O subjuntivo composto: formação

Le subjonctif passé : formation


Le subjonctif passé est un temps composé utilisé quand l'action d'un verbe secondaire s'est déroulée avant l'action du verbe principal.

(O subjonctif passé é um tempo composto usado quando a ação de um verbo secundário ocorreu antes da ação do verbo principal.)

Quando usar o subjonctif passé

Use o subjonctif passé quando:

  • subjonctif (emoção, necessidade, desejo, dúvida…)
  • e a ação do verbo da frase subordinada já está concluída (é anterior ao verbo principal)

Ideia-chave: subjonctif + ação já realizada.

  • Je suis ravi que vous ayez répondu si vite. (vocês responderam antes / já aconteceu)
  • Le responsable souhaite que j’aie envoyé la lettre avant l’entretien. (o envio deve já estar feito)

Como formar: “auxiliaire no subjonctif + participe passé

Estrutura Exemplo (FR) Tradução (PT)
que + avoir (subj.) + participe passé … que vous ayez répondu … que vocês tenham respondido
que + être (subj.) + participe passé … que le candidat soit devenu disponible … que o candidato tenha ficado / se tornado disponível

Passo a passo (rápido):

  1. Identifique o verbo e escolha o auxiliar (avoir ou être).
  2. Conjugue o auxiliar no subjonctif présent: aie/aies/ait/ayons/ayez/aient ou sois/sois/soit/soyons/soyez/soient.
  3. Acrescente o participe passé do verbo principal.

Atenção ao auxiliar: avoir ou être?

A maior parte dos verbos usa avoir. Alguns usam être (como no passé composé):

  • verbos de movimento/mudança (ex.: aller, venir, partir, arriver, entrer, sortir, naître, mourir, devenir)
  • verbos pronominais (ex.: se lever, s’inscrire)

Exemplos:

  • Je regrette qu’il ait postulé si tard. (avoir)
  • Je suis surpris qu’elle soit devenue cheffe de projet si vite. (être)

Concordância com être: o detalhe que mais gera erros

Com être, o participe passé concorda com o sujeito:

Sujeito Forma correta
il qu’il soit devenu
elle qu’elle soit devenue
ils qu’ils soient devenus
elles qu’elles soient devenues

Dica prática: se você vê soit/soient, confira automaticamente: -e, -s, -es?

Não confundir: subjonctif vs indicatif

Depois de uma expressão que pede subjonctif, o auxiliar também fica no subjonctif.

  • Je suis ravi que vous ayez répondu. ✅
  • Je suis ravi que vous avez répondu.

Atalho mental: se a frase começa com que e depende de sentimento/necessidade/desejo, desconfie do indicatif.

Não confundir: être do subjonctif passé ≠ voz passiva

Um erro comum é escolher être porque a frase “parece passiva”.

  • Il faut que vous ayez envoyé votre CV. ✅ (vocês enviaram)
  • Il faut que vous soyez envoyé votre CV.

Teste rápido:

  • Se o sujeito faz a ação → geralmente avoir (envoyer, finir, postuler).
  • Se o sujeito recebe a ação (passivo de verdade) → être + participe passé, mas a estrutura é outra: que le CV ait été envoyé (mais avançado).

Como decidir entre subjonctif présent e subjonctif passé

Pense no “timing” da ação na subordinada:

O que você quer dizer? Tempo mais natural Exemplo (FR)
A ação ainda não terminou / é simultânea Subjonctif présent Je suis content que tu finisses le rapport.
A ação já aconteceu / está concluída Subjonctif passé Je suis content que tu aies fini le rapport.

Auto-check em 15 segundos

  1. Há um gatilho de subjonctif? (je suis ravi / je regrette / il faut que / je souhaite…)
  2. A ação da subordinada já está feita? Se sim → subjonctif passé.
  3. Escolhi o auxiliar certo? (avoir na maioria; être para certos verbos e pronominais)
  4. Se for être, concordei o participe passé com o sujeito?

