actualizado.
Luogo (formale) en el/la/los/las que La universidad en la que hice el máster tiene un laboratorio puntero.
Possesso/relazione (persona) de quien / de quienes La investigadora de quien te hablé trabaja aquí.

Errore tipico: “mangiare” la preposizione

  • El software que analizamos los datos… (qui manca l’idea di “con”) → El software con el que analizamos…
  • La universidad que hice el máster…La universidad en la que hice…

“Donde” vs “en el que”: stesso significato, registro diverso

  • donde = naturale, molto frequente.
  • en el que = più formale/tecnico, utile in testi accademici o professionali.

Esempi equivalenti

  • El laboratorio donde investigamos es moderno.
  • El laboratorio en el que investigamos es moderno.

Nota: evita combinazioni inutili tipo en donde (a meno di usi regionali o sfumature molto specifiche).

Relativi di movimento: por/hacia/hasta/desde + donde

Quando c’è movimento, donde da solo spesso non basta: serve la preposizione che descrive il tipo di movimento.

Forma Idea Esempio
por donde passaggio / percorso La ruta por donde transportan las muestras debe mantenerse a temperatura constante.
hacia donde direzione (verso) Fuimos hacia donde estaban los técnicos.
hasta donde limite (fino a) Caminamos hasta donde estaba el observatorio.
desde donde origine (da dove) Te llamo desde donde termina la ruta señalizada.

“Quien/quienes”: solo per persone (e spesso con preposizione)

  • Usa quien / quienes quando l’antecedente è una persona, soprattutto dopo preposizione.

Esempi

  • La investigadora de quien te hablé trabaja aquí.
  • Los colegas con quienes colaboro viven en Madrid.

Errore tipico

  • El laboratorio quien visitamos… (laboratorio ≠ persona) → El laboratorio que visitamos… / El laboratorio donde…

“El que/la que/los que/las que”: quando non c’è antecedente espresso

  • Usali come “colui che / chi”, “quello che” quando il nome non è ripetuto.

Esempi

  • El que presentó los datos es Juan.
  • Los que llegaron tarde no pudieron entrar.

Auto-check: se puoi aggiungere un nome davanti (es. La persona…), allora è questo uso.

Indicativo o congiuntivo nella relativa: specifico vs non specifico

  • Antecedente reale/specificoindicativo.
  • Antecedente non esistente / non identificato / qualunquesubjuntivo.
Situazione Esempio
So quale, esiste (specifico) Usamos un microscopio que permite observar células vivas.
Non so quale / non è definito (non specifico) Buscamos un microscopio que permita observar células vivas.

Relativa esplicativa (tra virgole): informazione “extra”

  • Se la relativa aggiunge solo un dettaglio, va tra virgole e non serve per identificare.

Esempio

  • La científica, que es experta en genética, publicó el estudio.

Auto-check veloce: se togli la relativa e la frase resta chiara e completa, probabilmente è esplicativa.

Mini schema finale: scelta rapida

  • que → default, senza preposizione
  • con/en/por… + el que → quando serve la preposizione + cosa/concetto
  • donde / en el que → luogo (donde più comune; en el que più formale)
  • por/hacia/hasta/desde + donde → movimento
  • de/para/con… + quien(es) → persone (soprattutto con preposizione)
  • el que/la que… → senza antecedente (“colui che…”, “quelli che…”)
  1. Se l’antecedente è reale ⇒ indicativo.
  2. Se l’antecedente non esiste o non è specifico ⇒ congiuntivo.
  3. Subordinata esplicativa ⇒ frase con que, va tra virgole e aggiunge un dettaglio extra (La científica, que es experta en genética, publicó el estudio).
EstructuraUsoEjemplo correcto
QueRelativa básica (Relativa di base)El estudio que demuestra la hipótesis es reciente. (Lo studio che dimostra l’ipotesi è recente.)
Con el que / Con la que / Con los que / Con las queRelación con cosa (Relazione con cosa)El método con el que trabajamos es eficaz. (Il metodo con cui lavoriamo è efficace.)
DondeLugar (Luogo)El laboratorio donde investigamos es moderno. (Il laboratorio dove facciamo ricerca è moderno.)
En el que / En la que / En los que / En las queLugar (forma más formal) (Luogo (forma più formale))La universidad en la que estudié biología es reconocida. (L’università in cui ho studiato biologia è rinomata.)
Por donde / Hacia donde / Hasta donde / Desde dondeMovimiento (Movimento)Caminamos hasta donde estaba el observatorio. (Abbiamo camminato fino a dove si trovava l’osservatorio.)
El que / La que / Los que / Las queSin antecedente expreso (Senza antecedente espresso)El que presentó los datos es Juan. (Chi ha presentato i dati è Juan.)
Quien / QuienesPersona (Persona)La investigadora de quien te hablé trabaja aquí. (La ricercatrice di cui ti ho parlato lavora qui.)

