Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 2: Preparazione all'esame (Audio)
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Aviso del SEPE: trámites tras la pérdida de empleo
Compila gli spazi vuoti: documentación, prestación, paro, cita previa, indemnización, cotización, carta de despido, despido
(Avviso del SEPE: pratiche dopo la perdita del lavoro)
El SEPE recuerda que, tras perder el empleo, conviene pedir y revisar la antes de solicitar la . La solicitud puede hacerse por la sede electrónica o en oficina, pero debe presentarse dentro del plazo. Si el cese ha sido un , es aconsejable conservar la y comprobar si corresponde una , según el tipo de contrato.
Para mantener el derecho a la ayuda, la persona en debe estar inscrita como demandante y comunicar cambios relevantes. El SEPE advierte de que, si no se facilita a tiempo la información sobre la situación de a la Seguridad Social, la prestación podría retrasarse. En caso de dudas, la oficina habrá revisado el expediente antes de emitir la resolución.Il SEPE ricorda che, dopo aver perso il lavoro, conviene richiedere un appuntamento e controllare la documentazione prima di chiedere la prestazione. La domanda può essere presentata tramite la sede elettronica o in ufficio, ma deve essere inoltrata entro i termini. Se la cessazione è stata un licenziamento, è consigliabile conservare la lettera di licenziamento e verificare se spetta un’indennità, a seconda del tipo di contratto.
Per mantenere il diritto all’aiuto, la persona disoccupata deve essere iscritta come richiedente e comunicare cambiamenti rilevanti (nuovo lavoro, congedo per malattia o uscita all’estero). Il SEPE avverte che, se non si forniscono in tempo le informazioni sulla situazione contributiva presso la Sicurezza Sociale, la prestazione potrebbe subire ritardi. In caso di dubbi, l’ufficio avrà esaminato la pratica prima di emettere la decisione.
-
Enumera y explica los pasos que indica el texto para solicitar la prestación y evitar retrasos en el cobro.
(Elenca e spiega i passi indicati dal testo per richiedere la prestazione ed evitare ritardi nell’incasso.)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La parlante ha già iniziato le pratiche per iscriversi come persona in cerca di lavoro e richiedere la prestazione.) |
||
|
(Le hanno detto che il suo contratto termina definitivamente e non ha una data di ritorno al lavoro.) |
||
|
(L’offerta della ETT è per un posto a tempo indeterminato e le hanno già confermato l’assunzione.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Para cuando llegue tu cita en el SEPE, ya ___ toda la documentación necesaria para solicitar el subsidio de desempleo.
(Per quando arriverà il tuo appuntamento al SEPE, ___ già ottenuto tutta la documentazione necessaria per richiedere il sussidio di disoccupazione.)2. Si la empresa entrega la carta de despido hoy, para el viernes el asesor laboral ___ una copia firmada para el expediente.
(Se l’azienda consegna oggi la lettera di licenziamento, per venerdì il consulente del lavoro ___ una copia firmata per il fascicolo.)3. Según el informe del INE, a final de año el paro ___ en las comunidades con más contratación estacional.
(Secondo il rapporto dell’INE, a fine anno la disoccupazione ___ nelle comunità con più assunzioni stagionali.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 6: Domande di discussione (IA+)
Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (IA+)
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Espressioni utili:
Para entonces, ya habré reunido la documentación y pedido cita en el SEPE. / Si me despiden, podría cobrar la prestación por desempleo si he cotizado lo suficiente. / En los próximos meses, habremos comprobado si aumenta o disminuye el número de desempleados.
-
Te han despedido y quieres solicitar la prestación por desempleo en España: ¿qué pasos administrativos harías primero y qué documentos prepararías?
Ti hanno licenziato e vuoi richiedere l’indennità di disoccupazione in Spagna: quali passi amministrativi faresti per primi e quali documenti prepareresti?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En tu sector ha subido el paro en los últimos meses: ¿qué medidas propondrías para reducir el desempleo y facilitar que la gente consiga un puesto?
Nel tuo settore la disoccupazione è aumentata negli ultimi mesi: quali misure proporresti per ridurre la disoccupazione e facilitare che le persone ottengano un posto di lavoro?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (IA+)
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Asunto: Confirmación de cita - SEPE
Hola, Laura:
Hemos recibido tu solicitud tras la finalización de tu contrato y te confirmamos una cita para tramitar la prestación por desempleo el martes 4 a las 10:30 en la oficina del SEPE (C/ Alcalá 145, Madrid).
Por favor, trae:
- DNI/NIE
- Número de cuenta (IBAN)
- Documento o certificado de la empresa
Si no puedes asistir, avísanos para reprogramar.
Atentamente,
Marta Gil
Gestión de Citas - SEPE
Oggetto: Conferma appuntamento - SEPE
Ciao, Laura:
Abbiamo ricevuto la tua richiesta dopo la conclusione del tuo contratto e ti confermiamo un appuntamento per avviare la prestazione di disoccupazione martedì 4 alle 10:30 presso l'ufficio del SEPE (C/ Alcalá 145, Madrid).
Per favore, porta:
- DNI/NIE
- Numero di conto (IBAN)
- Documento o certificato dell'azienda
Se non puoi partecipare, avvisaci per riprogrammare.
Cordiali saluti,
Marta Gil
Gestione Appuntamenti - SEPE
Frasi utili:
-
Le escribo para confirmar mi asistencia a la cita del…
(Le scrivo per confermare la mia presenza all'appuntamento del…)
-
¿Podría indicarme si es necesario aportar también…?
(Potrebbe indicarmi se è necessario presentare anche…?)
-
Para entonces ya habré reunido la documentación, pero quisiera confirmar…
(Per allora avrò già raccolto la documentazione, ma vorrei confermare…)
Buenos días, Marta:
Gracias por la confirmación. Le escribo para confirmar que asistiré a la cita del martes 4 a las 10:30 en la oficina de C/ Alcalá 145.
¿Además del DNI/NIE, el IBAN y el certificado de empresa, debo llevar la carta de despido u otro documento si mi contrato terminó por fin de obra? Para entonces ya habré reunido la documentación, pero prefiero asegurarme para no tener que volver.
Por último, ¿podría indicarme si este trámite es para la prestación contributiva o si también se valora el posible subsidio en caso de no tener derecho a la prestación?
Muchas gracias.
Un saludo cordial,
Laura Pérez
Oggetto: Re: Conferma appuntamento - SEPE
Buongiorno, Marta:
Grazie per la conferma. Le scrivo per confermare che sarò presente all'appuntamento di martedì 4 alle 10:30 presso l'ufficio di C/ Alcalá 145.
Oltre al DNI/NIE, all'IBAN e al certificato dell'azienda, devo portare la lettera di licenziamento o un altro documento se il mio contratto è terminato per fine lavori? Per allora avrò già raccolto la documentazione, ma preferisco esserne sicura per non dover tornare.
Infine, potrebbe indicarmi se questa pratica riguarda la prestazione contributiva o se viene valutato anche l'eventuale sussidio nel caso in cui non abbia diritto alla prestazione?
Grazie mille.
Cordiali saluti,
Laura Pérez