As urgências estão saturadas por causa de pessoas que vêm sem necessidade?
As urgências estão saturadas por causa de pessoas que vêm sem necessidade?

As urgências estão saturadas por causa de pessoas que vêm sem necessidade?

Les urgences sont-elles saturées à cause de gens qui viennent pour rien ?


Souvent, les politiciens disent que les urgences sont pleines à cause des personnes qui viennent pour des petits problèmes.
Muitas vezes, os políticos dizem que as urgências estão cheias por causa de pessoas que vêm com problemas pequenos.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Les urgences As urgências
Saturées Lotadas
Une angine Uma amigdalite
Un médecin traitant Um médico de família
Une ordonnance Uma receita
Un patient Um paciente
L'hospitalisation A hospitalização
Un lit d'hôpital Um leito hospitalar
Ambulatoire Ambulatorial
Souvent, les politiciens disent que les urgences sont pleines à cause des personnes qui viennent pour de petits problèmes. (Muitas vezes, os políticos dizem que as urgências estão cheias por causa das pessoas que vêm por pequenos problemas.)
Ils veulent nous faire croire que ces personnes prennent trop de place, mais ce n'est pas vrai. (Eles querem nos fazer acreditar que essas pessoas ocupam espaço demais, mas isso não é verdade.)
Une personne qui a une angine et qui n'a pas de médecin traitant ne bloque pas les urgences. (Uma pessoa que tem uma amigdalite e que não tem médico de família não bloqueia as urgências.)
Cette personne attend un peu plus longtemps si d'autres patients sont plus urgents. (Essa pessoa espera um pouco mais se outros pacientes forem mais urgentes.)
Ensuite, elle repart avec une ordonnance de médicaments. (Depois, ela vai embora com uma receita de medicamentos.)
Le vrai problème, ce sont les patients qui ont besoin d'être hospitalisés. (O verdadeiro problema são os pacientes que precisam ser hospitalizados.)
Il manque des lits dans les hôpitaux pour ces patients. (Faltam leitos nos hospitais para esses pacientes.)
La population devient plus âgée et il y a plus de personnes malades. (A população está envelhecendo e há mais pessoas doentes.)
Beaucoup de lits ont fermé avec le développement des soins ambulatoires. (Muitos leitos foram fechados com o desenvolvimento dos cuidados ambulatoriais.)
Mais il n'y a pas assez de nouveaux lits pour les personnes âgées et les patients atteints de plusieurs maladies. (Mas não há leitos novos suficientes para as pessoas idosas e os pacientes com várias doenças.)

1. Quel type de patients crée le principal blocage aux urgences ?

(Que tipo de pacientes cria o principal bloqueio nas urgências?)

2. Que fait souvent une personne avec une angine après son passage aux urgences ?

(O que uma pessoa com uma amigdalite costuma fazer após passar pelas urgências?)

3. Pourquoi manque-t-il des lits dans les hôpitaux ?

(Por que faltam leitos nos hospitais?)

Exercício 2: Use o website ou o texto de leitura

Instruction: Em uma caminhada na Savoia, um amigo se machuca e você precisa saber qual número ligar.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Tarefa: Choisis le numéro d'urgence adapté pour trois situations (malaise, départ de feu, accident de la route) et explique en 4–5 phrases pourquoi.

(Escolha o número de emergência adequado para três situações (mal-estar, início de incêndio, acidente de trânsito) e explique em 4–5 frases por quê.)

URL: Les numéros à connaître en cas d'urgence

En France, plusieurs numéros d'urgence sont gratuits et disponibles 24h/24. Le 112 est le numéro d'urgence européen qui met en relation avec la police, les pompiers ou le SAMU selon la situation.

Pour une urgence médicale comme un malaise, une réaction allergique ou une intoxication, appelez le 15 (SAMU). Si la vie est en danger ou s'il y a un départ de feu, contactez le 18 (sapeurs-pompiers). En cas d'accident grave sur la route, on peut aussi appeler le 17 pour la police ou le 112 pour une aide rapide.

Utilisez ces numéros uniquement en cas d'urgence. Avant d'téléphoner à un service, préparez l'adresse, la description de l'incident et l'état des personnes concernées.

Use in your answer: 15 (SAMU) / 18 (sapeurs-pompiers) / 112 (numéro d'urgence européen) / urgence médicale / blessure grave / téléphoner à