Se você acertar esses 4 pontos, a estrutura fica estável e natural em contexto profissional (recrutamento, relatórios, prazos, decisões).

  1. Formação: Auxiliar: avoir/être no subjuntivo + particípio passado. Exemplo: Je suis déçu que tu sois parti.
Postuler (1er groupe) (Candidatar-se (1º grupo))Finir (2ème groupe) (Terminar (2º grupo))Devenir (3ème groupe) (Tornar-se (3º grupo))
Que j'aie postulé (Que eu tenha candidatado)Que j'aie fini (Que eu tenha terminado)Que je sois devenu(e) (Que eu tenha me tornado)
Que tu aies postulé (Que tu tenhas candidatado)Que tu aies fini (Que tu tenhas terminado)Que tu sois devenu(e) (Que tu tenhas te tornado)
Qu’il/elle/on ait postulé (Que ele/ela/a gente tenha candidatado)Qu’il/elle/on ait fini (Que ele/ela/a gente tenha terminado)Qu’il/elle/on soit devenu(e) (Que ele/ela/a gente tenha se tornado)
Que nous ayons postulé (Que nós tenhamos candidatado)Que nous ayons fini (Que nós tenhamos terminado)Que nous soyons devenu(e)s (Que nós tenhamos nos tornado)
Que vous ayez postulé (Que vocês tenham candidatado)Que vous ayez fini (Que vocês tenham terminado)Que vous soyez devenu(e)(s) (Que vocês tenham se tornado)
Qu’ils/elles aient postulé (Que eles/elas tenham candidatado)Qu’ils/elles aient fini (Que eles/elas tenham terminado)Qu’ils/elles soient devenu(e)s (Que eles/elas tenham se tornado)

Exceptions!

  1. Com être, faz-se a concordância com o sujeito.

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Je suis ravie que vous ______ répondu à notre offre d'emploi aussi vite.

Fico muito satisfeita que você ______ respondido à nossa oferta de emprego tão rapidamente.

2. Le responsable souhaite que j'______ envoyé ma lettre de motivation avant l'entretien.

O responsável deseja que eu ______ enviado minha carta de motivação antes da entrevista.

3. Nous regrettons que le candidat ne ______ pas devenu disponible à temps pour commencer lundi.

Lamentamos que o candidato não ______ ficado disponível a tempo de começar na segunda-feira.

4. Il faut que nous ______ fini les entretiens avant de sélectionner les candidats.

É necessário que ______ terminado as entrevistas antes de selecionar os candidatos.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreve cada frase substituindo o verbo no presente do subjuntivo pelo pretérito perfeito do subjuntivo (ex.: Lamento que ele parta → Lamento que ele tenha partido).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Je suis content que tu finisses le rapport à temps.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Je suis content que tu aies fini le rapport à temps.
    (Estou contente que você tenha terminado o relatório a tempo.)
  2. Le directeur est étonné que vous postuliez sans expérience dans ce secteur.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Le directeur est étonné que vous ayez postulé sans expérience dans ce secteur.
    (O diretor está surpreso que vocês tenham se candidatado sem experiência neste setor.)
  3. Nous sommes fiers que notre équipe devienne plus autonome cette année.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Nous sommes fiers que notre équipe soit devenue plus autonome cette année.
    (Estamos orgulhosos que nossa equipe tenha se tornado mais autônoma este ano.)
  4. Ils regrettent que je postule si tard à cette offre.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ils regrettent que j’aie postulé si tard à cette offre.
    (Eles lamentam que eu tenha me candidatado tão tarde a esta vaga.)

Exercício 3: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a frase correta.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1.
Após uma expressão de sentimento, é necessário o subjuntivo passado para uma ação anterior: « que tu tenhas assinado » e não o indicativo « tu assinaste ».
2.
Erro frequente: confundir a voz passiva e a formação do subjuntivo passado. Aqui é necessário o auxiliar no subjuntivo + particípio passado: « que vocês tenham enviado », e não « sejam enviado ».

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Mestre

Université de Poitiers

University_Logo

França


Última atualização:

Terça, 23/06/2026 23:15