Mais-que-perfeito: formação

Plus-que-parfait : formation


Le plus-que-parfait exprime une action qui s'est déroulée avant une autre action passée. Exemple : 'j'avais mangé', 'il avait étudié'.

(O mais-que-perfeito exprime uma ação que ocorreu antes de outra ação passada. Exemplo: « j'avais mangé », « il avait étudié ».)

Quando usar o plus-que-parfait (mais-que-perfeito)

Use o plus-que-parfait para marcar uma ação já concluída antes de outra ação no passado.

  • Passado A (mais antigo) = plus-que-parfait
  • Passado B (mais recente) = normalmente passé composé ou imparfait
Ordem no tempo O que aconteceu Tempo verbal em francês
1º (antes) Ação já “fechada” quando outra começa plus-que-parfait
2º (depois) Ação que serve de referência no passado passé composé / imparfait

Sinal típico: déjà (já), avant (antes), après que (depois que), quand (quando) + contraste entre duas ações passadas.

Como formar: “auxiliar no imparfait” + particípio passado

O plus-que-parfait é um “passado composto” construído assim:

  • avoir ou être no imparfait
  • + participe passé (particípio passado)
Estrutura Exemplo Tradução (PT)
j’avais + étudié J’avais étudié. Eu tinha estudado.
nous avions + choisi Nous avions choisi. Nós tínhamos escolhido.
elle était + partie Elle était partie. Ela tinha partido / ido embora.

Dica prática: se você já sabe o passé composé, aqui você só troca o presente do auxiliar pelo imparfait do auxiliar.

Avoir ou être? (o ponto que mais gera erro)

O auxiliar no plus-que-parfait é o mesmo do passé composé:

  • avoir para a maioria dos verbos: étudier, choisir, oublier, finir…
  • être para verbos de movimento e verbos pronominais (com se): partir, aller, arriver, entrer… / se coucher, se lever…
Verbo Correto (plus-que-parfait) Evite
partir J’étais parti(e). J’avais parti.
se coucher Elle s’était couchée. Elle avait couché.

Autochecagem rápida: no passé composé você diz je suis parti(e)? Então no plus-que-parfait será j’étais parti(e).

Concordância com être: parti, partie, partis, parties

Quando o auxiliar é être, o particípio passado concorda com o sujeito:

  • masc. sing.: parti
  • fem. sing.: partie
  • masc. pl.: partis
  • fem. pl.: parties
Sujeito Exemplo
Elle Elle était partie avant la réunion.
Ils Ils étaient partis quand j’ai appelé.
Elles Elles étaient parties avant l’entretien.

Com avoir, neste nível, foque em: não há concordância com o sujeito (ex.: elles avaient choisi).

Como reconhecer na frase (e não confundir com passé composé)

Procure dois momentos no passado. Se houver “passado do passado”, use o plus-que-parfait para a ação anterior.

Contexto Ação anterior Ação posterior
Quand je suis arrivé… j’avais déjà rempli le formulaire je suis arrivé
Avant l’entretien… nous avions choisi la filière l’entretien a eu lieu
  • Plus-que-parfait = “eu já tinha…”
  • Passé composé = “eu…” (evento principal, pontual)

Mini roteiro de autochecagem (30 segundos)

  1. Tenho duas ações no passado? Se não, talvez não precise do plus-que-parfait.
  2. Qual aconteceu primeiro? Essa vai no plus-que-parfait.
  3. O verbo usa avoir ou être? Pense no passé composé equivalente.
  4. Se for être: ajustei a concordância? parti/partie/partis/parties.

Objetivo: deixar claro para o interlocutor que, no momento do “passado B”, o “passado A” já estava concluído.

  1. O mais-que-perfeito forma-se com o auxiliar avoir ou être no imperfeito, seguido do particípio passado.
  2. O auxiliar être é usado com os verbos de movimento e os verbos pronominais.
Étudier  (1er groupe) (Estudar  (1.º grupo))Choisir (2ème groupe) (Escolher (2.º grupo))Partir (3ème groupe)  (Partir (3.º grupo) )
J'avais étudié (Eu tinha estudado)J'avais choisi (Eu tinha escolhido)J'étais parti(e) (Eu tinha partido)
Tu avais étudié (Tu tinhas estudado)Tu avais choisi (Tu tinhas escolhido)Tu étais parti(e) (Tu tinhas partido)
Il/Elle/On avait étudié (Ele/Ela/A gente tinha estudado)Il/elle/On avait choisi (Ele/Ela/A gente tinha escolhido)Il/Elle/On était parti(e) (Ele/Ela/A gente tinha partido)
Nous avions étudié (Nós tínhamos estudado)Nous avions choisi (Nós tínhamos escolhido)Nous étions parti(e)s (Nós tínhamos partido)
Vous avez étudié (Vocês tinham estudado)Vous aviez choisi (Vocês tinham escolhido)Vous étiez parti(e)s (Vocês tinham partido)
Ils/Elles avaient étudié (Eles/Elas tinham estudado)Ils/Elles avaient choisi (Eles/Elas tinham escolhido)Ils/Elles étaient parti(e)s (Eles/Elas tinham partido)

Exceptions!

  1. O particípio passado concorda com o sujeito quando o auxiliar é être.

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Quand je suis arrivé au secrétariat, j'_____ déjà rempli le formulaire de demande de bourse.

Quando cheguei à secretaria, eu já _____ preenchido o formulário de solicitação de bolsa.

2. Avant l'entretien, nous _____ choisi la filière technologique pour notre fille.

Antes da entrevista, nós _____ escolhido a área tecnológica para nossa filha.

3. Quand l'année scolaire a commencé, elle _____ déjà partie en programme d'échanges.

Quando o ano letivo começou, ela _____ já tinha ido para um programa de intercâmbio.

4. Quand ils ont intégré la classe prépa, ils _____ déjà étudié les matières obligatoires en terminale.

Quando eles entraram na turma preparatória, eles _____ já estudado as matérias obrigatórias no último ano do ensino médio.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreve as frases colocando o verbo no mais-que-perfeito para mostrar que uma ação tinha-se desenrolado antes de outra ação passada (ex.: Depois de eu ter terminado, saí).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Dica Dica (étudier) Quand le chef est arrivé, nous (étudier) le dossier.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Quand le chef est arrivé, nous avions étudié le dossier.
    (Quando o chefe chegou, nós tínhamos estudado o dossiê.)
  2. Dica Dica (choisir) Elle a pu répondre parce qu’elle (choisir) la bonne option.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Elle a pu répondre parce qu’elle avait choisi la bonne option.
    (Ela conseguiu responder porque ela tinha escolhido a opção certa.)
  3. Dica Dica (partir) Ils ont raté le train parce qu’ils (partir) trop tard de la maison.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ils ont raté le train parce qu’ils étaient partis trop tard de la maison.
    (Eles perderam o trem porque eles tinham partido tarde demais de casa.)
  4. Dica Dica (oublier) Je ne pouvais pas entrer dans le bureau parce que j’ (oublier) mon badge.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Je ne pouvais pas entrer dans le bureau parce que j’avais oublié mon badge.
    (Eu não podia entrar no escritório porque eu tinha esquecido meu crachá.)

Exercício 3: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a frase correta no mais-que-perfeito.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1.
Falso: «partir» se conjuga com o auxiliar être no mais-que-perfeito, não com avoir.
2.
Falso: esta frase está no passé composé; para indicar que uma ação é anterior a outra ação passada, é necessário o mais-que-perfeito.

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Mestre

Université de Poitiers

University_Logo

França


Última atualização:

Terça, 23/06/2026 20:45