El pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo se usa cuando una acción pasó antes que otra en el pasado.
(Il pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo si usa quando un’azione è avvenuta prima di un’altra nel passato.)
- Con un’altra azione al passato ⇒ El juez dudaba que el fiscal hubiera mentido
- Condizione irreale nel passato ⇒ Si el jurado hubiera escuchado más pruebas, la sentencia sería diferente
- Opinione o valutazione su un fatto passato ⇒ Era injusto que el tribunal hubiese tomado esa decisión
| Verbos en -ar: Abrobar (Verbi in -are: Abrobar) | Verbos en -er: Obedecer (Verbi in -ere: Obedecer) | Verbos en -ir: Emitir (Verbi in -ire: Emitir) |
| Que yo hubiera / hubiese aprobado | Que yo hubiera / hubiese obedecido | Que yo hubiera / hubiese emitido |
| Que tú hubieras / hubieses aprobado | Que tú hubieras / hubieses obedecido | Que tú hubieras / hubieses emitido |
| Que él hubiera / hubiese aprobado | Que él hubiera / hubiese obedecido | Que él hubiera / hubiese emitido |
| Que nosotros hubiéramos / hubiésemos aprobado | Que nosotros hubiéramos / hubiésemos obedecido | Que nosotros hubiéramos / hubiésemos emitido |
| Que vosotros hubierais / hubieseis aprobado | Que vosotros hubierais / hubieseis obedecido | Que vosotros hubierais / hubieseis emitido |
| Que ellos hubieran / hubiesen aprobado | Que ellos hubieran / hubiesen obedecido | Que ellos hubieran / hubiesen emitido |
Eccezioni!
- Participi irregolari frequenti ⇒ hecho, dicho, escrito, visto, puesto, abierto, roto...
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. El magistrado dudaba que el fiscal _____ toda la verdad durante el juicio.
Il magistrato dubitava che il pubblico ministero _____ tutta la verità durante il processo.2. Si el jurado _____ a los peritos, la sentencia habría sido distinta.
Se la giuria _____ i periti, la sentenza sarebbe stata diversa.3. Me pareció injusto que el tribunal _____ una pena tan alta sin valorar los atenuantes.
Mi è sembrato ingiusto che il tribunale _____ una pena così alta senza valutare le attenuanti.4. El diputado lamentó que el Gobierno no _____ la reforma de la ley antes del escándalo.
Il deputato si rammaricò che il Governo non _____ la riforma della legge prima dello scandalo.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi ogni frase iniziando con le parole tra parentesi e usando il trapassato congiuntivo (avessi/avesse + participio) per esprimere un'azione anteriore nel passato; non cambiare il senso.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioEl juez dudaba que el fiscal hubiera mentido en el interrogatorio.(Il giudice dubitava che il pubblico ministero avesse mentito durante l’interrogatorio.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioEl abogado no aceptaba que el acusado hubiese obedecido las órdenes.(L’avvocato non accettava che l’imputato avesse obbedito agli ordini.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioSi el jurado hubiera escuchado más pruebas, la sentencia sería diferente.(Se la giuria avesse ascoltato più prove, la sentenza sarebbe diversa.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioEra injusto que el tribunal hubiese tomado esa decisión tan rápido.(Era ingiusto che il tribunale avesse preso quella decisione così in fretta.)
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la frase corretta.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.