Eccezioni!

  1. Con movimento ⇒ por donde indica passaggio, hacia donde direzione, hasta donde limite e desde donde origine.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Buscamos un microscopio ____ permita observar células vivas sin dañarlas.

Cerchiamo un microscopio ____ permetta di osservare cellule vive senza danneggiarle.)

2. La universidad ____ hice el máster en biología tiene un laboratorio puntero.

L'università ____ ho fatto il master in biologia ha un laboratorio d'avanguardia.)

3. El software ____ analizamos los datos del ensayo clínico se ha actualizado esta semana.

Il software ____ analizziamo i dati della sperimentazione clinica è stato aggiornato questa settimana.)

4. La ruta ____ transportan las muestras biológicas debe mantenerse a temperatura constante.

Il percorso ____ trasportano i campioni biologici deve essere mantenuto a temperatura costante.)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi ogni frase unendo le informazioni in un’unica proposizione con la relativa o locuzione relativa corrispondente (che / con cui / in cui / dove / di cui / da dove … fino a dove).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hemos leído un artículo. El artículo explica cómo detectar noticias falsas.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Hemos leído un artículo que explica cómo detectar noticias falsas.
    (Hemos leído un artículo que explica cómo detectar noticias falsas.)
  2. Hint Hint (con el que) Trabajamos con un software de análisis de datos. Con este software generamos informes en tiempo real.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Trabajamos con un software con el que generamos informes en tiempo real.
    (Trabajiamo con un software con il quale generiamo rapporti in tempo reale.)
  3. Hint Hint (en el que) Visitamos el centro de investigación. En este centro de investigación se están probando nuevas vacunas.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Visitamos el centro de investigación en el que se están probando nuevas vacunas.
    (Abbiamo visitato il centro di ricerca in cui si stanno sperimentando nuovi vaccini.)
  4. Hint Hint (donde) El auditorio está en la tercera planta. En el auditorio se celebrará la conferencia.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El auditorio donde se celebrará la conferencia está en la tercera planta.
    (L'auditorium dove si terrà la conferenza si trova al terzo piano.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, proponete la soluzione migliore e difendetela davanti al comitato.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
En tu centro presentáis un avance tecnológico basado en una investigación reciente.
(Nel vostro centro presentate un progresso tecnologico basato su una ricerca recente.)

Discutere
  • ¿Qué objeto de estudio elegiríais y por qué? Dad razones concretas. (Quale oggetto di studio scegliereste e perché? Date ragioni concrete.)
  • Describid el laboratorio en el que trabajaríais y los métodos con los que mediríais resultados. (Descrivete il laboratorio in cui lavorereste e i metodi con cui misurereste i risultati.)

Parole e frasi utili
  • La especie que estudiamos muestra resistencia al virus. (La especie que estudiamos muestra resistencia al virus.)
  • La célula en la que observamos el cambio se ve mejor con el microscopio. (La célula en la que observamos el cambio si vede meglio con il microscopio.)
  • El método con el que calculamos con precisión usa nuevas tecnologías. (El método con el que calculamos con precisión usa nuevas tecnologías.)

Usare in conversazione
  • que (que)
  • en el que / donde (en el que / donde)
  • con el que (con el que)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Lingue, Culture e Comunicazione

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 05/03/2026 16:55